【越簡單越容易忽略的差異】テーブル・机・デスク哪裡不一樣?

閱讀時間約 1 分鐘

這三個基礎必學的單字 全都翻譯成桌子
容易使人誤解這三個是一樣的單字不同的講法
但其實它們還是有差異的喔!我們來看看哪裡不一樣

圖片來源:免費圖庫網

①「テーブル」:
源自於英文的table
基本上是像餐桌或客廳茶几那種型態的桌子
擺在會議室裡多個人坐在一起的大桌子也算

②「デスク」:
源自於英文的desk
主要指辦公桌通常有抽屜 且大多供一人單獨使用
現在有些書桌因為外型類似辦公桌 也叫做「デスク」

③「机」(つくえ):
指讀書寫字的檯子 也就是所謂的書桌
和「デスク」一樣大多供一人單獨使用
算是比較廣義的單字
有些日本人會把テーブル和デスク都包含在「机」的範圍內
但還是有地區性的差異
「机」也經常會和其他名詞合併一起使用
例如
経机(きょうづくえ)⇒寫經台
学習机(がくしゅうづくえ)⇒書桌[有附書架的那種]

到底該用哪個單字
要以桌子的造型和使用的人數以及目的來判斷

學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
每次教到穿戴的日文單字 大家最頭痛的就是「戴」的部分 中文一個字走天下 日文卻有好幾種動詞 讓我們來快速一網打盡 以下4種「戴」的用法 ①戴帽子的「戴」➔かぶります 只要是罩住頭或臉的東西 動詞都是用「かぶります」 所以不管是一般的帽子或安全帽都用這個動詞 例句: ⑴帽子(ぼうし)をかぶります⇒戴
難道很熱的時候只有這一句「暑い」可以說嗎? 其實你還有8種選擇↓
圖片來源:免費圖庫網 「きつい」和「辛い」(つらい)是大家在會話時常用錯的單字 「きつい」的意思是要施作或承受有困難 所以「仕事がきつい」就是指工作上要執行或承受有困難 例如:期限緊迫、條件苛刻、自己的能力無法應付等情況下使用 而「辛い」(つらい)的意思是身體或心靈上感到難以承受的痛苦 所以「仕
上課時經常有學生問這個問題 在這裡因應情境簡單的說明一下 首先「失礼」(しつれい) 漢字既然是失禮 所以當然要用在失禮的時候 那怎麼樣叫做失禮 就是:待人缺乏應有的禮節 大家都知道日本是很守禮的民族 所以只要自覺有失禮數或稍有冒犯  都會習慣說一句「失礼」 另外像「失礼ですが」則經常用在開口發
圖片來源: 免費圖庫網站 這是一個連日本人都說不準的難題 有一派人覺得是好 有一派人覺得是不好 關鍵就在 如何解讀句尾的否定疑問 如果用單純從字面解讀 首先「よくない」是いい的否定形 問「よくない?」⇒不好嗎? 哪麼把「よくない」+否定的「くない」➔就應該負負得正 問「よくなくない?」 直接翻譯成
圖片來源:免費圖庫網站 正值奧運期間我們來學一些比較應景的句子 說到加油的日文 大家都會直接想到「頑張って」或是「頑張れ」 其實你還有更多種說法 以下補充8句幫人加油打氣的口語說法 1.応援(おうえん)している 「応援します」就是在比賽中為選手們喝采的行為 用て形+いる表示正在進行 也就是正在為你
每次教到穿戴的日文單字 大家最頭痛的就是「戴」的部分 中文一個字走天下 日文卻有好幾種動詞 讓我們來快速一網打盡 以下4種「戴」的用法 ①戴帽子的「戴」➔かぶります 只要是罩住頭或臉的東西 動詞都是用「かぶります」 所以不管是一般的帽子或安全帽都用這個動詞 例句: ⑴帽子(ぼうし)をかぶります⇒戴
難道很熱的時候只有這一句「暑い」可以說嗎? 其實你還有8種選擇↓
圖片來源:免費圖庫網 「きつい」和「辛い」(つらい)是大家在會話時常用錯的單字 「きつい」的意思是要施作或承受有困難 所以「仕事がきつい」就是指工作上要執行或承受有困難 例如:期限緊迫、條件苛刻、自己的能力無法應付等情況下使用 而「辛い」(つらい)的意思是身體或心靈上感到難以承受的痛苦 所以「仕
上課時經常有學生問這個問題 在這裡因應情境簡單的說明一下 首先「失礼」(しつれい) 漢字既然是失禮 所以當然要用在失禮的時候 那怎麼樣叫做失禮 就是:待人缺乏應有的禮節 大家都知道日本是很守禮的民族 所以只要自覺有失禮數或稍有冒犯  都會習慣說一句「失礼」 另外像「失礼ですが」則經常用在開口發
圖片來源: 免費圖庫網站 這是一個連日本人都說不準的難題 有一派人覺得是好 有一派人覺得是不好 關鍵就在 如何解讀句尾的否定疑問 如果用單純從字面解讀 首先「よくない」是いい的否定形 問「よくない?」⇒不好嗎? 哪麼把「よくない」+否定的「くない」➔就應該負負得正 問「よくなくない?」 直接翻譯成
圖片來源:免費圖庫網站 正值奧運期間我們來學一些比較應景的句子 說到加油的日文 大家都會直接想到「頑張って」或是「頑張れ」 其實你還有更多種說法 以下補充8句幫人加油打氣的口語說法 1.応援(おうえん)している 「応援します」就是在比賽中為選手們喝采的行為 用て形+いる表示正在進行 也就是正在為你
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
每個名字都有他的故事,為什麼桌子叫桌子?為什麼原子筆又叫原子筆呢? 許多物品名稱都是由日文英文演變而來,這種現像在日本被稱為“和製英語”。 マグカップ(Mug Cup):馬克杯,這個名稱結合英文中的“mug”和“cup”兩個詞、沙發(ソファ):直接音譯法語“sofa”、咖啡(コーヒー)
Thumbnail
對一個愛書愛寫作的人,一張書桌就是一個家,也等同一個自給自足的世界。
Thumbnail
簡單比喻,例如在一個演講台上,大家不管講什麼話語,都是「講台語」(講台上的語言),但若要細分,則有各式各樣的「講台X語」。……
Thumbnail
校中几凳用之有年⋯⋯
Thumbnail
雖然現在寫測驗錯別字扣分比重不高,但總會一定程度影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音相同,都念做「˙ㄉㄜ」,然後總是會有同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
  第一次聽到用三聲唸的「企業」是在國中的時候,一個班上功課特別好的同學。他一開始不是這麼說話的,但在他有意識地追求好成績的過程中,他學會了更多他概念中更「標準」的普通話讀法。聽到有人那樣說話的當下覺得有些驚訝甚至有些奇幻,「他認為這樣說能得到更好的評價」,只能寬泛地相信事情是這樣。
Thumbnail
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
Thumbnail
日常中,你有發現那些具有傾斜坡度的物體?而這些坡度到底又具備哪些功能呢?或是更為傾我們平常所見
Thumbnail
每個名字都有他的故事,為什麼桌子叫桌子?為什麼原子筆又叫原子筆呢? 許多物品名稱都是由日文英文演變而來,這種現像在日本被稱為“和製英語”。 マグカップ(Mug Cup):馬克杯,這個名稱結合英文中的“mug”和“cup”兩個詞、沙發(ソファ):直接音譯法語“sofa”、咖啡(コーヒー)
Thumbnail
對一個愛書愛寫作的人,一張書桌就是一個家,也等同一個自給自足的世界。
Thumbnail
簡單比喻,例如在一個演講台上,大家不管講什麼話語,都是「講台語」(講台上的語言),但若要細分,則有各式各樣的「講台X語」。……
Thumbnail
校中几凳用之有年⋯⋯
Thumbnail
雖然現在寫測驗錯別字扣分比重不高,但總會一定程度影響閱卷老師的印象分數,所以如何避免錯別字出現十分重要,其中「的、地、得」這三個字發音相同,都念做「˙ㄉㄜ」,然後總是會有同學分不清這三個的差別。因此,這篇文章希望能夠幫助大家分清楚三者的差別,未來寫文章的時候也儘量不要搞混喔!
Thumbnail
剛開始學日文的新手,容易被日文的促音(小寫的「っ」)搞瘋。本文標題列出的5個日文單字,每個都有「っ」,都長得有點像,有些意思卻完全不同,到底哪裡不同、要在什麼場合使用,這篇給你完整的總整理。
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
  第一次聽到用三聲唸的「企業」是在國中的時候,一個班上功課特別好的同學。他一開始不是這麼說話的,但在他有意識地追求好成績的過程中,他學會了更多他概念中更「標準」的普通話讀法。聽到有人那樣說話的當下覺得有些驚訝甚至有些奇幻,「他認為這樣說能得到更好的評價」,只能寬泛地相信事情是這樣。
Thumbnail
在觀光日語,有時候會聽到「ここにおかけください」(請坐,尊敬語),也有「ここにお座りください」的說法,哪一種比較好呢?
Thumbnail
日常中,你有發現那些具有傾斜坡度的物體?而這些坡度到底又具備哪些功能呢?或是更為傾我們平常所見