《大家的日本語》N5程度授受動詞筆記

閱讀時間約 1 分鐘


首先聲明我不是專業的日語系所出來的,純粹是這幾個月因個人興趣學日文,剛好授受動詞一開始學的時候搞不懂,參考網路文獻跟教學影片後,有比較理解後,做的個人的授受動詞文型筆記,有錯的地方請指正。


1. A は+B に+V て+もらいます。 

【N5文法理解分享】

A請B做某件事,A收到B幫我做那個動作的恩惠。もらいます這裡用來作為補助動詞,作為一個動作的轉換,補充說明B做的動作(V て)像是個恩惠般地「流向」A,而A收到這個動作給予的恩惠。可以想像有2層的同心圓,A在第一層,而B做的動作被當作恩惠流向A。A是動作者,B是受惠者。


2. Aは(+私に)+V て+くれます。

【N5文法理解分享】

A(非第1人稱)主動且發自內心自發的去為「我」做一件事。A是動作者,我是受惠者。有些日文老師是認為私(わたし)在日文口語上儘量少用,因為有隱約暗示自己是高人一等的感覺,所以口語上往往會把私(わたし)省略掉。


3. A は+B に+V て+あげます。

【N5文法理解分享】

A做了某個動作給B。例:木村さんは山田さんに花を買ってあげました。(木村先生買花給山田小姐。)

這個句型看似沒什麼,但我寫了《大家的日本語初級2》第24課的練習題後,發現上下文中,通常是B要求A做一個動作,A才會回覆V てあげます的用法。

何必日語老師對於授受動詞教學影片中,提到一般日本人如果聽到的話,會覺得A做這個動作給B,像是B欠A人情一樣,B不會是受惠者,建議不要用這種句型表達給予的意思。

換句話說,如果把日語文化的空氣感加諸在剛才的例句上,我自己的翻譯會變成:木村さんは山田さんに花を買ってあげました。(木村先生買花給山田小姐欸,這下子山田小姐要做什麼回報了。)


【參考文獻】

何必日語授受動詞作為補助動詞的教學:


王可樂日語對於授受動詞的教學:



    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    將近有9個多月沒有在方格子上分享自己閱讀、學習跟思考的記錄,有三個原因。 一個是在今年3月時我最愛的阿嬤過世了。從小在彰化鄉下成長,小時候爸媽在外工作時,都是阿嬤照顧著我們,雖然阿嬤在2月底住院後已有阿嬤要回去天堂的心理準備,但在喪禮過程中,實際與家人送行阿嬤的過程,仍是有許多點點滴滴的回憶湧現在
    阿德勒的《被討厭的勇氣》書中,曾說過幾句名言 「所有煩惱,都是人際關係的煩惱。」 「人只能夠透過失敗來學習。藉由失敗的經驗,守護自己「想要改變」的決心。」 「有勇氣、有耐力、有自信,失敗絕非勇氣的挫敗,而是應該挑戰面對新課題。」 2022年因緣際會察覺到自己也許有內向人格的一面,做了《內向心理學》書
    2023年第一個週末讀了2020年在台灣出版的暢銷書《也許你該找人聊聊》 書裡頭有5個病患的故事,其中有一位叫茱莉的病患, 新婚後懷孕,卻同時被診斷出只剩3年生命可活,茱莉年輕,新婚,懷孕,家族無乳癌病史,卻遭厄運隨機擊中。還在拼命思考怎麼 應付癌症治療和懷孕時,她流產了。 書中第5章談到茱莉與作者
    將近有9個多月沒有在方格子上分享自己閱讀、學習跟思考的記錄,有三個原因。 一個是在今年3月時我最愛的阿嬤過世了。從小在彰化鄉下成長,小時候爸媽在外工作時,都是阿嬤照顧著我們,雖然阿嬤在2月底住院後已有阿嬤要回去天堂的心理準備,但在喪禮過程中,實際與家人送行阿嬤的過程,仍是有許多點點滴滴的回憶湧現在
    阿德勒的《被討厭的勇氣》書中,曾說過幾句名言 「所有煩惱,都是人際關係的煩惱。」 「人只能夠透過失敗來學習。藉由失敗的經驗,守護自己「想要改變」的決心。」 「有勇氣、有耐力、有自信,失敗絕非勇氣的挫敗,而是應該挑戰面對新課題。」 2022年因緣際會察覺到自己也許有內向人格的一面,做了《內向心理學》書
    2023年第一個週末讀了2020年在台灣出版的暢銷書《也許你該找人聊聊》 書裡頭有5個病患的故事,其中有一位叫茱莉的病患, 新婚後懷孕,卻同時被診斷出只剩3年生命可活,茱莉年輕,新婚,懷孕,家族無乳癌病史,卻遭厄運隨機擊中。還在拼命思考怎麼 應付癌症治療和懷孕時,她流產了。 書中第5章談到茱莉與作者
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    在下定論之前 先想一想這2個單字的中文翻譯 許多同學說 「願う/願います」是拜託  因為我們常聽到日本人說『お願いします』表示拜託你 那麼「頼む/頼みます」呢? 查了字典寫「頼みます」是委託 那它跟「願います」(ねがいます)又有甚麼差別? 似乎有點像又不太像... 於是就讓我們一起研究這2
    Thumbnail
    A.說話者對聽話者禮貌地訓示或命令。 B.「Vでくださいませんか」用於禮貌地委託聽者做出對說話者有好處的行為。
    Thumbnail
    雖說一分耕耘一分收穫 但回報好像永遠不會來 那至少先把「回報」的日文學起來吧 「回報」會用到一個動詞「報います」(むくいます) 「報います」的意思是對於對方所做的事 回以相對應的行為 ★這是指說話者的行動★ 例如: 助けてくれた人に報いたいです。 ⇒想要回報幫助我的人 如果是說話
    Thumbnail
    在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
    Thumbnail
    當我們在家人和他人間使用「給我」和「為我」時,常常帶來壓力和不舒服。本文提出改用「幫我」,讓人在做事時更願意和樂意。透過以不同的語氣來表達,可以改善感情和家庭關係。
    善於提供他人好意,或者說會照顧他人的想法,是一種成熟的展現嗎? 我的經驗觀察到有些人會: 1.聚會時帶東西來給大家吃 2.探班時帶飲料、點心來慰問同事 3.交際場合主動關心那些比較內向的人 而我通常是後者,屬於接受別人好意的,我也不會拒絕 只是我也在想,這是不是跟會"做人"是有關係的
    Thumbnail
    大家在初級都學過 等一下的日文是『ちょっと待ってください』 但是 如果要說得更禮貌一點 用詢問的方式『你願意等我嗎?』日文又該怎麼說? 這時候就要用到「て形+くれます」的句型 「て形+くれます」 表示對方做對我有利的事情 而且通常是基於對方的主觀意願 所做的事情透過動詞て形表現 而你等我的
    Thumbnail
    依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
    ### 使役動詞用法:have, make, let, get 1. **Have** - **用法**: 使他人做某事,強調結果或完成動作。 - **結構**: [subject] + have + [person] + [bare infinitive verb]
    Thumbnail
    這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
    Thumbnail
    在下定論之前 先想一想這2個單字的中文翻譯 許多同學說 「願う/願います」是拜託  因為我們常聽到日本人說『お願いします』表示拜託你 那麼「頼む/頼みます」呢? 查了字典寫「頼みます」是委託 那它跟「願います」(ねがいます)又有甚麼差別? 似乎有點像又不太像... 於是就讓我們一起研究這2
    Thumbnail
    A.說話者對聽話者禮貌地訓示或命令。 B.「Vでくださいませんか」用於禮貌地委託聽者做出對說話者有好處的行為。
    Thumbnail
    雖說一分耕耘一分收穫 但回報好像永遠不會來 那至少先把「回報」的日文學起來吧 「回報」會用到一個動詞「報います」(むくいます) 「報います」的意思是對於對方所做的事 回以相對應的行為 ★這是指說話者的行動★ 例如: 助けてくれた人に報いたいです。 ⇒想要回報幫助我的人 如果是說話
    Thumbnail
    在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
    Thumbnail
    當我們在家人和他人間使用「給我」和「為我」時,常常帶來壓力和不舒服。本文提出改用「幫我」,讓人在做事時更願意和樂意。透過以不同的語氣來表達,可以改善感情和家庭關係。
    善於提供他人好意,或者說會照顧他人的想法,是一種成熟的展現嗎? 我的經驗觀察到有些人會: 1.聚會時帶東西來給大家吃 2.探班時帶飲料、點心來慰問同事 3.交際場合主動關心那些比較內向的人 而我通常是後者,屬於接受別人好意的,我也不會拒絕 只是我也在想,這是不是跟會"做人"是有關係的
    Thumbnail
    大家在初級都學過 等一下的日文是『ちょっと待ってください』 但是 如果要說得更禮貌一點 用詢問的方式『你願意等我嗎?』日文又該怎麼說? 這時候就要用到「て形+くれます」的句型 「て形+くれます」 表示對方做對我有利的事情 而且通常是基於對方的主觀意願 所做的事情透過動詞て形表現 而你等我的
    Thumbnail
    依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
    ### 使役動詞用法:have, make, let, get 1. **Have** - **用法**: 使他人做某事,強調結果或完成動作。 - **結構**: [subject] + have + [person] + [bare infinitive verb]
    Thumbnail
    這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/