跟外國人一起吃飯總是詞窮只會說delicious嗎?
別擔心,我已經幫你分類好各種場合適合使用的單字了, 趕快偷偷學起來,保證說出來讓他們對你的印象更加分喔!
指食物看起來或聞起來讓人食欲大開,描述食物的吸引力並且暗示這些食物會激發你的胃口,也適合用來形容美味的開胃菜。
例句 : The aroma of the freshly baked was so appetizing that it made everyone hungry.
新鮮烘焙麵包的香氣如此誘人,讓每個人都感到飢餓。
例句 : Appetizing smells from the kitchen.
廚房飄來的令人垂涎的香味。
我們點一些沙拉當開胃菜吧。例句 : Let’s get a salad as a appetizer.
我們在主菜前點了一道開胃菜。例句 : We ordered an appetizer before the main course.
他在身體不舒服後失去了食慾。例句 : She lost her appetite after felling unwell.
晚餐前運動可以增進食慾。例句 : Exercising before dinner can increase your appetite.
用來形容食物有很多層次、味道豐富且強烈,讓人品嘗時覺得十分滿足。它通常描述食物口感及味道的層次感,用來指調味或烹調技巧高超的食物,可以是高級料理也可以是日常美味。
例句 : The soup was really flavorful,with a blend of herbs and spices.
這碗湯味道非常豐富,有很多香草和香料的混合味。
例句 : I love a flavorful steak with lot of seasoning.
我喜歡裡面有很多調味料味道豐富的牛排。
這道菜有濃濃的大蒜味。例句 : This dish has a stroung garlic flavor.
這款冰淇淋有濃郁的巧克力味道。例句 : This ice cream has a rich chocolate flavor.
加入香草可以提升湯的風味。例句 : Adding herbs can exhance the flavor of the soup.
香草調味料常用於烘焙。例句 : Vanilla flavoring is commonly used in baking.
有些飲料含有人工調味料。例句 : Some drinks contain artificial flavoring.
我比較喜歡香草口味的冰淇淋。例句 : I perfer vanilla-flavored ice cream.
這是比較正式、優雅的形容詞,帶有精緻美味的意思,通常適用在高級餐廳來形容精緻的食物及高級的菜餚。
例句 : A delectable cheesecake.
美味可口的起司蛋糕。
例句 : The chef prepared a delectable dessert for us.
廚師為我們準備了一道精緻美味的甜點。
最基本普遍通用的形容詞之一,適用於任何一類的食物或飲品,無論鹹的、甜的、熱的、冷的都適用。它也適用於各種場合,不會顯得過於誇張或正式。
例句 : The delicious smell of freshly made coffee came from the kitchen.
新煮好的咖啡的芳香從廚房裡飄了出來。
例句:This wine is delicious.
這種酒味道很好。
這是一個比delicious更加強烈的形容詞,表示食物非常美味,通常用在非正式場合來描述甜點或家常菜。
例句 : scrumptious cake.
極美味的蛋糕。
例句 : We had a scrumptious breakfast at the cafe.
我們在咖啡廳吃了一頓及其美味的早餐。
用偏輕鬆的語氣來形容食物味道不錯,適用於日常對話
例句 : These tacos are really tasty.
這些塔真的很好吃。
例句 : These fries are so tasty.
這些薯條真好吃。
這湯味道很濃郁。例句 : The soup has a rich taste.
他上菜前試了一下味道。例句 : He tasted the dish before serving it.
你很有品味。例句 : You have a great taste.
她的穿著非常高雅有品味。例句 : Her outfit was very tasteful and elegant.
這個裝飾高雅不浮誇。例句 : The decorations were tasteful and not overdone.
這些菜餚擺盤很高雅。例句 : The dishes were tastefully presented.
通常用來形容調味比較重的菜餚,味道鮮明的辛香料帶給味覺些許刺激,味道活力鮮明別具風味。
例句 : A zesty tomato sauce.
有滋有味的番茄醬。
例句 : The pasta sauce had a zesty kick to it.
這義大利麵醬汁的風味後勁很強。
他對生活的熱情激勵了周圍的每個人。例句 : His zest for life inspired everyone around him.
蛋糕麵糊裡加了橘子皮。例句 : Orange zest was added to the cake batter.
他在舞台上的表演充滿活力。例句 : She gave a zestful performance on stage.
通常用在輕鬆場合或與小孩交流時使用,比較常用在形容甜食或小吃。
例句 : Mom made some yummy cookies for us.
媽媽給我們做了一些好吃的餅乾。
例句 : There are some yummy-looking dessert over there.
那邊有一些看起來很好吃的甜點。
指的是味道偏鹹或帶有辛香味的食物,要注意這個詞不能用來形容甜食。
例句 : I like savory snacks like crackers and cheese.
我喜歡鹹味的小吃,例如餅乾和起司。
例句 : A pie can be sweet or savory.
派可以是甜的或是鹹的。
他細細品嚐新鮮烘烤的麵包味道。例句 : He savored the taste of freshly baked bread.
這頓飯簡單卻充滿滋味。例句 :The meal was simple but full of savor.
這湯有股難吃的味道。例句 : The soup had an unsavory taste.
他的不愉快行為讓別人感到不舒服。例句 : His unsavory behavior made others uncomfortable.
形容上人垂涎欲滴的食物,不論是外觀非常吸引人或是香味聞起來非常誘人,都可以用mouthwatering。這個詞通常用在品嘗食物之前,因為它主要是在強調引發食慾的這個感覺,但有時候有可以在品嘗過後形容美味。
例句 : The roast beef smells absolutely mouthwatering.
這道烤牛肉的香氣讓人垂涎欲滴。
例句 : Look at those mouthwatering dessert.
看看那些誘人的甜點。