更新於 2024/06/22閱讀時間約 3 分鐘

跨文化伴侶日常:義大利麵與蛋之亂

幾年前,就診診所的護理師得知我的伴侶是埃及人之後,好奇地問我:「你們的飲食習慣差這麼多,妳晚餐要怎麼準備?」她接著激動了起來,「我每次下班累得半死、煮了一桌菜,結果先生回家看了一眼之後,就給我去煮泡麵來吃!氣死我了!」

負責準備食物的人,如果看到對方愛吃不吃、抱怨連連,甚至筷子都沒動,就跑去煮泡麵......想到這兒,應該拳頭都硬了吧(笑)。

年輕時不懂事,如果料理被對方嫌棄,我都會難過不已、氣餒自己無法煮出對方喜歡的菜;不過,隨著年歲及臉皮厚度的增長,我煮飯時已不再想著「要煮出對方喜歡的口味」,而是「我今天想要吃什麼」。

就算對方不爽吃,至少自己可以吃得很開心(老娘有幫你準備一份就不錯了)

很幸運地,準備我與Med兩人的晚餐,並沒有太大的難度。

我們都是屬於「很好養的小孩」,吃什麼都覺得好吃;加上遇到Med時,他已經很融入台灣的飲食文化了,甚至也很喜歡吃日式食物,因此,他對我烹飪習慣使用的亞洲風格調味接受度很高。

讓我們發生過爭執的食物,竟是最簡單的義大利麵,與蛋。

義大利麵

我唯一做過讓Med氣憤、而他也讓我氣憤的食物,是義大利麵。

部分埃及人對於家常義大利麵的認知,就是將番茄泥調味後加入蔬菜油炒熱,再放入煮熟的義大利麵,攪拌均勻即可;什麼麵煮到七分熟、用平底鍋熱橄欖油與辛香料炒出香氣,加入其他食材、調醬汁後放進義大利麵拌炒.....都是浮雲。

Med第一次看到我煮義大利麵時,露出困惑與些許不悅的表情,問我對他的義大利麵做了什麼;而在他示範「該如何做家常義大利麵」之後,我回敬了鄙視的表情,問他怎麼敢叫這個東西義大利麵。(其實也很好吃!只是用正規方式煮義大利麵居然被質疑,當下太生氣了XD)

最後我終於釐清,兩種義大利麵他都喜歡,但在家裡吃義大利麵時,他想像的就是番茄泥拌義大利麵。

我是個沒有堅持的廚師,可以偷懶當然好,從此在家只端上「埃及家常義大利麵」。

當有人跟你說晚餐想吃蛋(Egg)的時候,你腦中會浮現哪一種蛋料理?

一日,Med和我說晚餐想吃蛋。我開始思考適合晚餐的蛋料理,該做蒸蛋還是玉子燒呢?或是蔥花蛋比較好?決定做蔥花蛋之後,我在出門前先將蔥切好放入冰箱。

路上,Med問我冰箱裡還有沒有Pastrami,有的話想加進蛋裡一起吃。

「好啊......那我就Pastrami加蔥一起炒。」

埃及的Pastrami是一種薄片香料牛肉乾,通常加進炒蛋或歐姆蛋裡食用。我想著雖然不能做蔥花蛋了,但蔥都切了,還是可以放一點當辛香料點綴。

左上(網路):Pastrami/左下(自攝)右圖(網路):Pastrami煎蛋

我看到他露出當年看著我煮義大利麵的表情。

「妳為什麼要這樣對待蛋?」他沮喪的問我。

「什麼意思?你只說晚餐要吃蛋,又沒說要吃什麼蛋?炒蛋加蔥很合理啊。」

「我已經說要加Pastrami了!」

「那又是什麼意思?炒蛋加肉乾再加蔥聽起來很棒啊!」

「不,我說要加Pastrami,就代表想要Pastrami煎蛋或炒蛋。為什麼你一定要加蔥!?」

「你只說蛋太不明確了,蛋對我而言可以是蒸蛋、玉子燒、歐姆蛋、洋蔥炒蛋或是蔥花蛋。」終於理解他崩潰的點後,我不甘示弱的反擊。

「當埃及人說想要吃蛋,我們想的是單純的煎蛋、或是Pastrami炒蛋,沒有蔥。」他再次強調「蛋」的定義,深怕我沒明確的接收到訊息。

我想那一天,Med看我,就像是義大利人看把鳳梨放進Pizza裡的人一樣。

不要在Pastrami炒蛋裡面加蔥,謹記、謹記。


🐪更多雪莉思的文章,都在「埃及生活記事」
🌵本沙龍文章未經本人許可,請勿轉載。(轉載不可全文轉貼,並需註明出處。)


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.