今天這句特別特別適合最近的台灣。
無論是平安無事的去年一整年,或者是變得侷促困難的這段時間,在疫情底下,能夠相對穩定地繼續維持基本的生活,都是因為有默默為我們做了許多事的第一線人員。
⭐️ 今日名言:
「なんとかなる」んじゃない。
周りの人から「なんとかしてもらっている」んだ。
(才不是「船到橋頭自然直」。是身邊的人「默默幫我們弄直的」)
⭐️ 出處:
福岡県 匿名希望 専門職
若い頃からの口癖で「なんとかなる」と言っていましたが、妻とけんかしたときにこう言い返されて、何も言えませんでした。
(和妻子吵架時,說了「反正總會有辦法的啦」這句從年輕時就一直掛在嘴上的口頭禪後,被妻子回了這句話而無話可說)
自分でなんとかしていた気になっていて、周りの人からのえを忘れていたことに気付かされた一言です。
(這句話讓我意識到,很多事我都以為是靠自己解決的,卻忘了身邊的人給了我多少支援)
📝 單字小補充:
▪ なんとかなる:(依賴自己以外的人事物)船到橋頭自然直、總會有辦法的。
▪ なんとかする:(靠自己的力量)想辦法解決。
▪ 口癖(くちぐせ):口頭禪。
▪ けんかする:吵架;打架。
▪ 言(い)い返(かえ)す:回嘴、頂嘴。
▪ 支(ささ)え:支持、支撐。
▪ 気付(きづ)く:察覺、意識到。