2019-02-01|閱讀時間 ‧ 約 6 分鐘

台灣史不胡說:會外語讓你上天堂?

1874年,恆春發生了「牡丹社事件」。起因是在3年前的1871年,一艘琉球船隻因為颱風漂流到台灣,船上的人遭到恆春原住民殺害。這起喋血事件的發生,有一說是因語言無法溝通使得雙方產生誤會所造成。牡丹社事件的影響,使得日本將琉球納入版圖並改名為沖繩,也讓清國對台灣的統治態度轉為積極。一場發生在台灣最南端的小衝突,竟然掀起整個東亞的大海嘯。如果當時在琉球漂流民與台灣原住民之間有個通譯幫忙溝通的話,整個大東亞,或許就不會是今天這樣了。
1895年,出城去迎接日軍的辜顯榮,在日軍取得台北城的行動中扮演很關鍵的角色。日本陸續平定台灣各地後,論功行賞的時候到了,辜顯榮也因此獲得了勳章。據說有一天,辜顯榮胸前別著勳章,大搖大擺地在路上閒晃,沒想到卻被日本軍人圍毆,被打得七葷八素的他到台北縣知事那裡去告狀。這場衝突的發生原因,不是因為日本軍人看台灣人不順眼,而是因為他們不知道勳章的來歷,因此上前質問辜顯榮,由於雙方語言不通、無法溝通,這些軍人不明究理之下才動手打人。

你看看,沒有通譯,小則受傷破皮,大則喪權辱國呀!

所謂「通譯」其實就是口譯。台灣內部的語言之多樣,通譯很早就成為原、漢之間的語言橋樑,負責把話傳過來、翻過去,這些溝通原、漢的人則被稱為「通事」。清治時期台灣知府方傳穟在〈開埔裏社議〉一文中提到:「番漢言語不通,和番通情,需用通事。」
不過在早期台灣史上通譯的名聲不太好,方傳穟也說,通事「即素慣為奸之人,非番割即隘丁、社丁首也。彼不以國家安撫為辭,而危言恫悚;社番即暫畏服,而心實不甘。設有異謀,必多罣誤。況開設之初,番漢不無交涉,小故鬥敺,皆足釀事。故知番通語之人,必求妥善不欺,而後可用。」奉勸大家找通譯,一定要找童叟無欺、老實可靠的比較好。可見早期原漢關係不佳,老是欺騙原住民的通事實在要負起很大的責任。
1860年台灣開港以後,洋人得以在這裡大方開步走,但是,洋人和台灣人之間一樣有話說不通,洋商也因為不熟悉在地市場而被限制了腳步。這時候,他們就需要一群人來幫忙「出一張嘴」,通譯也再次因應時代的需求而登場。由於通譯的位置介於洋商與在地人之間,比一般人有更多資源與機會來洞察商機,因此通譯往往也兼營仲介或自營貿易,而成為「買辦」。
我了解你的明白
英國作家狄更斯曾說,「那是最好的時代,也是最壞的時代。」沒有什麼比用這句話形容通譯來得更貼切了!變動劇烈的年代往往也是充滿機會的時代,有些通譯就是這些大變動下的受惠者。有一個叫做李春生的人,自幼信奉基督教,因為比較早接觸西洋人,所以能說英文。台灣開港後,李春生成為寶順洋行、和記洋行的買辦,為洋商翻譯也和他們做生意,賺了很多錢;到了日治時期,他除了繼續擔任通譯之外,還協助新的統治者維護地方治安,獲得許多官方的特許,富裕的程度,還讓他的後嗣創辦了新高銀行,在當時富甲一方。
據說那時候在大稻埕和台北城內比較顯眼的房子,都是李家的,房產之多,讓訪客經常「訪塤而錯拜篪,入而失其所出」,意思是一不小心就會走錯間,即使走進了李春生的宅邸,也會因其房舍之大而迷了路找不到大門。李春生的致富之道,固然和他善於審度時勢的政治判斷,以及個人所做的選擇有關,但是他發達的起點,就是從擔任通譯開始的。
1895年,撂倒清國、得到台灣的日本,如果沒有想到語言不通將會對統治台灣造成莫大的障礙,那麼也未免太粗心了!因此,日本人對此確實有所準備,不過這個準備卻只做了一半。1895年,日本來的新統治者帶了通譯到台灣,但是這群通譯會講的卻是北京官話而不是台語,新政府沒想到這群通譯在講台語的台灣人之間根本「有口難言」。這下日本人可頭痛了,沒有會講台語的通譯,不只無法傳達政令、進行調查與測量等工作,連向一般民眾買肉、買菜的生活基本需求都有困難,只能比手劃腳、以心傳心。因此在日治初期的台灣,時常可以聽到日本人向台灣人攤販買東西,雙方因意思不通而大打出手的事情。
孔子曾說「不教而殺謂之虐」,意思是如果不加以教育就處罰人民,這是虐政。就推行政務來說,政令的傳達是絕對必要的。面對行政上的需要,日本必須趕緊培養出千千萬萬個通譯來幫忙,當然,訓練台灣人講日語是首要任務,也是解決台、日人溝障礙通的最主要策略。但是在日語完全普及以前,通譯的存在,就是維繫統治的關鍵,因此,當時的法院等官廳,都配有台灣人通譯。
這些台灣人通譯,多半具有漢學的基礎,在日治以後速成學習日語,然後成為通譯。日治以後不願從日的文人洪棄生,就曾在他的詩裡提到,當時「舉國之人,皆以通譯音為奇材,而以通詩書為廢材」。在那個時候,管他肚子裡是草包還是書包,能夠講日語好像就能夠上天堂。這樣的時代現象,讓擁有堅實漢學基礎卻不願向日本人低頭的洪棄生心裡感慨萬千。
2019年台北國際書展
講座:2/14(四)15:30-16:30 青春沙龍 「鄉民的台灣史關鍵詞」
簽書:2/14(四)17:00-17:30 綜合書區 C824 展位
台灣青年研究者講堂
講座:2/20(三)20:00 從歷史圖像入門台灣史
地點:誠品台大店3樓藝文閣樓
作者:蔡蕙頻
定價:450元
出版社:玉山社出版公司

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.