身毒

閱讀時間約 1 分鐘

琴曲歌辭 胡笳十八拍 其七 第七拍 唐 · 劉商

  • 男兒婦人帶弓tsian3,塞馬蕃羊臥霜sian3。
  • 寸步東西豈自由,偷生乞死非情guan7。
  • 龜茲觱篥愁中聽,碎葉琵琶夜深uan3。
  • 竟夕無雲月上天,故鄉應得重相kian3。

介音 -i vs. -u 與 在泉州腔音為混合音- ir 的央原音! 在山攝的寒、桓、刪、山、元、仙、先等韻時,有的字可通押!此詩為仄聲押韻,押十七十四! 只能視為古體詩!





以譯音印證古漢語的發音,比現代音正確! 舉兩外語譯文: [龜茲],[身毒]。


龜茲

是一個古代西域的綠洲城市國,約在新疆庫車縣。當時的人們講一種叫做「龜茲語」的語言,這種語言是印歐語系東邊分支的一種,以龜茲語來發音,龜茲是「Kutsi」,要是現代中文大概會翻成「庫奇」 ,跟如今的「庫車縣」音頗像,因為它們就是同個字源。古書中出現過的龜茲別名有:龜茲、丘慈、邱慈、屈支、丘茲、拘夷、歸茲……

龜,丘,邱 ,拘 ,閩南語音都念 ku/khu, 音! 屈 kut將促聲讀舒聲,也是ku音!

「龜茲」標為「ㄑㄧㄡ ㄘˊ 。qiū cí 」,源自自玄奘《大唐西域記》的記錄:『屈支,舊曰丘茲』法雲註曰:『又音丘慈』。不過,這是指在唐朝,『龜茲』的讀音與唐人對『丘慈』的讀音相同,並不代表『龜茲』二字在唐代的發音就是現代發音的「ㄑㄧㄡ ㄘˊ」。讀作ㄍㄨㄟ ㄗ反而接近唐人對『丘慈』

『丘慈』(閩南語:k(h)u-tsi)的讀音。(慈念茲音!)茲音,可以念tsi, tsu, tsia , (文音 tsi1 -> tsir1 泉州老同安音.鹿港偏泉腔<保持晉朝古音較濟> tsir => tsu1》 書證:又《爾雅·釋詁》此也。《書·大禹謨》念茲在茲。

此也,tshi2-ia7 兩字縮音 ->tsia, 也是[者tsia2]的音! 近指代名詞。今字以[]代之。本音為「言」字音應該發 gian7,但因為替代[]字,故,發「者」的tsia音,中文發zhè 音!

raw-image


身毒

字典發音 ㄐㄩㄢ ㄉㄨˊ 漢語拼音 juān dú 。真是不知所謂! 它的印度語音是[सिंधु(Sindhu)] 。身毒(依照古語發音接近"sin do" 或 "shin do"),今中國南方一些方言(例如閩南語)仍保留了這種發音。這是華夏文明古代對印度地區的稱呼之一,「毒」的閩南文白音都是tok8, 舒音可以讀 to/too, 所以玄奘大師譯文為[印度]! 閩南語的[]即是 sin 音! s-的聲母很輕,亦可省音為 -in 音即是 「印」 in3的陰去 21調低沉音!《史記·大宛傳》。唐初將印度統稱為「天竺tinn-tok」,“天”的中古讀音類似“tin(漢語拼音)”,“身”發音類似“xin(漢語拼音)”,二者發音相近。

其後中國古文獻中亦作申毒﹑辛頭﹑信度﹑身度﹑天竺﹑賢豆﹑印度等,皆同音異譯。

這些稱呼都是從波斯語「Hindu」或古希臘語「Indu」音譯而來,而它們又都是從古梵語讀音「Sindhu」轉譯而來。

avatar-img
61會員
931內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
洗澡,各地方言如何說: 閩南語: 洗身軀,洗浴。(漳州腔: 洗魂舒,身軀變音為魂舒) 客語: 洗身 粵語: 洗身 上海話: 汏澡,汏浴。 福州話,洗湯,澉身,洗身。 福州話有特色 1. 保留[湯]的本義:熱水。 2.[洗] 仝 [澉] 是兩種不同的動作,[洗] 沒限制用水多少,求
蹭,是哪個漢字語源呢? 字典:方言。白享受。參見“蹭戲”。謂白聽的戲。張恨水《夜深沉》第十一回:“再向廊子后面看看,二和是不是在那兒聽蹭戲。” 常見的語詞是,蹭飯! 蹭熱度,蹭流量! 這個字的漢字語源就是[乘]字,乘,讀破音,與[趁]字同音! 趁機,乘機,兩詞同義,趁人之危,乘人之
2016年1月24日 《臘月十五聞仙山降雪往遊》 北極振盪框不住, 寶島百年大寒流。 pok ki̍k tsìn tōng khong put tsū, pó tó pik liân tāi hân liû. 暮節初候雞乳時, 青女素娥鋪紗綢。 bōo tsiat tshoo hiō ke jú
今年國慶,楊烈吟唱漢詞,《意難忘》! 可說是令人眼睛為之一亮! 尤其是楊烈吟唱的功力,確實可圈可點!是傳統的依調行腔的文人清唱法! 就不知道,同為漢語文化圈,同受漢語詩詞文化薰陶的華人,有幾人懂得欣賞? 意難忘 蔡惠如 (1924) 芳草連空khong、又千絲萬縷、一路垂楊iong5。
紀錄: 某些詞彙,終究會消失在庶民的口中,一,不是所有族群都有的詞彙,二,可以替代的詞彙,三,容易搞混的詞彙,譬如 sinn7 vs. sinn5. 王昭華 看著《教典》內底「肉豉仔」的解說,真正⋯ 標準的「望文生義」,而且是看著一字漢字,就捎華語烏白鬥!無體統!!!!!!!!「
閩南語的「自己」叫做「ka-ki7」,我的語感是「ka-ti7」,是音素向前異化的例子!有人認為這個「家」字為記音字!以語言底層最基本的人稱代名詞,不能搞定,據以為閩南語並非漢語的分支,是揉合南蠻土著方言的混合體,或者,更甚者漢語為其附體!這個實在是倒果為因!語言的演進與四方異族語彙發生交流,融合,
洗澡,各地方言如何說: 閩南語: 洗身軀,洗浴。(漳州腔: 洗魂舒,身軀變音為魂舒) 客語: 洗身 粵語: 洗身 上海話: 汏澡,汏浴。 福州話,洗湯,澉身,洗身。 福州話有特色 1. 保留[湯]的本義:熱水。 2.[洗] 仝 [澉] 是兩種不同的動作,[洗] 沒限制用水多少,求
蹭,是哪個漢字語源呢? 字典:方言。白享受。參見“蹭戲”。謂白聽的戲。張恨水《夜深沉》第十一回:“再向廊子后面看看,二和是不是在那兒聽蹭戲。” 常見的語詞是,蹭飯! 蹭熱度,蹭流量! 這個字的漢字語源就是[乘]字,乘,讀破音,與[趁]字同音! 趁機,乘機,兩詞同義,趁人之危,乘人之
2016年1月24日 《臘月十五聞仙山降雪往遊》 北極振盪框不住, 寶島百年大寒流。 pok ki̍k tsìn tōng khong put tsū, pó tó pik liân tāi hân liû. 暮節初候雞乳時, 青女素娥鋪紗綢。 bōo tsiat tshoo hiō ke jú
今年國慶,楊烈吟唱漢詞,《意難忘》! 可說是令人眼睛為之一亮! 尤其是楊烈吟唱的功力,確實可圈可點!是傳統的依調行腔的文人清唱法! 就不知道,同為漢語文化圈,同受漢語詩詞文化薰陶的華人,有幾人懂得欣賞? 意難忘 蔡惠如 (1924) 芳草連空khong、又千絲萬縷、一路垂楊iong5。
紀錄: 某些詞彙,終究會消失在庶民的口中,一,不是所有族群都有的詞彙,二,可以替代的詞彙,三,容易搞混的詞彙,譬如 sinn7 vs. sinn5. 王昭華 看著《教典》內底「肉豉仔」的解說,真正⋯ 標準的「望文生義」,而且是看著一字漢字,就捎華語烏白鬥!無體統!!!!!!!!「
閩南語的「自己」叫做「ka-ki7」,我的語感是「ka-ti7」,是音素向前異化的例子!有人認為這個「家」字為記音字!以語言底層最基本的人稱代名詞,不能搞定,據以為閩南語並非漢語的分支,是揉合南蠻土著方言的混合體,或者,更甚者漢語為其附體!這個實在是倒果為因!語言的演進與四方異族語彙發生交流,融合,
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
奈何故人不得見       白鹿青涯 作
Thumbnail
平聲第七部【一先】 彎蹙煙眉閑靜妍 嬌弱嫣嫣 姿致娟娟 蹙顰誰知此心煎 風雨漪漣 簾捲愁眠  中仄平平中仄平韻中仄平平句中仄平平韻中平中仄仄平平句中仄平平句中仄平平韻   紅斷香消那堪憐 金玉良緣 情字難牽 花落更寄淒情箋 口繡心綿  血淚噎咽     中仄平平中仄平韻中仄平平句中仄平平
Thumbnail
  當孿生於田野追逐圓形飛碟,唱片騎師在夜店搓揉着黑膠轉盤;當夜光箏落於百年古樹,迪斯可球懸在天花內頂打轉;當貴梅不得不致電劉民告急,雨順對兒子送院的事仍毫不知情、流連舞池獵艷。   忽藍忽紫的迷幻光束,循着混音歌曲的鼓點四射,男男女女搖曳身軀,忘情熱舞互相推搡。   看中兩名年輕少女的雨順,上
Thumbnail
今天看到一首詩:《塞上聽吹笛》,想知道如何讓唐詩更有臨場感?畫一個示意圖吧。 雪淨胡天牧馬還, 月明羌笛戍樓間。 借問梅花何處落, 風吹一夜滿關山。 請#bing 生成 雪花飄落,蒙古草原上有馬吃草,月光明亮,一個蒙古女子吹笛人坐在碉堡樓旁。身邊的梅樹開滿了花。
戲曲沒有結局 留給人無限遐想 那苦情的崑曲只有她一個人 端坐戲臺中央 一手掐著鳳頸琵琶 另一手用裂甲 破裂的彈出不圓滿的音 宮商角羽 高山流水 最後故事回到起點
Thumbnail
滐兒迎向獵獵的太初風勢,躍上珍愛的駿馬,倒入散發冷火與美酒信息素的俊挺騎士懷裡。
Thumbnail
兩漢間佚名詩人的《戰城南》一詩,被宋.郭茂倩編纂《樂府詩集》收進《鼓吹曲辭. 漢鐃歌十八曲》之中。「鐃歌」是古代軍樂,大多敘述征戰,然而也有例外,用以書寫 朝會、記述狩獵。本篇則書寫本題,以戰爭作為主要內容。
Thumbnail
銷磨平生志殆盡 風吹花雪淚沾襟 秦淮笙簫遍四方 踏尋屐痕道深印
Thumbnail
N年前替殤會官招寫的,詞曲猶在耳,人事早已非。
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
奈何故人不得見       白鹿青涯 作
Thumbnail
平聲第七部【一先】 彎蹙煙眉閑靜妍 嬌弱嫣嫣 姿致娟娟 蹙顰誰知此心煎 風雨漪漣 簾捲愁眠  中仄平平中仄平韻中仄平平句中仄平平韻中平中仄仄平平句中仄平平句中仄平平韻   紅斷香消那堪憐 金玉良緣 情字難牽 花落更寄淒情箋 口繡心綿  血淚噎咽     中仄平平中仄平韻中仄平平句中仄平平
Thumbnail
  當孿生於田野追逐圓形飛碟,唱片騎師在夜店搓揉着黑膠轉盤;當夜光箏落於百年古樹,迪斯可球懸在天花內頂打轉;當貴梅不得不致電劉民告急,雨順對兒子送院的事仍毫不知情、流連舞池獵艷。   忽藍忽紫的迷幻光束,循着混音歌曲的鼓點四射,男男女女搖曳身軀,忘情熱舞互相推搡。   看中兩名年輕少女的雨順,上
Thumbnail
今天看到一首詩:《塞上聽吹笛》,想知道如何讓唐詩更有臨場感?畫一個示意圖吧。 雪淨胡天牧馬還, 月明羌笛戍樓間。 借問梅花何處落, 風吹一夜滿關山。 請#bing 生成 雪花飄落,蒙古草原上有馬吃草,月光明亮,一個蒙古女子吹笛人坐在碉堡樓旁。身邊的梅樹開滿了花。
戲曲沒有結局 留給人無限遐想 那苦情的崑曲只有她一個人 端坐戲臺中央 一手掐著鳳頸琵琶 另一手用裂甲 破裂的彈出不圓滿的音 宮商角羽 高山流水 最後故事回到起點
Thumbnail
滐兒迎向獵獵的太初風勢,躍上珍愛的駿馬,倒入散發冷火與美酒信息素的俊挺騎士懷裡。
Thumbnail
兩漢間佚名詩人的《戰城南》一詩,被宋.郭茂倩編纂《樂府詩集》收進《鼓吹曲辭. 漢鐃歌十八曲》之中。「鐃歌」是古代軍樂,大多敘述征戰,然而也有例外,用以書寫 朝會、記述狩獵。本篇則書寫本題,以戰爭作為主要內容。
Thumbnail
銷磨平生志殆盡 風吹花雪淚沾襟 秦淮笙簫遍四方 踏尋屐痕道深印
Thumbnail
N年前替殤會官招寫的,詞曲猶在耳,人事早已非。