更新於 2020/07/05閱讀時間約 1 分鐘

火化去矣or火花去矣?

不合時宜的正字,又一例
用起來非常容易造成誤會
火化(hòa消滅),與火(hua熄滅)明明就發音不同,意義有別。
如不接受火花去矣,或造新字,反而橫生誤會,我寧願用火hua去矣。或,台語華語辭典:火hoa去矣。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.