從「早い」到「おはようございます」:淺談形容詞接補助動詞「ございます」時的音便現象

更新 發佈閱讀 8 分鐘
raw-image

形容詞敬體表現的前世今生

在我們所熟悉的現代日語中,形容詞的敬體乃是透過接續敬體斷定助動詞「です」來呈現,例如「早い」的敬體為「早いです」,「早かった」的敬體為「早かったです」,「早くない」的敬體為「早くないです」[1],「早くなかった」的敬體為「早くなかったです」[2]。然而這樣的表現方式成為理所當然,迄今不過六十餘年光景。

從前,接在形容詞後方使其成為敬體的並非「です」,而是補助動詞「ございます」[3]。一直要到昭和 27 年(西元 1952 年),當時負責制定國語政策的政府單位國語審議會始認可形容詞加「です」的用法是正確的(国語審議会,1952)。在那之前,大眾或許早已習以為常,惟不被當時的教科書所採納,情況類似今日的「ら抜き言葉」。

自然語言有趣的地方便在於其並非一成不變。筆者曾於「Yahoo! 知恵袋」(日本的 Yahoo 奇摩知識 +)見過一則提問,發問者困惑於 JR 車站內的廣播內容「危ないですからホームの内側へ(列車即將進站請勿靠近月台邊)」,認為「危ないです」是不自然的日語,「危のうございます」才是正確用法,欲詢問其他人意見。有回答者即於回答時順便問道:「相当年配の方ですか。(您一定相當年長吧?)」可見時至今日,視形容詞接「ございます」方為正統者大概只剩下少數耆老吧。不過數十星霜,語言變化竟如此之大,亟欲分享此趣聞,是筆者撰寫本文的初衷之一。

話雖如此,仍有少數形容詞加「ございます」的用例因其使用頻率極高,而被固定下來成為習慣用法,大多是生活上經常使用的問候語。例如標題的「おはようございます(早い)」「ありがとうございます(ありがたい)」「おめでとうございます(めでたい)」「お暑うございます(暑い)」「お寒うございます(寒い)」。其他形容詞接「ございます」的用法今日雖不再多見,但仍以比「です」更具敬意的語感存在於現代日語中,若能將其掌握並斟酌使用,於提升日語造詣定有所裨益。

[1] 或「早くありません」。
[2] 或「早くありませんでした」。
[3]「ございます」漢字寫作「御座います」,由補助動詞「ござる」的敬體表現「ござります」音便而來,「ござる」為補助動詞「ある」的丁寧用法。另「ござる」語源為古語四段活用動詞「ござある」。

形容詞的「ウ音便」

音便為日語語言學的專有名詞,不管是哪一種語言,都會有母語使用者為了方便發音而改變詞語原有唸法的情況,這種現象在日語裡即稱作音便。現代日語五段動詞的連用形在連接接續助詞「て」和完了助動詞「た」時,有所謂的「イ音便」「促音便」「撥音便」,而在古典日語中,形容詞及形容動詞也有音便現象。形容詞的「ウ音便」發生於其連用形連接用言、接續助詞「て」「して」時(馬,2000),而本篇談論的連接對象「ございます」則是一補助動詞,為用言的一種。

形容詞連接補助動詞「ございます」時的「ウ音便」,事實上是「子音脫落」和「母音交替」二種現象作用後的結果(郭,2009)。以「はやい」為例,其連用形為「はやく」,接上「ございます」後,「く」先是脫落子音變成「う」,前一音節的母音「や」再從「ア段」交替為「オ段」的「よ」,即完成「ウ音便」。前方加上美化語「お」以後,便是熟悉的問候語「おはようございます」。

raw-image

從結果上來看,「ウ音便」的目的是要產生「長音」。形容詞語幹末音節(辭書形「い」的前一音)位於不同段,其交替母音以產生長音的方式也略有不同,可分為三種情況:語幹末音為「ア段」、語幹末音為「イ段」、語幹末音為「ウ段」或「オ段」(黃,2004),分別舉例說明如下:

語幹末音為「ア段」

語幹末音為「ア段」的形容詞有「はやい」「ありがたい」「めでたい」「危ない」「高い」等,其「ウ音便」方式如前所述,改為「オ段」長音:

raw-image

語幹的音便現象並不影響其漢字表記方式,如「たこうございます」漢字表記為「高うございます」。常用的問候語「ありがとうございます」即是由形容詞「ありがたい」(值得感謝的)加「ございます」後音便而來。「おめでとうございます」的語源則是形容詞「めでたい」(可喜可賀的),加上「ございます」後產生音便,並於前方加上美化語「お」。

語幹末音為「イ段」

語幹末音為「イ段」的形容詞有「美味しい」「嬉しい」「大きい」「可愛い」等,其「ウ音便」需自「イ段」改為「ウ段」的拗長音:

raw-image

語幹末音為「ウ段」或「オ段」

語幹末音為「ウ段」音的形容詞有「暑い」「寒い」等,語幹末音為「オ段」音的形容詞有「広い」「遠い」等,這二種情況比較單純,前面提到從結果上來看,「ウ音便」的目的是要產生「長音」,因為「ウ段」及「オ段」的長音本來便是加上「う」,故其音便過程僅需脫落子音,不用交替母音:

raw-image

語幹的音便現象並不影響其漢字表記方式,上表各形容詞漢字表字依序為「暑うございます」「寒うございます」「広うございます」「遠うございます」。

另外,現代日語中無語幹末音為「エ段」的形容詞,故本文不作討論。

形容詞「ウ音便」造語

前一章提到,古典日語中形容詞連用形連接用言、接續助詞「して」時產生所謂的「ウ音便」,此規則今日雖看似無用,但現代日語裡其實仍保有少數依循此機制而生的詞語,且其詞性也已改變。如「辛うじて」「全うする」。

「辛うじて」由「辛い」加上接續助詞「して」後音便而來,其「ウ音便」過程如下:

raw-image

「辛い」本義為辣、鹹,引申為事態嚴峻之意,加上接續助詞「して」產生的詞語於現代日語中作副詞用,意思為好不容易、總算。

「全うする」則是由「全い」加上動詞「する」後音便而來,其「ウ音便」過程如下:

raw-image

「全うする」於現代日語中作動詞用,意思為保全、完成。此外,形容詞「全い」亦為程度副詞「まったく」之語源。

參考文獻(年份順)

  • 国語審議会(1952)。「これからの敬語」。文化庁。取自http://www.bunka.go.jp/kokugo_nihongo/sisaku/joho/joho/kakuki/01/tosin06
  • 馬彬(2000)。『日本文言文法入門』。台北:鴻儒堂。
  • 黃華章(2004)。『華人的日語語音學』。台北:致良。
  • 郭獻尹(2009)。「談日語的音便」。取自http://210.59.19.199/mediafile/4170016/fdownload/556/392/2009-7-28-11-29-31-392-nf1.pdf
  • Yahoo!知恵袋(2011)。「JRなどで流れている危ないですからホームの内側へというアナウンス」。取自http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1463903804
  • 辛うじて(2017)。『語源由来辞典』。取自http://gogen-allguide.com
  • 全うする(2017)。『デジタル大辞泉』。取自http://dictionary.goo.ne.jp
留言
avatar-img
鮮奶綠大叔的日語工作室的沙龍
12會員
9內容數
譯猶未盡。
2020/05/03
「一筋縄」讀作「ひとすじなわ」,「筋」在日文中有許多意思,這裡是計算細長物的數助詞 [1],「一筋縄」字面上的意思是一條繩子,引申為普通的方法、手段,在現代日文裡多以慣用形式「一筋縄では行かない」出現。用一條繩子無法牢牢捆綁,即用普通的方法是行不通的。「行く」最常見的意思是去、前往,在這裏則指事情有
Thumbnail
2020/05/03
「一筋縄」讀作「ひとすじなわ」,「筋」在日文中有許多意思,這裡是計算細長物的數助詞 [1],「一筋縄」字面上的意思是一條繩子,引申為普通的方法、手段,在現代日文裡多以慣用形式「一筋縄では行かない」出現。用一條繩子無法牢牢捆綁,即用普通的方法是行不通的。「行く」最常見的意思是去、前往,在這裏則指事情有
Thumbnail
2020/04/06
「銀杏」在日文中有「ぎんなん」「いちょう」兩種唸法,中文都可以譯作銀杏,各位不妨先看看下面的句子,猜猜有何區別: 今日は近くの神社に銀杏(ぎんなん)を拾いに行った。 今日は神宮外苑の銀杏(いちょう)並木を見に行った。 答案揭曉。「銀杏」唸作「ぎんなん」時,指的是銀杏果,唸作「いちょう」時,
Thumbnail
2020/04/06
「銀杏」在日文中有「ぎんなん」「いちょう」兩種唸法,中文都可以譯作銀杏,各位不妨先看看下面的句子,猜猜有何區別: 今日は近くの神社に銀杏(ぎんなん)を拾いに行った。 今日は神宮外苑の銀杏(いちょう)並木を見に行った。 答案揭曉。「銀杏」唸作「ぎんなん」時,指的是銀杏果,唸作「いちょう」時,
Thumbnail
2020/04/05
何謂語料庫 語料庫(corpus)係指大量收集語言現象資料(語料)後所彙編而成的資料庫,語言研究者可藉由語料庫了解語言的使用情形,針對特定主題進行研究。語料庫主要以學術研究為目的而存在,聽起來似乎不怎麼平易近人,但其實一般學習者也能從中獲益。像是如果想要知道某個名詞通常會和哪些動詞一起出現,某個形容
Thumbnail
2020/04/05
何謂語料庫 語料庫(corpus)係指大量收集語言現象資料(語料)後所彙編而成的資料庫,語言研究者可藉由語料庫了解語言的使用情形,針對特定主題進行研究。語料庫主要以學術研究為目的而存在,聽起來似乎不怎麼平易近人,但其實一般學習者也能從中獲益。像是如果想要知道某個名詞通常會和哪些動詞一起出現,某個形容
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
[V(動詞)ます形→V(動詞)て形] <グループ 1> ○います → ○って  ○ちます  → ○って  ○ります  → ○って ○にます → ○んで ○びます  → ○んで ○みます  → ○んで ○きます → ○いて ○ぎます → ○いで ○します → ○して *いきます → いって <グループ
Thumbnail
[V(動詞)ます形→V(動詞)て形] <グループ 1> ○います → ○って  ○ちます  → ○って  ○ります  → ○って ○にます → ○んで ○びます  → ○んで ○みます  → ○んで ○きます → ○いて ○ぎます → ○いで ○します → ○して *いきます → いって <グループ
Thumbnail
SJPan日語練功房--本課大綱:1. 長音概念 2. 母音相連的長音 3. 非母音相連的長音 4. 注意點
Thumbnail
SJPan日語練功房--本課大綱:1. 長音概念 2. 母音相連的長音 3. 非母音相連的長音 4. 注意點
Thumbnail
最近上商用日語課程時 學生提出了這個問題 在解答之前先說明一下敬語的概念
Thumbnail
最近上商用日語課程時 學生提出了這個問題 在解答之前先說明一下敬語的概念
Thumbnail
SJPan日語練功房--本課大綱:1. 促音概念 2. 促音的有無如何影響讀音 3. 什麼是撥音 4. 撥音單語練習 5. 各種狀況的比較練習
Thumbnail
SJPan日語練功房--本課大綱:1. 促音概念 2. 促音的有無如何影響讀音 3. 什麼是撥音 4. 撥音單語練習 5. 各種狀況的比較練習
Thumbnail
我知道 「は」和 「が」的用法是對于外國人來說最難懂的。 「つくえがあります」 「つくえはあります」 這有什麼區別? 即使你看一下語法書,也有很多解釋。 但是,一旦你暸解了每個意思,理解「は」和「が」並不難。
Thumbnail
我知道 「は」和 「が」的用法是對于外國人來說最難懂的。 「つくえがあります」 「つくえはあります」 這有什麼區別? 即使你看一下語法書,也有很多解釋。 但是,一旦你暸解了每個意思,理解「は」和「が」並不難。
Thumbnail
【お+和語】 お水(みず)、お名前(なまえ)、お手洗(てあらい) 【ご+漢語】 ご両親(りょうしん)、ご報告(ほうこく)、ご説明(せつめい)、ご家族(かぞく) 【お、ご都可以加】 お返事(へんじ)、ご返事(へんじ) 【外來語不能+お】 ×おピアノ、×おビル… 【是漢語但是加「お」的】 【美化語】
Thumbnail
【お+和語】 お水(みず)、お名前(なまえ)、お手洗(てあらい) 【ご+漢語】 ご両親(りょうしん)、ご報告(ほうこく)、ご説明(せつめい)、ご家族(かぞく) 【お、ご都可以加】 お返事(へんじ)、ご返事(へんじ) 【外來語不能+お】 ×おピアノ、×おビル… 【是漢語但是加「お」的】 【美化語】
Thumbnail
形容詞敬體表現的前世今生 在我們所熟悉的現代日語中,形容詞的敬體乃是透過接續敬體斷定助動詞「です」來呈現,例如「早い」的敬體為「早いです」,「早かった」的敬體為「早かったです」,「早くない」的敬體為「早くないです」[1],「早くなかった」的敬體為「早くなかったです」[2]。然而這樣的表現方式成為理所
Thumbnail
形容詞敬體表現的前世今生 在我們所熟悉的現代日語中,形容詞的敬體乃是透過接續敬體斷定助動詞「です」來呈現,例如「早い」的敬體為「早いです」,「早かった」的敬體為「早かったです」,「早くない」的敬體為「早くないです」[1],「早くなかった」的敬體為「早くなかったです」[2]。然而這樣的表現方式成為理所
Thumbnail
  本篇文章是「日中漢字異同處」的第二篇。本文章將概略介紹日文漢字的特色,幫助初學者了解日文漢字的概略特色,本文整理了日文漢字最重要的幾個特色,從巨觀來幫助讀者了解日中漢字的不同處,日本漢字的特色會從音韻和書寫來作討論,本文先以音韻方面的特色作開頭,當巨觀的特色介紹完後,之後的文章將會從微觀舉例來探
Thumbnail
  本篇文章是「日中漢字異同處」的第二篇。本文章將概略介紹日文漢字的特色,幫助初學者了解日文漢字的概略特色,本文整理了日文漢字最重要的幾個特色,從巨觀來幫助讀者了解日中漢字的不同處,日本漢字的特色會從音韻和書寫來作討論,本文先以音韻方面的特色作開頭,當巨觀的特色介紹完後,之後的文章將會從微觀舉例來探
Thumbnail
  若一開始帶著大量中文的邏輯來學習日文,或是只透過日文和中文的共同漢字、發音來理解日文,容易犯下許多錯誤。本篇透過多年個人學習經驗,以及請教許多老師、日本人的知識,歸納出簡略面向初學者的基礎概念篇,本文將分上下篇,以要點提醒作為中文母語使用者,可能容易進入的誤區,涵蓋日文的大略特徵以及學習重點。
Thumbnail
  若一開始帶著大量中文的邏輯來學習日文,或是只透過日文和中文的共同漢字、發音來理解日文,容易犯下許多錯誤。本篇透過多年個人學習經驗,以及請教許多老師、日本人的知識,歸納出簡略面向初學者的基礎概念篇,本文將分上下篇,以要點提醒作為中文母語使用者,可能容易進入的誤區,涵蓋日文的大略特徵以及學習重點。
Thumbnail
把自己生活周遭的物品貼上日文標籤,是一個不錯的背單字方法。每天進入眼簾的都一定是生活常用單字,一個也不要錯過!特訓開始囉!喔,特訓這個字也要牢牢記住!「とっくん」!奇怪?這個「っ」跟其他假名放在一起,好像小了點,有沒有抄錯啊?
Thumbnail
把自己生活周遭的物品貼上日文標籤,是一個不錯的背單字方法。每天進入眼簾的都一定是生活常用單字,一個也不要錯過!特訓開始囉!喔,特訓這個字也要牢牢記住!「とっくん」!奇怪?這個「っ」跟其他假名放在一起,好像小了點,有沒有抄錯啊?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News