火化去矣or火花去矣?

閱讀時間約 1 分鐘
不合時宜的正字,又一例
用起來非常容易造成誤會
火化(hòa消滅),與火(hua熄滅)明明就發音不同,意義有別。
如不接受火花去矣,或造新字,反而橫生誤會,我寧願用火hua去矣。或,台語華語辭典:火hoa去矣。
20會員
92內容數
921大地震後,災區展開了重建,我先是到了東勢、然後日月潭遇見邵族,是這二十年間陸續寫成的文章。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
鄭立明的沙龍 的其他內容
花粉熱─
閱讀時間約 1 分鐘
沈默筆記
閱讀時間約 1 分鐘
韻律的節拍筆記
閱讀時間約 1 分鐘
疫期讀詩─辛波斯卡
閱讀時間約 1 分鐘