2020-12-04|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

用日文自我介紹時如何讓人印象深刻?

我想學日文的人應該都對自我介紹樣板非常熟悉

那大家聽過『お見知りおきくださいませ』這一句嗎?

它跟自我介紹有甚麼關係?

讓我們拆解做說明吧!

1.首先是關鍵動詞「見知り置きます」(みしりおきます)

由「見知ります」+「置きます」組成

「見知ります」意思是看過且知道 或看過且記得/有印象

例如常碰到的鄰居之類的

「置きます」的部分則和「動詞て形おく」這個句型一樣

有事先準備的意思

2.加上「お~ください」把它升級成敬語

把「見知り置きます」去掉

前面加上お 後面加上ください

※也可以加「くださいませ」

就變成「お見知り置きください」

直接翻譯的話 意思是:請(事先)看過記得我

中文聽起來確實很奇怪

但它是強化對方印象很重要的加分話術

只要了解使用情境就不會感到困惑

例如拜訪客戶或生意往來對象

交換完名片基本自我介紹過後

可以對輩分高的一方說「お見知り置きください」

或是新進公司在電梯遇到社長

也可以說這句! (如果你想被記住的話)

★不過千萬注意!

這句只能對已見過面的人說 對從未見過面的人不能使用喔

因為它的前提是「見知る」⇒看過有印象

圖片來源:日劇七人の秘書
圖片來源:日劇七人の秘書

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.