「ある」和「持っている」語感上的異同

「ある」和「持っている」語感上的異同

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘
raw-image


先從基本概念開始說起

A.持ちます(もちます)
※常用形態是「持ちます」的て形+います

有2種意思
①拿在手上/握在手裡
例:荷物を持っています⇒拿著行李
②持有  
例:一軒家を持っていま⇒持有獨棟的房子

B.あります
也有2種意思
①存在
例:テーブルの上に辞書があります⇒桌上有字典
②擁有
例:お金がたくさんあります⇒擁有很多錢

那麼這兩個怎麼選用?

⒈「持っています」和「あります」兩者都可以用的情況

ⅰ可以拿在手上的東西

例如問他人:你有帶傘嗎?

傘を持ってますか。(〇)
傘がありますか。(〇)

ⅱ無法拿在手上,但著眼在擁有

例如:有房子
家を持っています。(〇)
家があります。(〇)

但「家を持っています」指的是擁有屬於自己的房子
而「家があります」指的是有住的地方 (未必是自己的財產)
★「持っています」擁有所有權的感覺較強

⒉只能用「あります」

ⅰ在店裡購物時
問店員:有沒有日文字典?
日本語の辞書を持ってますか。(☓)
日本語の辞書はありますか。(〇)

ⅱ可以數字化的事物
例如:身高、體重等
彼は身長が180cm持っています。(☓)
彼は身長が180cmありますか。(〇)

ⅲ提供選項的時候
例如:供餐或招待客人
お茶とコーヒーを持っていますが、どちらがいいですか。(☓)
お茶とコーヒーがありますが、どちらがいいですか。(〇)

所以這兩個動詞「持っています」和「あります」
翻譯成中文 意思雖然大致相同
但還是要確實釐清可使用及不可使用的範圍


avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
213內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
在討論版上看到網友寫「誰が教えてください」 或許是受『助詞が的重點在前面』的觀念影響 所以一看到疑問詞就想到が 如果你也這樣想 那助詞が的用法你只記對了一半!
說到紅色你會想到甚麼? 說到藍色呢? 日本跟我們的文化看似相近 但對顏色的解讀卻與我們不大相同 讓我們看看基本色:紅藍黑白  在日本人的生活中所扮演的角色 ①「赤」⇒紅色 除了基本顏色的表示之外 例如: 『赤提灯』(あかちょうちん) ⇒紅燈籠 象徵大眾居酒屋 還有赤裸、明白、完全的意思 例如
日文的「検討」&「討論」兩個單字 因為字形和中文相似 而且意思有些許重疊的部分 學生常會直接按照中文邏輯使用 但這其實是一大陷阱!
「教室に入る」是進教室的意思 那麼 「五本の指に入る」進入五根手指的意思嗎? 其實「五本の指に入ります」(ごほんのゆびにはいります) 這是一句諺語
大家常在時間和動詞上卡關 「は」「を」「に」「が」到底該填甚麼? 這就要從自動詞「遅れます」開始說起
上初級班課程時 有同學提出了這個問題 或許蠻多人 一開始學習日文時都很老實的背起來 但這其實是有原因的!
在討論版上看到網友寫「誰が教えてください」 或許是受『助詞が的重點在前面』的觀念影響 所以一看到疑問詞就想到が 如果你也這樣想 那助詞が的用法你只記對了一半!
說到紅色你會想到甚麼? 說到藍色呢? 日本跟我們的文化看似相近 但對顏色的解讀卻與我們不大相同 讓我們看看基本色:紅藍黑白  在日本人的生活中所扮演的角色 ①「赤」⇒紅色 除了基本顏色的表示之外 例如: 『赤提灯』(あかちょうちん) ⇒紅燈籠 象徵大眾居酒屋 還有赤裸、明白、完全的意思 例如
日文的「検討」&「討論」兩個單字 因為字形和中文相似 而且意思有些許重疊的部分 學生常會直接按照中文邏輯使用 但這其實是一大陷阱!
「教室に入る」是進教室的意思 那麼 「五本の指に入る」進入五根手指的意思嗎? 其實「五本の指に入ります」(ごほんのゆびにはいります) 這是一句諺語
大家常在時間和動詞上卡關 「は」「を」「に」「が」到底該填甚麼? 這就要從自動詞「遅れます」開始說起
上初級班課程時 有同學提出了這個問題 或許蠻多人 一開始學習日文時都很老實的背起來 但這其實是有原因的!
本篇參與的主題活動
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。