疫情前最後一次考(日本語能力檢定)N1是2017年12月。隔年1月發布的成果依然「不合格」。連這一次加起來總共考了5次的"不合格" 。我想這應該就是一種語言學習常見的「學習停滯」;指的是語言學習者的瓶頸。對我而言,我不只是瓶頸,還有倦怠,所以自那時起就暫時不想念日文也不再去想考試的事情。
我只是不念考試書、不想考試,但我依然持續的看原文小說與日本新聞。2020年開始新冠疫情,同年4月日本開始「緊急事態宣言」,日本人也都出不了門,瞬間網路上各類資源變多了起來。在各大書店與出版社無法營運時,日本文學評論網站【tree】於2020年5月1日起推出「Day to Day」企劃,每天邀請一位推理名家於網站上刊登一篇文章,基本上隨作家們自行發揮。大部分作家是以隨筆的形式抒發一下疫情期間生活感想;但個人感覺最有意思的還是部份作家以其筆下名偵探為主角的推理迷你篇。總之那段時間雖然是學習倦怠,但是"日語"並沒有在我生活中消失。
於是倦怠了一陣子之後,又興起去考N1的念頭。2020年7月的日本語能力試驗因新冠疫情停辦了一次,同年12月份恢復舉辦,我想了想就去考了。
那時只是想說考看看目前的程度在哪,避免自己一不小心退步了,所以就報名考試,結果101分合格了!!! 看到"合格"二個字的當下有點茫然。可能是因為考太多次了,這次也不抱希望,所以直到後來收到了官方寄來的大信封,即便看到了那張夢寐以求的N1證明書,我依然沒有現實感。
跟上次的81分比起來;這次言語知識多20分,總分101分低空略過。
這次的考試買了一本以前沒用過的文法書,只不過依然沒有念完就是了。除此之外就是每天對著朝日新聞跟讀 ,我覺得這個方法真的挺有用的。這是之前去上了 一次東吳推廣部的口譯課老師的要求,深覺受益良多。
但說實話我並不認為上述因素是考過的主因。因為一本文法書也沒看完,朝日新聞或NHK是我幾乎每天都會看,只是並不會每次都刻意跟讀。最後我只能歸類為"累積"吧!至少日本新聞與原文小說可是從未間斷。而且我也不覺的這個成績有甚麼難以接受的,我感覺自己的程度就差不多是這樣,只是沒想到能合格。
不過我的目標一向就不是只有"合格"。雖然不敢誇口要以滿分為目標;但最起碼的目標是要能準確的閱讀所有的文章 。但看到這個成績我只能說離目標還是一樣的遙遠!
因為「讀解」完全沒有進步啊!!!
到底過去那些原文小說我是都看了些甚麼?!我現在真心懷疑我是不是把所有的科幻小說看成驚悚,把BL小說讀成推理......那我那些推理小說的犯人是怎麼來的呢??我是不是該對所有被我當人犯人的角色道歉?!
抱歉我誤會你們了!!
抱歉我閱讀能力不足害你們變成兇手!!
我很抱歉。