先從基本概念開始說起
A.持ちます(もちます)
※常用形態是「持ちます」的て形+います
有2種意思
①拿在手上/握在手裡
例:荷物を持っています⇒拿著行李
②持有
例:一軒家を持っていま⇒持有獨棟的房子
B.あります
也有2種意思
①存在
例:テーブルの上に辞書があります⇒桌上有字典
②擁有
例:お金がたくさんあります⇒擁有很多錢
那麼這兩個怎麼選用?
⒈「持っています」和「あります」兩者都可以用的情況
ⅰ可以拿在手上的東西
例如問他人:你有帶傘嗎?
傘を持ってますか。(〇)
傘がありますか。(〇)
ⅱ無法拿在手上,但著眼在擁有
例如:有房子
家を持っています。(〇)
家があります。(〇)
但「家を持っています」指的是擁有屬於自己的房子
而「家があります」指的是有住的地方 (未必是自己的財產)
★「持っています」擁有所有權的感覺較強
⒉只能用「あります」
ⅰ在店裡購物時
問店員:有沒有日文字典?
日本語の辞書を持ってますか。(☓)
日本語の辞書はありますか。(〇)
ⅱ可以數字化的事物
例如:身高、體重等
彼は身長が180cm持っています。(☓)
彼は身長が180cmありますか。(〇)
ⅲ提供選項的時候
例如:供餐或招待客人
お茶とコーヒーを持っていますが、どちらがいいですか。(☓)
お茶とコーヒーがありますが、どちらがいいですか。(〇)
所以這兩個動詞「持っています」和「あります」
翻譯成中文 意思雖然大致相同
但還是要確實釐清可使用及不可使用的範圍