日文文型42 でしょう

閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

A.用於推測和敘述現在和過去的事情。

B.用於預測和敘述未來發生的事情。

●「でしょう」的常體形是「だろう」。

●用「でしょう」表示的推測是主觀的,沒有明確的根據。

●禮貌地提問時,有時會使用「~でしょうか」。


A.用於推測和敘述現在和過去的事情。


1)A:田中さんはどこですか。

   (田中先生在哪裡?)


 B:たぶん体育館でしょう。

   (大概是體育館吧。)


2)A:田中さんはまだ起きているでしょうか。

   (田中先生還沒睡吧。)

  B:たぶんもう寝たでしょう。

   (大概已經睡了吧。)


3)A:きのうのサッカー部の試合を見ましたか。

   (昨天足球部的比賽你看了嘛。)

  B:いいえ。でも、一生懸命練習していましたから、勝ったでしょう。

  (沒有。 但是,因為拼命練習,所以贏了吧。)


B.用於預測和敘述未來發生的事情。


4)A:田中さんは何時に来ますか。

   (田中幾點來?)

  B:3時ごろ来るでしょう。

(大概3點左右來吧。)


●「でしょう」的常體形是「だろう」。

●用「でしょう」表示的推測是主觀的,沒有明確的根據。

●禮貌地提問時,有時會使用「~でしょうか」。


例 A:これはいくらでしょうか。

   (這個多少錢呢?)

  B:それは1000円です。

   (那是1,000日幣。)

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
N是V表示的行為對象 A.用於表示意志進行行為結果的N的狀態。 1)窓が閉めてあります。  (窗戶關著。) 2)電気が消してありました。  (燈有關了。) 3)駅のホームに新しい映画のポスターが貼ってありました。  (車站月台上有貼著新的電影海報。)
-動作、行為をスムーズに行うのがむずかしい状態であることを表す。 ・表示動作、行為難以順利進行的狀態。 1)A:アンケート、山田さんに 頼んで みたら どうですか。 A:請山田先生做問卷調查怎麼樣? B:山田さん、最近 忙しそうですから、頼みにくいんです。 B:山田,最近好像很忙,
初級文型82 Vやすいです -動作、行為をスムーズに行うことができる状態であることを表す。 ・表示動作、行為能够順利進行的狀態。 1)A:田舎と 町と どちらが 住みやすいですか。(住む) A:鄉下和都市哪個更適合居住? B:田舎の ほうが 住みやすいと 思います。物価も 安いし
-Vで表す行為の結果を知るために、実際にその動作を試みることを表す。 第三者の行為を表すことはできない。Vは意志動詞。 ・表示為了知道用V表示的行為的結果,實際嘗試其動作。不能表示第三者的行為。V是意志動詞。 1)A:まだ着物を着たことがありません。 A:我還沒穿過和服。 B:じゃ、わた
・「Nでございます」是「Nです」的禮貌說法,在店員對客人說話的場合使用。
-「Vたほうがいいです」は、Vで表す行為をするように助言するとき、または助言を求めるときに使う。 -文末に「よ」や「と思います」などをつけて、言い方をやわらかくすることが多い。 ・“最好是V”是在建議做用V表示的行為時,或者在尋求建議時使用。 ・在句末加上“よ”和“思います”等,經常會使說法變
N是V表示的行為對象 A.用於表示意志進行行為結果的N的狀態。 1)窓が閉めてあります。  (窗戶關著。) 2)電気が消してありました。  (燈有關了。) 3)駅のホームに新しい映画のポスターが貼ってありました。  (車站月台上有貼著新的電影海報。)
-動作、行為をスムーズに行うのがむずかしい状態であることを表す。 ・表示動作、行為難以順利進行的狀態。 1)A:アンケート、山田さんに 頼んで みたら どうですか。 A:請山田先生做問卷調查怎麼樣? B:山田さん、最近 忙しそうですから、頼みにくいんです。 B:山田,最近好像很忙,
初級文型82 Vやすいです -動作、行為をスムーズに行うことができる状態であることを表す。 ・表示動作、行為能够順利進行的狀態。 1)A:田舎と 町と どちらが 住みやすいですか。(住む) A:鄉下和都市哪個更適合居住? B:田舎の ほうが 住みやすいと 思います。物価も 安いし
-Vで表す行為の結果を知るために、実際にその動作を試みることを表す。 第三者の行為を表すことはできない。Vは意志動詞。 ・表示為了知道用V表示的行為的結果,實際嘗試其動作。不能表示第三者的行為。V是意志動詞。 1)A:まだ着物を着たことがありません。 A:我還沒穿過和服。 B:じゃ、わた
・「Nでございます」是「Nです」的禮貌說法,在店員對客人說話的場合使用。
-「Vたほうがいいです」は、Vで表す行為をするように助言するとき、または助言を求めるときに使う。 -文末に「よ」や「と思います」などをつけて、言い方をやわらかくすることが多い。 ・“最好是V”是在建議做用V表示的行為時,或者在尋求建議時使用。 ・在句末加上“よ”和“思います”等,經常會使說法變
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
週五傍晚和裕子與谷本先生到東京巨蛋城看野球賽(棒球),豐田對壘沖繩電力。
“已經入秋了呢”堀在學生會室窗邊感慨著   “是吧”   “是吧---”   “是吧---”無人回應   “是吧---!!”堀對著在場眾人憤怒的說著   “是…”   “是…”眾人有氣無力的回應著   “還以為泳池的災難過去了,結果那個又來了呢!宮村”仙石對著宮村有氣無力
Thumbnail
一場日麻的半莊,就好像一場足球比賽。 踢足球時,落後的一隊必定會設法想追回來,過程中除了鬥志,心理的質素也是很重要的。在球場上我們經常見到落後的過於急攻近利,令劣勢擴大的情況。 附上實戰問題4道,你能都答對嗎?
Thumbnail
「你們練習都這麼晚啊?」我跟他走出校門。 「差不多。」他肩扛籃球網和書包。 「這樣你來的及記錄他們嗎?」 他佻眉看向我,「怎麼不能?」 我被語堵,「好吧,能進行就好。選手的事說了嗎?」 「還沒。」   兩人沉靜了一會兒,走在沒有街燈的小徑上,我放鬆的仰望天空,在他身邊能安心的呼吸空氣
Thumbnail
「你是指後藤還是山田?」、「你是要去看電影還是要待在家?」、「你這句話,意思是A還是B?」這些都可以用幾個日文句型很簡單表達出來。透過本文教你靈活運用!
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
今á日咱beh講ê詞是準講,chit塊詞ê意思to̍h是假影講,設使講,seng當做tāi-chì是án-ne。「Nā準講伊無beh參與,咱to̍h ka-tī來進行,好--無?」Tī chia to̍h是seng假設1 ê條件,nā發生,beh計畫koh來ài如何應對。 準mā有tio̍
Thumbnail
『教練!我想,大家可能是因為連續幾天的操練,所以體力顯得有些體力不濟吧?!』 『那你想怎麼樣呢?』 『我覺得應該安排一些正式的比賽,大家也比較好進入備戰的狀況。』 『胡扯!簡直一派無言。』門外傳來一個似曾相識的聲音。 『喔,原來是建平啊!』 『我是特地來看球隊練球的。』
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
先生的學校是高中籃球聯賽的常勝軍,今年男女籃又再度攜手進八強,今天(1月27日)又是一日兩戰,12:00女籃打完,要等到17:00男籃才上場,空檔約3小時,兩個女兒抽空去看展,幫我找了一家在新莊體育館附近的書店咖啡廳,可以有個安靜的地方休息、看書喝咖啡。 信手挑了東野圭吾的推理小說「秘密」,才看了
Thumbnail
週五傍晚和裕子與谷本先生到東京巨蛋城看野球賽(棒球),豐田對壘沖繩電力。
“已經入秋了呢”堀在學生會室窗邊感慨著   “是吧”   “是吧---”   “是吧---”無人回應   “是吧---!!”堀對著在場眾人憤怒的說著   “是…”   “是…”眾人有氣無力的回應著   “還以為泳池的災難過去了,結果那個又來了呢!宮村”仙石對著宮村有氣無力
Thumbnail
一場日麻的半莊,就好像一場足球比賽。 踢足球時,落後的一隊必定會設法想追回來,過程中除了鬥志,心理的質素也是很重要的。在球場上我們經常見到落後的過於急攻近利,令劣勢擴大的情況。 附上實戰問題4道,你能都答對嗎?
Thumbnail
「你們練習都這麼晚啊?」我跟他走出校門。 「差不多。」他肩扛籃球網和書包。 「這樣你來的及記錄他們嗎?」 他佻眉看向我,「怎麼不能?」 我被語堵,「好吧,能進行就好。選手的事說了嗎?」 「還沒。」   兩人沉靜了一會兒,走在沒有街燈的小徑上,我放鬆的仰望天空,在他身邊能安心的呼吸空氣
Thumbnail
「你是指後藤還是山田?」、「你是要去看電影還是要待在家?」、「你這句話,意思是A還是B?」這些都可以用幾個日文句型很簡單表達出來。透過本文教你靈活運用!
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
今á日咱beh講ê詞是準講,chit塊詞ê意思to̍h是假影講,設使講,seng當做tāi-chì是án-ne。「Nā準講伊無beh參與,咱to̍h ka-tī來進行,好--無?」Tī chia to̍h是seng假設1 ê條件,nā發生,beh計畫koh來ài如何應對。 準mā有tio̍
Thumbnail
『教練!我想,大家可能是因為連續幾天的操練,所以體力顯得有些體力不濟吧?!』 『那你想怎麼樣呢?』 『我覺得應該安排一些正式的比賽,大家也比較好進入備戰的狀況。』 『胡扯!簡直一派無言。』門外傳來一個似曾相識的聲音。 『喔,原來是建平啊!』 『我是特地來看球隊練球的。』
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
先生的學校是高中籃球聯賽的常勝軍,今年男女籃又再度攜手進八強,今天(1月27日)又是一日兩戰,12:00女籃打完,要等到17:00男籃才上場,空檔約3小時,兩個女兒抽空去看展,幫我找了一家在新莊體育館附近的書店咖啡廳,可以有個安靜的地方休息、看書喝咖啡。 信手挑了東野圭吾的推理小說「秘密」,才看了