六個常用CALL的商業片語,請注意!絕對與電話無關|Joyce的職場視界#1012

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
很多時候一個單字都有多重的解釋和用法。這裡和大家分享在辦公室或商用環境內,常見的CALL說法。
相信學習本篇後,不僅能避免尷尬,也比較不會造成外國人誤會喔!
六個常用CALL的商業片語
1. Good call
例句:Ordering this dish was definitely a good call.
點這道菜真是一個好主意。
這裡的用法,幾乎和 idea 或 decision 一樣,表示一個決定或主意。通常都在事後表示時才使用這樣的說法。
切記,如果在會議中聽到一個好意見,但還沒執行,則不適合使用這個片語。如果是在討論過去的業績或活動,則可以向對方說 That was a good call 來稱讚對方。
2. Call it a day
例句:When we couldn't find the source of the discrepancy after 8 hours, we decided to call it a day.
當我們工作了八小時都找不出數字異常原因時,我們決定今天就先做到這裡,下班回家。
這個片語主要用在長時間為某件事努力,之後決定要結束工作時,我們可以用這句話,表示“今天就做到這裡吧!”。
3. Call to action
例句:There they will find a genuinely bold and ambitious call to action.
他們可以在那看到一個很大膽且有野心的呼籲行動。
這在行銷界相當常見,是美國總統林肯在 1976 年的某次會議名稱使用 Call to Action Conference(行動呼籲會議),之後慢慢衍伸成行銷策略術語 CTA。意在鼓吹消費者起而行真正花錢消費。因此,商業簡報應用上也常使用這個片語來當成下一步計畫的標題。
4. Call someone’s bluff
例句:He insisted
that he could run faster than me, but when I called his bluff, he suddenly said he had to go home.
他堅持可以跑得比我快,不過當我戳破他的謊言,他卻馬上說要回家了。
bluff 的意思是虛張聲勢,用 call 表示喊出對方以虛張聲勢,也可解釋為揭穿對方的誇大事實。在會議中有時會用這樣的片語,來形容競爭對手的行銷策略或對外宣稱的廣告內容。
5. Call the shots
例句:My staff
has to do what I say because I'm the manager, and I call all the shots here!
我的員工必須依照我說的做,因為我是經理,這裏我說了算!
這句片語意在表達誰有權做重要決定,常應用在員工必須請示主管時。 I can’t call the shots here, could I get you back later? (我沒有被授權做這樣的決定,可否晚點回覆您?)
另外,這句片語也常使用在應對國外客戶。使用這種例句會比「I need to ask my boss」來得更優雅且流暢喔。
6. Call the meeting to order
例句:The chair called the meeting to order.
主席宣布會議正式開始
例句:The meeting will be called to order at noon.
會議將會從正午開始進行
正式會議之前,會議主席通常都會表示旁邊有茶水咖啡可自便,或稱會議還未開始等。或是會議即將開始,會議主席希望大家不再進進出出或希望大家將手機關閉,也同樣會使用這樣的句子。
Call the meeting to order 開始會議

最後,多數台灣人容易搞混的三個例句,在此也一併分享提醒。
1. Play the phone tag
當兩人互相打電話給對方,雙方卻錯過彼此的電話時,就可以使用這個例句。
這就像兩人在玩躲貓貓或鬼抓人遊戲,躲來躲去沒抓到彼此。美國小朋友在玩鬼抓人遊戲就叫做 play the tag。
We've been playing a bit of phone tag today. Drop me a line whenever you get this message! 你我今天一直都找不到對方,如果聽到留言,盡快回我電話!
2. Drop me a line
這也是提醒對方打電話的另一種表達方式,千萬不要誤以為是畫一條線喔!
3. Get ahold of (someone)
這個片語雖然沒提到電話,絕大部分的應用就是要與對方電話聯繫。所以當聽到這樣的句子,也不要誤以為是要抓住對方喔。
I need to get ahold of Mary today. 我今天得和 Mary電話聯絡一下。
I am trying to get ahold of these people for our meeting tomorrow.
我正在想辦法以電話聯絡明天要參加會議的人。
九宮格學英文 - 六個常用CALL的商業片
版權所有 © 2021 Deborah Chiang
Copyright © 2021 Deborah Chiang

作者介紹
黛芭拉 Deborah
英國牛津大學TESOL 高階認證
美國教師協會 TESOL 高階認證
多益 TOEIC 近滿分
曾擔任知名外商行銷主管十多年
出版過商用英文書籍與相關文章
現從事英語教學
為什麼會看到廣告
跟著我們的「春夏秋冬計畫」系統化學習,搭配每篇文章九宮格思維加強記憶。本專題的教學顧問擁有英美雙證照及外商公司中高階主管經驗 1. 美國TESOL協會高階認證 2. 英國牛津大學高階TESOL認證 3. 長達10多年外商中高階主管英文實戰經驗
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你熟悉英文電話接聽常見的句型嗎?你熟悉英文電話留言常用的句子嗎?試試這篇進階版的電話英文,練習成功轉移話題的技巧吧。 如何在英文電話中成功轉移話題 工作忙到一半,突然有個老外打電話來,如果開場白也講完了,對方開始講一些不是重點的對話,感覺想要閒聊一下而你卻沒有這樣的美國時間,這時你可以用下面的例句
六個情境三種身份的例句比較,讓你一看就明白 你學過的電話英文是對朋友輕鬆的語氣,還是對客戶禮貌的語氣呢?語言的奧妙就在於語氣用詞上,可以明顯表現出不同程度的相對關係。透過這篇文章,帶領你比較一下電話英文的禮貌程度。 對朋友、對客戶講的電話英文都一樣嗎? 1. 剛接通,詢問對方接電話 如果是對朋友,當
《超實用電話英語!讓你不再尷尬說英文!》 簡單幾招,解決你的困擾,不再皮皮挫。 主題一 : 4個有效率的英文句型,教你怎麼「掛」電話 還記得我第一次用英文打電話,鬧了個笑話, 同學在另一頭說:  「I have to go now」 我還傻傻地回答說: 「 Oh, where are you go
你熟悉英文電話接聽常見的句型嗎?你熟悉英文電話留言常用的句子嗎?試試這篇進階版的電話英文,練習成功轉移話題的技巧吧。 如何在英文電話中成功轉移話題 工作忙到一半,突然有個老外打電話來,如果開場白也講完了,對方開始講一些不是重點的對話,感覺想要閒聊一下而你卻沒有這樣的美國時間,這時你可以用下面的例句
六個情境三種身份的例句比較,讓你一看就明白 你學過的電話英文是對朋友輕鬆的語氣,還是對客戶禮貌的語氣呢?語言的奧妙就在於語氣用詞上,可以明顯表現出不同程度的相對關係。透過這篇文章,帶領你比較一下電話英文的禮貌程度。 對朋友、對客戶講的電話英文都一樣嗎? 1. 剛接通,詢問對方接電話 如果是對朋友,當
《超實用電話英語!讓你不再尷尬說英文!》 簡單幾招,解決你的困擾,不再皮皮挫。 主題一 : 4個有效率的英文句型,教你怎麼「掛」電話 還記得我第一次用英文打電話,鬧了個笑話, 同學在另一頭說:  「I have to go now」 我還傻傻地回答說: 「 Oh, where are you go
你可能也想看
Google News 追蹤
親愛的貓男貓女,社會風氣漸開,面對同性戀者大眾多以開放的心胸去看待,但對於同志的相處方式,有時還是會說出令同性族群哭笑不得的迷思,一起來看看美國最具影響力的出櫃女同志吉希· 朗普金怎麼回答那些對女同的大眾迷思吧! 吉希· 朗普金(Jincey Lumpkin)是美國最具影響力的 LGBT 人物之一
  風和日麗暖陽天,一通電話掛耳邊。   「我要兩個XX和兩個XX,等一下過去拿。」   「好的,餐點大約二十分鐘,來的時候幫我報五號。」   「好。」   我掛掉電話,開始準備餐點,你點餐,我做餐,天經地義。豈料這位仁兄八分鐘之後又打來一次。   「您好。」這次是掌夫
Thumbnail
作者:淺倉秋成 譯者:楊明綺 出版社:采實文化 這是一部「翻轉再翻轉」的懸疑、推理小說。 上一次讀到有這種感覺的作品,是東野圭吾的《惡意》;不過在《六個說謊的大學生》裡,沒沒有屍體、沒有人被殺、沒有人犯罪——嗯!告密應該不算犯罪吧! 故事大綱是,有 6 位應徵 IT 企業的社會新鮮人脫穎而出,
Thumbnail
本文介紹了在商用英文中,常見的中文思維直譯常造成誤解的句子及其正確用法。特別針對詢問對方姓名、表達「方便嗎?」、表示所在的「有嗎?」、以及正確的手機表達方式進行分析,以幫助讀者提升其商用英文的表達能力。文章最後還提供了兩個實用的結尾句子,以增強商業溝通的效果。
Thumbnail
    《六個夢》是作家瓊瑤於1966年創作的一部小說作品。這部小說由六個獨立的故事組成,共通點是描寫人世間的悲歡離合。這些故事後來被改編成多部電影和電視劇。六個夢小說堪稱是瓊瑤悲劇作品的代表,但改編為電視劇後均為喜劇收場。    
Thumbnail
對話十字路口:將商務談話引向正確方向 請依據如下的會議開場致詞,從選項中挑出適合的應答(可能不只一個) Good morning, everyone. Thank you for attending today's meeting. Our main purpose today is to de
Thumbnail
對話十字路口:將商務談話引向正確方向 請依據如下的會議開場致詞,從選項中挑出適合的應答(可能不只一個) Good afternoon, everyone. Thank you for taking the time to attend today's meeting. We've invited
Thumbnail
對話十字路口:將商務談話引向正確方向 請依據如下的會議開場致詞,從選項中挑出適合的應答(可能不只一個) Good afternoon, everyone. Thank you for attending this urgent meeting. We've called this meeting
Thumbnail
成為親海教育工作者五年下來觀察到一個有趣的情形,台灣人普遍怕水尤其是海水,而每次下水都會有很多問題包含會不會流走、會不會沉下去之類的。 而外國人就不一樣了,他們沒有這些擔憂,他們普遍很敢玩,有些海況就算是我們這種海洋活動經驗豐富的人看來不是那麼適合初學者,這些外國人依舊勇敢的往前衝,儘管他們依舊沒
Thumbnail
糟糕的習慣 前一陣子,養成了糟糕的習慣。 那就是晚睡。 但這也不是什麼新消息了,我以前就至少超過凌晨一點才去睡。 只是那時的公司,一方面比較近,一方面上班時間比較晚,有些9點半就可以,有些甚至10點前上班就可以,所以晚睡一點,也還好。 新開始 只是呢,最近的我,換了一份新工作,公司要求8點
親愛的貓男貓女,社會風氣漸開,面對同性戀者大眾多以開放的心胸去看待,但對於同志的相處方式,有時還是會說出令同性族群哭笑不得的迷思,一起來看看美國最具影響力的出櫃女同志吉希· 朗普金怎麼回答那些對女同的大眾迷思吧! 吉希· 朗普金(Jincey Lumpkin)是美國最具影響力的 LGBT 人物之一
  風和日麗暖陽天,一通電話掛耳邊。   「我要兩個XX和兩個XX,等一下過去拿。」   「好的,餐點大約二十分鐘,來的時候幫我報五號。」   「好。」   我掛掉電話,開始準備餐點,你點餐,我做餐,天經地義。豈料這位仁兄八分鐘之後又打來一次。   「您好。」這次是掌夫
Thumbnail
作者:淺倉秋成 譯者:楊明綺 出版社:采實文化 這是一部「翻轉再翻轉」的懸疑、推理小說。 上一次讀到有這種感覺的作品,是東野圭吾的《惡意》;不過在《六個說謊的大學生》裡,沒沒有屍體、沒有人被殺、沒有人犯罪——嗯!告密應該不算犯罪吧! 故事大綱是,有 6 位應徵 IT 企業的社會新鮮人脫穎而出,
Thumbnail
本文介紹了在商用英文中,常見的中文思維直譯常造成誤解的句子及其正確用法。特別針對詢問對方姓名、表達「方便嗎?」、表示所在的「有嗎?」、以及正確的手機表達方式進行分析,以幫助讀者提升其商用英文的表達能力。文章最後還提供了兩個實用的結尾句子,以增強商業溝通的效果。
Thumbnail
    《六個夢》是作家瓊瑤於1966年創作的一部小說作品。這部小說由六個獨立的故事組成,共通點是描寫人世間的悲歡離合。這些故事後來被改編成多部電影和電視劇。六個夢小說堪稱是瓊瑤悲劇作品的代表,但改編為電視劇後均為喜劇收場。    
Thumbnail
對話十字路口:將商務談話引向正確方向 請依據如下的會議開場致詞,從選項中挑出適合的應答(可能不只一個) Good morning, everyone. Thank you for attending today's meeting. Our main purpose today is to de
Thumbnail
對話十字路口:將商務談話引向正確方向 請依據如下的會議開場致詞,從選項中挑出適合的應答(可能不只一個) Good afternoon, everyone. Thank you for taking the time to attend today's meeting. We've invited
Thumbnail
對話十字路口:將商務談話引向正確方向 請依據如下的會議開場致詞,從選項中挑出適合的應答(可能不只一個) Good afternoon, everyone. Thank you for attending this urgent meeting. We've called this meeting
Thumbnail
成為親海教育工作者五年下來觀察到一個有趣的情形,台灣人普遍怕水尤其是海水,而每次下水都會有很多問題包含會不會流走、會不會沉下去之類的。 而外國人就不一樣了,他們沒有這些擔憂,他們普遍很敢玩,有些海況就算是我們這種海洋活動經驗豐富的人看來不是那麼適合初學者,這些外國人依舊勇敢的往前衝,儘管他們依舊沒
Thumbnail
糟糕的習慣 前一陣子,養成了糟糕的習慣。 那就是晚睡。 但這也不是什麼新消息了,我以前就至少超過凌晨一點才去睡。 只是那時的公司,一方面比較近,一方面上班時間比較晚,有些9點半就可以,有些甚至10點前上班就可以,所以晚睡一點,也還好。 新開始 只是呢,最近的我,換了一份新工作,公司要求8點