
今天要分享的是《魔法壞女巫 Wicked》裡,我心目中最震撼的歌曲:〈No Good Deed (永不向善)〉。在這段曲目中,可以看到艾法芭的內心,是如何從有愛心、有正義感的女孩,轉化成邪惡的壞女巫。
讓我們先欣賞曲目,再讓我解析歌曲中重要的細節,最後分享自己的心得。
歌詞翻譯
百老匯原聲帶[ELPHABA / 艾法芭]
Fiyero!
費耶羅!
Eleka nahmen nahmen, ah tum ah tum, eleka nahmen (X2)
(咒語 X2)
Let his flesh not be torn, let his blood leave no stain
別讓他的肉體受傷,別讓他的鮮血流淌
Though they beat him, let him feel no pain
不管他們怎麼拷打,別讓他感到痛苦
Let his bones never break, and however they try
別讓他的骨骼斷裂,不管他們怎麼嘗試
To destroy him, let him never die
去摧毀它,別讓他死去
Let him never die
別讓他死去
Eleka nahmen nahmen, ah tum ah tum, eleka nahmen
(咒語)
Eleka nahmen nahmen, ah tum ah tum, eleka, eleka, ugh!
(咒語)
What good is this chanting? I don't even know what I'm reading
這樣反覆詠唱有什麼用?我根本不知道我到底在唸什麼
I don't even know what trick I ought to try
我根本不知道我該施展哪種法術
Fiyero, where are you? Already dead or bleeding?
費耶羅,你在哪裡?還活著嗎,受傷了嗎?
One more disaster I can add to my
是否我自以為慷慨的付出
Generous supply?
又造就另一場災難?
No good deed goes unpunished
做好事卻受懲罰
No act of charity goes unresented
所有善舉都招來憎惡
No good deed goes unpunished
做好事卻受懲罰
That's my new creed
現在我認真相信
My road of good intentions led where such roads always lead
我所有良善的意圖最終只會導致一個結果
No good deed
做好事
Goes unpunished
只會受懲罰
Nessa
涅莎
Doctor Dillamond
迪拉蒙德博士
Fiyero
費耶羅
Fiyero!
費耶羅!
One question haunts and hurts too much, too much to mention
一團困惑不停纏繞在心中,這等痛楚無法言說
Was I really seeking good or just seeking attention?
我是真的想行善,還是只想獲得他人的注意?
Is that all good deeds are when looked at with an ice-cold eye?
難道行善的下場,只不過是被大家冷眼看待?
If that's all good deeds are, maybe that's the reason why
如果行善的下場是如此,也許就能理解為何......
No good deed goes unpunished
做好事卻受懲罰
All helpful urges should be circumvented
助人的衝動都該全數忽略
No good deed goes unpunished
做好事卻受懲罰
Sure, I meant well, well, look at what well-meant did
我當然是出於好意,不過,看看好意鑄成的後果
Alright, enough, so be it, so be it then
好,夠了,算了,就這樣吧
Let all Oz be agreed I'm Wicked through and through
就讓全奧茲國的人都相信,我是絕對的邪惡壞女巫
Since I can not succeed, Fiyero, saving you
因為我無法成功拯救你,費耶羅
I promise no good deed will I attempt to do again, ever again
我發誓再也不會試著做好事,永遠不會
No good deed will I do again
永不向善,直到永遠
No Good Deed - 魔法壞女巫:第二部 電影原聲帶
邪惡的主題
艾法芭在這首曲子,大喊完費耶羅的名字後,仔細聽伴奏演出的旋律,是不是很熟悉?
這段旋律第一次出現在音樂劇開頭的〈No One Mourns The Wicked〉。在〈Defying Gravity〉的尾聲,艾法芭大喊完「Bring Me Down」以後,這段旋律又再次出現。
這段旋律即是這齣音樂劇裡最重要的主題:「邪惡」。在〈No Good Deed〉曲目中,這段主題旋律的出現,也象徵著艾法芭真的變成了邪惡壞女巫。
然而,這樣的邪惡,其實存在於所有人之中。音樂劇的開頭,明明是魔法壞女巫已被消滅的時間段,邪惡的主題卻仍然響起:邪惡並沒有因為惡者的逝去而消失。群眾們無法承認自己內心中的邪惡,而把邪惡投射到了艾法芭身上。
黑化的關鍵
艾法芭從小就吃盡了各種苦頭,也學會不去在意別人的眼光,一般的打擊並不會是讓她黑化的主要因素。那什麼是造成艾法芭黑化的關鍵呢?
答案就是,她口中不斷喊著的那個男人:費耶羅。
曲目〈As Long As You're Mine〉之中,艾法芭結尾的台詞,就已經暗示著這樣的劇情走向。更別說邪惡的主題旋律,在她大喊完費耶羅的名字後響起。
費耶羅,是讓她第一次感受到愛的人,也正是如此,失去了費耶羅更能激起艾法芭心中強烈的憎恨感,並使她被仇恨蒙蔽了雙眼,失去控制。
因為曾經被愛過,才有辦法激起這麼強的憎恨。
〈No Good Deed〉是整齣音樂劇中我覺得最震撼,也非常有感覺的一首。這首歌曲探索了我們平常不會討論的情感與內心世界,因為它涉及到了仇恨與邪惡,是不被這個社會期望的情緒與觀念。
聽到了這首歌曲,感覺自己內心深有共鳴,並隨著歌曲與劇情,這樣的情感被宣洩了出來,不禁讓我訝異,原來自己心中,也存在著這樣的情感呢!
我深深認為,我們應該要有更多元的曲目,來談論人們心中各式各樣的情感,如此一來,那些不符合社會主流價值而被壓抑的情緒,至少能有個出口,可以獲得宣洩獲轉化。
更重要的是,我們應該學會變成完整的人。歌曲的情緒更多元,或許這個社會也會變得更完整些。
Wicked 魔法壞女巫 系列文章:
上
- Wicked - No One Mourns the Wicked (沒有人悼念惡者)
- Wicked - The Wizard and I (大巫師與我)
- Wicked - What is This Feeling (這是什麼感覺)
- Wicked - Dancing Through Life (人生的舞步)
- Wicked - I'm Not That Girl (我並非那女孩)
- Wicked - Popular (人見人愛)
- Wicked - One Short Day (短暫的一天)
- Wicked - Defying Gravity (反抗重力)
下
- Wicked - Thank Goodness (謝天謝地)
- Wicked - As Long As You're Mine (只要你完全地屬於我)
- Wicked - No Good Deed (永不向善)
- Wicked - For Good (永遠)
























