這一篇仍然是《雙語教育研討會》系列的文章,在上一篇《雙語教育研討會》系列文章中,我選擇Barry O’Sullivan的主題論壇為題,討論了教育制度的在地化的問題,這一篇的內容依然是主題演講的內容,由英國University of Leeds的Diane Pecorari教授所主講,主題內容是:Making EMI work: Lessons from ESP and EAP。
這一篇主題內容,討論了EMI,也就是全英課堂。在全球化的浪潮中,包含台灣在內,許多非英語母語的國家都認為廣泛採用全英語授課(EMI),可以提升學生的國際競爭力。而Diane Pecorari教授的這篇主題演講則主要討論如何有效實施EMI,使其真正符合教學的需求與學生的學習目標?
主題內容是:Making EMI work: Lessons from ESP and EAP。光是一個標題就有三個專有名詞,分別是EMI、ESP、EAP,在開始討論之前,我先來解釋一下這三個專有名詞吧!
EMI=English-medium instruction 全英語課堂
一般來說是在母語非英文的國家或地區,教師以英文為授課語言的教學環境,而授課重點為非英文科目的專業科目。簡單說就是用英文來上藝術、工業、設計、科技、歷史.....等等非英語的專業科目。
ESP=English for specific purposes 專業英文
為英語教學的分支,大多是由具有特定經驗的語言教師來教授學生在特定領域或產業中會使用到的英文用語,類似請友在外商工作經驗的教師來教授商用英文、有外交工作經驗的英語教師,來教授外交英文,又或者由在國外科技廠工作的英語教師來教授工程英語等等。
EAP=English for academic purposes 學術英文
同樣為英語教學的分支,教學重點依然是英文,主要教授學生如何在各種學術環境中會使用到的語言,包含寫論文、發表學術演講等等的內容。
解釋完專有名詞,那這一篇主題內容說了什麼呢?
這一場主題演講的標題是:Making EMI work: Lessons from ESP and EAP,用中文翻譯是:讓EMI課堂有成效:從ESP和EAP課堂上學到的經驗。
演講中提到,EMI課堂畢竟是專業學科為主體,一般來說,會需要專業科目的教師與語言(英文)教師共同合作才能完成的課堂,但如何合作,卻是專業科目老師和英文科教師之間需要不斷試驗的。
《雙語教育研討會》系列的文章是我去在國際雙語教育研討會後,整理我在研討會上聽到來自不同國家的專家學者們針對雙語教育所提出的研究與內容後所整理出來的資料。因為研討會上的內容都是英文,但每個學校、每位教師、每位學生,不同的EMI課程都可能有不同的問題,因此我希望可以藉著這一系列的文章,除了整理自己聽到的內容,也提供討論的方向,歡迎各位關心雙語教育的人,不管是學生、專業科目教師、語言科目老師,或者只是路過但對於這個議題有興趣的人,都可以一起來討論。
我是Yawen,我覺得議題是需要討論才會更明朗,所以藉著寫方格子的機會,整理自己的想法,並邀請大家與我討論與交流:
按下【愛心】,表示你喜歡這篇文章。
按下【追蹤】,我會繼續寫類似的文章。
按下【贊助】,支持我繼續寫相關的文章。
如果你想要告訴我你的想法,或者和我討論,歡迎【留言】或【來信】
不是方格子會員,也可以到我的instagram留言或與我討論
我的Mail:iamloyawen@gmail.com
我的Instagram:yawen.books