更新於 2023/06/27閱讀時間約 6 分鐘

我的第十六堂韓語課

上次我們有提到 ‘왜요?’ 可以變化成許多情境下使用的句子,那麼這次延續這一個脈絡,要來教大家伸出食指,問問韓國人「這個是什麼」、「那個是什麼」,有看我上一篇文章的讀者應該知道,我們學過了幾個常常搭配的詞語,分別是「這個 이거」、「那個 그거」、「那個저거」!
剛開始學語言時,不仿帶著好奇心,問問對方這個是什麼、那個是什麼,不光是為了學單字,還是為了在認識單字的過程裡,聽到「正確發音」
剛開始學語言時,不仿帶著好奇心,問問對方這個是什麼、那個是什麼,不光是為了學單字,還是為了在認識單字的過程裡,聽到「正確發音」

開口問:是什麼?

大家在韓劇裡一定會聽到一個字「뭐」 ,뭐是從 「무엇」這個單字來的,意思是「什麼東西」,這裡的「東西」可以是具體,也可以是抽象的,比如:你在想什麼「東西」,或是你在吃什麼「東西」,這兩種東西都是뭐,或是무엇。韓劇裡常出現的是女主角狠狠瞪了男主角,頂著下巴說了一聲:「뭐?」 這是「怎樣?、幹麻?、你說什麼?」(按照情況解讀🤣)前幾課我們學到了「是」的用法,那麼今天可以一股作氣全部湊再一起運用啦!
  • 뭐+예요 = 뭐예요
  • 무엇+이에요 =무엇이에요
這兩句話根據前面用的單字有沒有尾音,連接不一樣的「是」,兩句話都是「是什麼」的意思。
這個眼神加上氣勢,就是要質問男朋友:「你搞什麼?」= '뭐?' (取自엑스포츠뉴스)

必備三問句
加上前面說的這個、那個、那個,我們可以指著某個物品,問韓國人說是什麼,像是以下三句:
  • 이거 뭐예요? 這個是什麼?
  • 그거 뭐예요? 那個是什麼?
  • 저거 뭐예요? 那個是什麼?
看到這裡又有同學要舉手了:「為什麼有兩個那個?」,你沒看錯,韓國人分得很細:離大家近的是「這個 이거」,離大家遠的是「那個 저거」,離我遠、離對方近的是「你那個 그거」,一下就會分了吧?👍
兩種那個,從此不再傻傻分不清
如果我會一點單字,就能順著這個思考方式,問問韓國人的名字、喜好、職業、見解、想法等等,交流自然而然更深入啦!例如:
이름이 뭐예요? (你的)名字是什麼?
취미가 뭐예요? (你的)興趣是什麼?
직업이 뭐예요? (你的)職業是什麼?
생각이 뭐예요? (你的)想法是什麼?
꿈이 뭐예요? (你的)夢想是什麼?
문제가 뭐예요? (你的)問題是什麼?
이유가 뭐예요? (你的)理由是什麼?
在單字後面根據有沒有尾音,會加上不同的主格助詞이/가,意義上只是讓意思更完整一點而已,沒有實際的中文意思,說話時果斷的省略也ok!
題外話,先前我們有提到,韓語因為有「尾音」這個特性,發出來的聲音跟拼出來的樣子可能不好聯想記憶,這是很多初學者的一大困擾。很多學生會說:「老師~我真的背不來單字,明明有聽到了,但就不知道怎麼寫」或是「我每次字都拼錯,但是我其實都聽得懂內容呀~~」,那究竟韓語是要先學會聽?還是先學會寫呢?

韓語最初的型態

沒有文字的語言
這裡要稍稍講到一點歷史了,按照現在公認的資料來看,韓國是在西元前2333年才開始有了國家的型態,對應到中國歷史大約是堯舜(上古時代),當時韓國出現了第一個統治者-檀君王儉(단군왕검),他的生日是10月3日,直到現在南韓每年的10月3日都是全民國定假日,也就是「開天節」(개천절),不過嚴格來說這一天也是北韓的民族紀念日,因為南北韓都是同一個民族-朝鮮民族
這裡來個小常識,南韓的全名叫做「大韓民國」,而北韓的全名則叫做「朝鮮人民主義共和國」,南韓的語言叫做「韓語」(한국어/한국말) ,而北韓則稱呼自己的語言叫做「朝鮮語」(조선어/조선말),雖然有些許的單字使用上不同,不過語言和文字是一樣的系統。類似台灣跟大陸的關係(雖然都是中文,語言系統相同,不過單字使用上有些許不同,甚至大陸改用簡體字造成文字體系上漸行漸遠)
韓國歷史上第一人-檀君王儉 (取自:한국문화원연합회)

聽完發音再記單字
韓語在南北韓都是通用的,然而卻從西元前2333年一路到1443年朝鮮王朝的世宗大王創立韓國文字為止,朝鮮民族都是沒有自己的文字的。(將近3800年!)沒有文字,最大的問題就是:難保存文化、難建立完整的知識體系。但是這3800年以來依然是一代人傳一代人,這個民族才會流傳下來,因此,韓國人靠著就是說與聽來交流,足以可見發音有多重要了吧!
回歸正題,所以先撇除文字不說,發音絕對是韓語最重要的部分!這也可以說明在韓國打開電視,完全沒有字幕的原因--因為韓國人都是「聽新聞」,「看新聞」反倒是其次,韓國的家庭主婦在洗碗煮飯的時候,常常都是打開廚房上的小型電視來「聽新聞」的呢!
韓國廚房小型電視(取自:네이버 _보남이)
大家學韓語到現在,除了發現韓語很常要注意最後一個字有沒有尾音之外,應該也會開始覺得單字越來越多了吧!為了讓單字們不要到處流浪,他們需要有一個家,這個家就是單字本。

做專屬自己的單字本

提到單字本,就想提一下上回看到換日線 的書袋真是太美了,有興趣的童鞋可以購買~(非業配)單字本不需要複雜,自己看得順眼,覺得會用得喜歡就好了,主要我推薦記韓語單字的時候,可以先從發音開始寫,再寫上單字本身,然後加上中文意思,這樣能讓自己在寫單字的過程中,順便讓自己先練習發音。(當然發音也可以用韓語標記、或注音,記得住比較重要)不想手寫也可以電腦開excel表格來輸入。
做專屬自己單字本的原因,就是一種學習的紀錄,哪怕前面幾頁的單字都忘記了,至少我留下學過的痕跡,往後累積越多單字,自己也能見證自己的成長,或把前面學過的單字用另一種方式重新整理、加深印象,對自己都很有幫助。
我喜歡用手寫單字的感覺,像是回到國小寫圈詞功課的時候一樣,雖然寫圈詞寫多了手會長繭,但就是有股學習的溫度,彷彿寫下這些字在筆記本上,他們一個個會長成我的未來
如果覺得文章對你有幫助,或喜歡這篇文章的話,歡迎在右下角幫我按顆❤️,讓我知道總有人默默支持我熬夜寫文吧~~也謝謝努力看完有所收穫的你!
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.