更新於 2024/10/01閱讀時間約 4 分鐘

日文初級文型 Vてくださいます/Vてくださいませんか

    文型 N1は/がN2にN3をくださいます

*N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者

文型 Vてくださいませんか

    文型 N1は/がN2にN3をくださいます *N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者 文型 Vてくださいませんか


    文型 N1は/がN2にN3をくださいます

    *N1是行為的動作者(上位者)/N2是行為的接受者

    文型 Vてくださいませんか


    A. 表示N1有利於N2的行為、動作。 N1是上位者的時候,用「Vてくださいます」代替「Vてくれます」。


    1)○○先生は、わたしたちに、よく日本の映画について話してくださいます。*話すVⅠ

     (○○老師經常給我們講日本的電影。)


    2)学生A:○○先生の授業は難しそうですね。

     (學生A:○○老師的課好像很難呢。)

      学生B: ええ、難しいですが、質問すれば、丁寧に説明してくださいますよ。*説明するVⅢ

      (學生B:嗯,雖然很難,但是如果提問的話,會仔細地為我們說明。)


    3)学生:授業で紹介してくださった辞書はどこで買えますか。*紹介するVⅢ

     (學生:在哪裡可以買到課堂上您介紹給我的詞典?)

     先生:大きい本屋ならあると思いますよ。

     (老師:我想大的書店就有喔。)


    4)社員A:Bさんの結婚式では、どなたがあいさつしますか。

     (員工A:在B先生的婚禮上,誰來致詞呢?)

      社員B:社長があいさつしてくださいます。*あいさつするVⅢ

     (員工B:社長會幫我們致詞。)


    5)社員A:ゴルフを始めるそうですね。

     (員工A:聽說你要開始打高爾夫了。)

      社員B:ええ、課長が教えてくださるんですよ。*教えるVⅡ

     (員工B:是的,是課長教我的。)


    B. 用「Vてくださいませんか」的形式,將對說話者有好處的行為和動作鄭重地委託給聽話者時使用。


    6)(在餐廳)

    客:すみません。メニューを見せてくださいませんか。*見せるVⅡ

    (客人:不好意思。 請給我看一下菜單好嗎?)

    店員:かしこまりました。

    (店員:好的。)


    7)社員A:郵便局へ行くんですか。

    (員工A:去郵局嗎?)

      社員B:ええ。

    (員工B:嗯。)

     社員A:じゃあ、切手を買ってきてくださいませんか。*買ってくるV Ⅲ

    ( 員工A:那麼,請幫我買郵票好嗎?)


    8)(在電影院裏,B和C即使電影開始也在說話)

    客A:あのう、静かにしてくださいませんか。*静かにする

    (客人A:那個,請安靜一點好嗎?)

    客B:あ、すみません。

    (客人B:啊,不好意思。)

    客C:ごめんなさい。

    (客人C:對不起。)


    9)A:来月引っ越すんですが、荷物を運ぶのを手伝ってくださいませんか

       (我下個月要搬家,你能幫忙搬行李嗎?

     B:いいですよ。

      (好喔。)


    10)(在書店)(指著最上面架子上的書)

    客:すみません。あの本を取ってくださいませんか。*取るVⅠ

    (客人:不好意思。 請幫我拿那本書好嗎? )

    店員:はい。

    (店員:好。)


    ・「上位者」是指老師或公司的上司等。 年長的人也有作為上位者的時候。

    ・N1不能成為說話者。

    ・在知道N1、N2是誰的情况下,有時省略「N1は/が」「N2に」。

    ・V是「案内する、選ぶ、送る、起こす、叱る、招待する、育てる、 助ける、手伝う、褒める、見つける、迎える、呼ぶ」等動詞的情况下,「N2に」有時會變成「N2を」。

    例 作文の宿題がみんなよく書けていたので、先生がわたしたちを褒めてくださいました

     (作文作業大家都寫得很好,所以老師讃美了我們。)

    ・B的委託的表達方式中,也有「Vてくださいますか」「Vてくださらないでしょうか」「Vてくださいませんでしょうか」等說法。


    例1 先生:少し暑いですね。窓を開けてくださいますか。*開けるVⅡ

      (老師:有點熱呢。 請打開窗戶好嗎?)

      学生:はい。

      (學生:好的。)


    例2 (深夜在飯店)

    客:すみません。隣の部屋のテレビがうるさいんですが、ちょっと注意し

    てくださらないでしょうか。*注意するVⅢ

    (客人:不好意思。 隔壁房間的電視太吵了,能幫我提醒一下嗎?)

    ホテルの人: かしこまりました。

    (飯店的人:好的。)


    例3 社員A:あしたの会議の時間ですが、4時からにしてくださいませんでし

           ょうか。*するVⅢ

      (員工A:明天的會議時間,可以改成四點開始嗎?)

    社員B:それはちょっと…。夕方出かけなければならないんですよ。

    (員工B:那有點…。 傍晚必須出門啊。)

    分享至
    成為作者繼續創作的動力吧!
    © 2024 vocus All rights reserved.