乾貨永遠不會是你的知識
為什麼讀英文文章重要?有一個我認為相當重要的原因,套用中國的說法,是英文內容的「濕貨」多,中文的內容比較強調「乾貨」。
所謂乾貨濕貨之分,簡單地說,就是乾貨是幫你整理好的懶人包、速食麵,即開即食,立刻進補;相對的,濕貨就是原始食材,你得自己料理,費時費事。當然乾貨相對更受歡迎。
很多人會覺得自己有夠忙,吸收新知也要有效率;在中國更是如此。這些年來,在中國搞知識經濟的人,多半強調高效學習,以乾貨做為招徠;搞了幾年下來,確實有些平台和大咖賺到不少錢。
但最近半年以來,中國知識經濟遇到成長瓶頸,像《李翔知識內參》這個紅極一時的產品,最近也停止更新了,更有不少想自我成長的用戶,發現花了不少錢,買到的只是「知道」而不是「知識」。
反應在市場上的,就是幾個大型知識經濟平台的成長趨緩:
中國以乾貨為主的知識販賣遭到困境,這就表示消費者終於發現乾貨不可靠;一天到晚接收別人的乾貨,到最後仍不會轉換成自己的經驗和知識。
相對的,英文內容不像中國這麼講究乾貨;很多案例的分析和報導,都需要讀者自己花時間追蹤、分析、思考。好處就是觀點多元,同樣的一個案例,比較容易看到不同的說法與分析。
多讀乾貨會讓你思想停滯,反正有現成的就好;久而久之大腦就被綁架、甚至停擺。你花再多錢買到的情報、知識、觀點,也都還是別人的。
願意花時間力氣讀濕貨,就表示得花時間進行分析、思考、轉化;不管是情報、知識還是觀點,就比較容易變成自己的東西,不會還是別人的東西。
拿別人的東西來當做決策的基礎,不是很危險又不負責任嗎?
幾個良心建議:
- 練英文真的有用,至少你會多看到很多東西,眼界較不受限、大腦也比較不會被綁架。
- 提防那些整天馬雲說馬雲說的人,比起學舌鸚鵡,他們可能高明不了多少。
- 不要只是停看聽,還要動腦想;只有動腦想過的東西,才是自己的。