「ている」「てある」「ておく」,您清楚它們之間的區別嗎?

閱讀時間約 2 分鐘


raw-image


正如我之前提到的,對於日本人來說,"狀態 "還是 "動作 "是一個很大的問題。

您應該很清楚,當我們想表達狀態時,會使用 "自動詞",而當我們想表達動作時,會使用 "他動詞"。

但是 "狀態"並不是一個,也有 "有人故意做的 "也有"自然發生的"。

 

我們使用「ている」和「てある」,表達這情況到底“故意發生”或者“自然發生”。

 

「ている」 =只說現在的狀態而已

 

有時候人做的,有時候自然發生的。重點不是“誰做”“為了什麽目的做”,說說現在的情況而已。

 

道にりんごが落ちている 。蘋果掉在路上。

風が吹いている。 風在吹。

机の上に葉っぱが乗っている。桌子上有一片樹葉。

 

「てある」 =為了某個目的提前做好準備的狀態

 

机にりんごが置いてある 有人桌子上放了一個蘋果。

椅子が並べてある 有人把椅子排放。

机の上に葉っぱが乗せてある 有人桌子上放了一片樹葉。

 

raw-image



在'「てある」的情況,的確是有人故意做的,但想說的不是一個動作,而是一種狀態,所以不能用「人が」。

 

〇机にりんごが置いてある 桌子上有個蘋果。

×私が机にりんごを置いてある 我桌子上有個蘋果。

 

「結婚している"我結婚了"」「太っている"我胖了"」等也是人的狀態。

但是不能用「~てある」。為什麽呢?因為它不是 "為目的而做的準備"。

 

接下來是"「てある」和"「ておく」。

 

我在前面解釋過,「てある」=為了某個目的提前做了準備的狀態,其實,「ておく」也是提前做準備的意思。

不過,「ておく」不是一種情況,而是一種行為。

 

「ておく」= 為了某個目的提前做好準備的行動


<旅館で(在旅館裏)>

服務員「客人快要到了,お菓子を用意しておこう(準備一下點心吧)」

~客人到了~

客人「わあ!お菓子が用意してある!(哇! 有點心了!)」

 

「てある」「ておく」都是一個帶有意圖的動作,所以必須使用 "他動詞"。

 

raw-image



我們日本人為什麽使用那麽複雜的語法?


因為我們想表達出 "我特意為你準備了這個 "的氣氛。

但是,日本人愛謙虛,所以不敢說 "特意(わざわざ)"那種說法,如果使用會讓人覺得很 "傲慢",所以使用「ておく」表達"我要準備“而已。

 

「てある」的意思是 "我注意到有人為我做了準備",所以裏面擁有感謝的氣氛。

 

「チケットはもう買いました」(我已經買好票了)

「わかりました」(我明白了)

 

「チケットを買っておきましたよ」(我已經幫你買好票了)

「あ、チケット買ってあるんですね」(哦,你已經買好票了,你很貼心。)

 

意思是一樣的,但感受卻不一樣。

學會這樣的語感,再靠近一點真正的日本人。

 


我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
今天我們來談談一些容易翻譯錯誤的日語表達。 乍一看,這也完全不像是翻譯錯誤。 你能看出錯誤嗎?
對於日本人來說,中文確實很難,但只有一點是很受歡迎的。 那就是中文基本上只有一種讀法。 即使是日本人,記 "音讀"、"訓讀 "和 "送假名 "也是一件非常痛苦的事情。 今天我就來談談日本人也很討厭的 "音讀 "和 "訓讀"。
這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。 在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。 我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。   「またふっかけたんですか?」   這是冥冥和歌姫之間的對話。   「ふ
我經常聽到有人說:"我花了很大力氣背了 N1 和 N2 語法,但根本用不上。 的確,如果您隻想表達您的意圖,您根本不需要 N1 或 N2 語法! 那什麽時候用N1・N2語法好呢? 今天,我將向您介紹 N1 和 N2 語法的好處。
我今天要教大家的是關於日本人學中文發音的一些技巧。 雖然與台灣人沒有直接關係,但對您將來成為中文教師或與日本人交流學習時會很有用。
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
今天我們來談談一些容易翻譯錯誤的日語表達。 乍一看,這也完全不像是翻譯錯誤。 你能看出錯誤嗎?
對於日本人來說,中文確實很難,但只有一點是很受歡迎的。 那就是中文基本上只有一種讀法。 即使是日本人,記 "音讀"、"訓讀 "和 "送假名 "也是一件非常痛苦的事情。 今天我就來談談日本人也很討厭的 "音讀 "和 "訓讀"。
這一次,我們要學習的是人氣動畫《咒術廻戦》中的各種表達方式。 在日常生活中,我們沒有機會使用 "特級咒術師"或 "領域展開"等等。 我想大家都知道作品内容,所以我就來解釋一下這些表達的細微差別和使用方法。   「またふっかけたんですか?」   這是冥冥和歌姫之間的對話。   「ふ
我經常聽到有人說:"我花了很大力氣背了 N1 和 N2 語法,但根本用不上。 的確,如果您隻想表達您的意圖,您根本不需要 N1 或 N2 語法! 那什麽時候用N1・N2語法好呢? 今天,我將向您介紹 N1 和 N2 語法的好處。
我今天要教大家的是關於日本人學中文發音的一些技巧。 雖然與台灣人沒有直接關係,但對您將來成為中文教師或與日本人交流學習時會很有用。
動漫中的日語在現實生活中可以使用嗎? 有些可以,但是很多詞匯不能使用。 這一次我給您解釋一下動漫獨特的日語表現。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
➀動作動詞的正在進行中(食べている。見ている。) ➁變化動詞的發生後的狀態存續(結婚している。働いている。起きている。車が止まっている。席が空いている。) 變化動詞發生後的完了存續(死んでいる。電気がついている。車が止まっている。
Thumbnail
這本書也是去年出版後入手就一直放著,最近贖回才又開始再次翻閱,依舊溫暖。
Thumbnail
晴天娃娃的真相,到底為何?? 璧怡寫了一篇關於下雨天的文章,讓我想起小時候做晴天娃娃的往事,好久以前了。
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」「てある」「ておく」 很多人說,這些詞匯意思都明白,但是說話時用不了。 不過學會語感,再靠近一點真正的日本人。
Thumbnail
先從基本概念開始說起 A.持ちます(もちます) ※常用形態是「持ちます」的て形+います 有2種意思 ①拿在手上/握在手裡 例:荷物を持っています⇒拿著行李 ②持有   例:一軒家を持っていま⇒持有獨棟的房子 B.あります 也有2種意思 ①存在 例:テーブルの上に辞書があります⇒桌上有字典
Thumbnail
這就要先回顧一下N4句型「て形+しまいます」 它可以表示①完結 ②後悔、遺憾等心情 除了以上2種概括解釋之外
Thumbnail
詢問學生日文「ている」的意思時,最常聽到的回答之一是「正在」 但,只要是「ている」都等於「正在」嗎??? 如果「ている」真的=正在 那可能很難說明以下的句子 ・彼は今東京に行っている。 ・私は今東京駅に着いている。 句子中需要到達點的移動動詞加上「ている」時表示句中動作者所在位置、地點的改變。 所以
Thumbnail
#許美靜#MavisHee#メイビスヒー#明知道#knowingthat#知っている#中文歌#Chinesesongs#中国語の歌#翻唱#cover#カバー 許美靜 明知道 魔鏡歌詞 https://mojim.com/twy100101x11x10.htm 大家好,我是たつみ tatsum
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
➀動作動詞的正在進行中(食べている。見ている。) ➁變化動詞的發生後的狀態存續(結婚している。働いている。起きている。車が止まっている。席が空いている。) 變化動詞發生後的完了存續(死んでいる。電気がついている。車が止まっている。
Thumbnail
這本書也是去年出版後入手就一直放著,最近贖回才又開始再次翻閱,依舊溫暖。
Thumbnail
晴天娃娃的真相,到底為何?? 璧怡寫了一篇關於下雨天的文章,讓我想起小時候做晴天娃娃的往事,好久以前了。
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」「てある」「ておく」 很多人說,這些詞匯意思都明白,但是說話時用不了。 不過學會語感,再靠近一點真正的日本人。
Thumbnail
先從基本概念開始說起 A.持ちます(もちます) ※常用形態是「持ちます」的て形+います 有2種意思 ①拿在手上/握在手裡 例:荷物を持っています⇒拿著行李 ②持有   例:一軒家を持っていま⇒持有獨棟的房子 B.あります 也有2種意思 ①存在 例:テーブルの上に辞書があります⇒桌上有字典
Thumbnail
這就要先回顧一下N4句型「て形+しまいます」 它可以表示①完結 ②後悔、遺憾等心情 除了以上2種概括解釋之外
Thumbnail
詢問學生日文「ている」的意思時,最常聽到的回答之一是「正在」 但,只要是「ている」都等於「正在」嗎??? 如果「ている」真的=正在 那可能很難說明以下的句子 ・彼は今東京に行っている。 ・私は今東京駅に着いている。 句子中需要到達點的移動動詞加上「ている」時表示句中動作者所在位置、地點的改變。 所以
Thumbnail
#許美靜#MavisHee#メイビスヒー#明知道#knowingthat#知っている#中文歌#Chinesesongs#中国語の歌#翻唱#cover#カバー 許美靜 明知道 魔鏡歌詞 https://mojim.com/twy100101x11x10.htm 大家好,我是たつみ tatsum