喜歡你

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
港人要感動大陸人,讓大陸人支持你,要找到庶民心靈中的共鳴,而不是喧鬧的叫喊! 虛無的囈語!
「隨風潛入夜,潤物靜無聲!」溫柔不是懦弱,當她展現堅持時,所發揮的力量是無比震撼的!
顯然前人做得比現在的人好! (1988年 黃家駒 Beyound 作詞作曲)
粵語的「你共我」,就是閩語的「你kah我」!教育部字典寫「」是「合」的茲乳字,發音kap, 跟【 共】 kang7,陽入轉字 kak 輕音化-> kah! 兩個字同音同義!
avatar-img
61會員
939內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
 天頂星  (電視劇《思慕的人》主題曲) 海的風 ,吹著你送海的風 ,吹著你送乎阮的衫 。 海的聲 ,唱出誰的心的心晟 。 海的沙,像吹乾目海的沙,像吹乾目屎的孤單   海的味,冷凍相思 。 無聊風,一直吹一直吹入 無聊風,一直吹一直吹入 阮的心 , 放放袂開 ,
文人懷才不遇,與妓女命運不濟,淪落風塵,在感情投射上,似有同病相鄰之處! 但,文人如果淪落到「朝秦暮楚」那就等而下之了! 閱文有感: 李商隱 流鶯 流鶯漂蕩復參差,度陌臨流不自持。 liû ing phiau tōng hok tshim tshi, tōo bi̍k lim̂ liû pû t
方言的殊途同歸,從「夯不啷噹」說起。 語料來源: 【夯不啷噹】 百科:夯不啷噹,口頭語,江南話,意為「所有零散的,雜亂的東西」。 口語,有諧趣化,添頭綴尾的傾向。最後的面貌離本源會完全不可考。 這句口語,依據學術考據,有可能來自江南的吳語,或者嶺南的粵語。令人驚訝的,其他方言也有類似的口語!  h
近日爆紅的台語詞:【甘安捏】! 當方音寫成書面字時,如果無法以正統的漢字表達,造成的邊際效應,給閱聽人的感覺,就是火星文,就是沒文化!這是傳播媒體需要重視的職業道德!如果一定要使用諧音字來表達,那麼拜託,請後面加括弧,寫上正確的字!  正字為:【敢焉爾】? 1.「敢」:豈。複字詞,「豈敢」 2.
孔夫子的話,聽過的來複習一遍,沒聽過的,姑且聽一聽,如果覺得拗口,難懂! 那就看一看台語俗諺: 捾 kuann7籃假燒金! 【捾】,說文解字:搯也。一曰援也。援者、引也。 另一說是「貫」的衍生字!「摜」 又《廣韻》摜,帶也。手穿過藍耳是曰「貫」。元明清之後的「摜」字,已經張冠李戴了! 話
這個中文翻譯得好!「切」,有決絕意,有全心全意,也有迫切,渴望意!「切」與「渴」前後對應! 台語的As the deer panteth for the water,「panteth 」翻成「切切欣慕」! 【切】,tshiat 文音!大部分做文言音讀,如「切磋,切言,切實,切題,切音。」 台語詞(
 天頂星  (電視劇《思慕的人》主題曲) 海的風 ,吹著你送海的風 ,吹著你送乎阮的衫 。 海的聲 ,唱出誰的心的心晟 。 海的沙,像吹乾目海的沙,像吹乾目屎的孤單   海的味,冷凍相思 。 無聊風,一直吹一直吹入 無聊風,一直吹一直吹入 阮的心 , 放放袂開 ,
文人懷才不遇,與妓女命運不濟,淪落風塵,在感情投射上,似有同病相鄰之處! 但,文人如果淪落到「朝秦暮楚」那就等而下之了! 閱文有感: 李商隱 流鶯 流鶯漂蕩復參差,度陌臨流不自持。 liû ing phiau tōng hok tshim tshi, tōo bi̍k lim̂ liû pû t
方言的殊途同歸,從「夯不啷噹」說起。 語料來源: 【夯不啷噹】 百科:夯不啷噹,口頭語,江南話,意為「所有零散的,雜亂的東西」。 口語,有諧趣化,添頭綴尾的傾向。最後的面貌離本源會完全不可考。 這句口語,依據學術考據,有可能來自江南的吳語,或者嶺南的粵語。令人驚訝的,其他方言也有類似的口語!  h
近日爆紅的台語詞:【甘安捏】! 當方音寫成書面字時,如果無法以正統的漢字表達,造成的邊際效應,給閱聽人的感覺,就是火星文,就是沒文化!這是傳播媒體需要重視的職業道德!如果一定要使用諧音字來表達,那麼拜託,請後面加括弧,寫上正確的字!  正字為:【敢焉爾】? 1.「敢」:豈。複字詞,「豈敢」 2.
孔夫子的話,聽過的來複習一遍,沒聽過的,姑且聽一聽,如果覺得拗口,難懂! 那就看一看台語俗諺: 捾 kuann7籃假燒金! 【捾】,說文解字:搯也。一曰援也。援者、引也。 另一說是「貫」的衍生字!「摜」 又《廣韻》摜,帶也。手穿過藍耳是曰「貫」。元明清之後的「摜」字,已經張冠李戴了! 話
這個中文翻譯得好!「切」,有決絕意,有全心全意,也有迫切,渴望意!「切」與「渴」前後對應! 台語的As the deer panteth for the water,「panteth 」翻成「切切欣慕」! 【切】,tshiat 文音!大部分做文言音讀,如「切磋,切言,切實,切題,切音。」 台語詞(
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
基於聽覺觸覺聽聯覺的部分,沒想到,大陸的網友,也有歌唱的潛能。 https://www.youtube.com/watch?v=0xwn5d6r0cA相較台灣的超偶2,同樣的獨照,其實,很難唱。 而這大陸的改編版,在合音的部分,我感到的觸感,是有種毛茸茸的感受。 https://www.you
江志豐-女人香 愛聽你的聲 愛你用過的東西 愛聽妳的聲音 愛你用過的東西 愛你陪伴牽手的心晟 愛你坐的位 愛妳陪伴牽手的心情 愛你坐的位 總是留著你的香 親像有你陪伴的溫暖 總是留著你的香 好像有你陪伴的溫暖 嘸知你今嘛甘好 我對你的愛永遠攏同款 不知妳現在好不好 我對妳的愛永遠都一
Thumbnail
根據💙青鳥行動|泰戈爾|台灣精神 • 自由 做了兩首歌。 分享了兩個版本,我自己比較喜歡「合唱交響詩」的版本,聽起來有點像詠嘆調,較有氣勢。另外一個比較偏向現代流行的抒情女高音,比較容易上口,也頗有特色,尤其有穿插廣東化發音,連結到香港的反送終,會很有感觸。 https://www.you
江志豐-天意 緣份來的時妳咁要相信 緣分來的時候妳要不要信 來來去去全沒相辭 來來去去全沒道別 思念妳的心妳咁要相信 思念妳的心妳要不要信 翻落翻起又一暝 翻來覆去又一夜 想著妳離開不在咱的世界 想著妳離開不在我們的世界 我要怎樣別傷心 我要怎樣不傷心 咁是天意亦是妳 是
郭忠祐-感動的心聲 一个人 恬恬咧吼 為無愛你的人困擾 一個人 默默哭泣 位不愛你的人困擾 阮聽你 慢慢投 哭過的清醒較重要 我們聽你 慢慢說 哭過的清醒較重要 看著你 歡喜甲哭 敢有快樂代誌來到 看著你 高興到哭 難道有快樂的事來到 大聲笑出 攏莫有煩惱 大聲
郭忠祐 -從今以後 聽 聽鐘聲 聽 聽鐘聲 兩人對看 你沓沓行倚 兩人對看 你慢慢靠近 夢 毋是眠夢 夢 不是作夢 過了今日是相黏的名 過了今天是相黏的名字 命 敢是運命 命 是否命運 轉踅的人愈踅愈密 轉身的人愈轉愈近 我就是 你的靠岸 我就是 你的靠岸 從今以後
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
楊靜ft.陳隨意-一句愛 (女) 想你的深夜 窗外風雨來 (男) 我思念的心 淋著阮目屎 (女) 女人的情 等待你一句愛 (男) 男人的心 嘸乎妳受傷害 (合) 我對妳一生的愛 攏乎天安排 為妳 我用性命地愛 (女) 無論路外歹 (男) 嘸驚有阻礙 (合) 我對妳的愛 永
麗蓉ft.陳百潭-思念暝 (女) 啥人知 想一个人的滋味 (男) 迷茫中 轉來昔日的城市 (女) 無暝無日寫情詩 千言萬語啊 (男) 攏是代表愛 滇滇滇 (女) 想你啦 心不由己 (男) 幸福的大門 你敢有看見 (女) 想你啦 心不由己 (男) 壁頂的臘曆 愈拆愈虛微 (合) 今夜
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
基於聽覺觸覺聽聯覺的部分,沒想到,大陸的網友,也有歌唱的潛能。 https://www.youtube.com/watch?v=0xwn5d6r0cA相較台灣的超偶2,同樣的獨照,其實,很難唱。 而這大陸的改編版,在合音的部分,我感到的觸感,是有種毛茸茸的感受。 https://www.you
江志豐-女人香 愛聽你的聲 愛你用過的東西 愛聽妳的聲音 愛你用過的東西 愛你陪伴牽手的心晟 愛你坐的位 愛妳陪伴牽手的心情 愛你坐的位 總是留著你的香 親像有你陪伴的溫暖 總是留著你的香 好像有你陪伴的溫暖 嘸知你今嘛甘好 我對你的愛永遠攏同款 不知妳現在好不好 我對妳的愛永遠都一
Thumbnail
根據💙青鳥行動|泰戈爾|台灣精神 • 自由 做了兩首歌。 分享了兩個版本,我自己比較喜歡「合唱交響詩」的版本,聽起來有點像詠嘆調,較有氣勢。另外一個比較偏向現代流行的抒情女高音,比較容易上口,也頗有特色,尤其有穿插廣東化發音,連結到香港的反送終,會很有感觸。 https://www.you
江志豐-天意 緣份來的時妳咁要相信 緣分來的時候妳要不要信 來來去去全沒相辭 來來去去全沒道別 思念妳的心妳咁要相信 思念妳的心妳要不要信 翻落翻起又一暝 翻來覆去又一夜 想著妳離開不在咱的世界 想著妳離開不在我們的世界 我要怎樣別傷心 我要怎樣不傷心 咁是天意亦是妳 是
郭忠祐-感動的心聲 一个人 恬恬咧吼 為無愛你的人困擾 一個人 默默哭泣 位不愛你的人困擾 阮聽你 慢慢投 哭過的清醒較重要 我們聽你 慢慢說 哭過的清醒較重要 看著你 歡喜甲哭 敢有快樂代誌來到 看著你 高興到哭 難道有快樂的事來到 大聲笑出 攏莫有煩惱 大聲
郭忠祐 -從今以後 聽 聽鐘聲 聽 聽鐘聲 兩人對看 你沓沓行倚 兩人對看 你慢慢靠近 夢 毋是眠夢 夢 不是作夢 過了今日是相黏的名 過了今天是相黏的名字 命 敢是運命 命 是否命運 轉踅的人愈踅愈密 轉身的人愈轉愈近 我就是 你的靠岸 我就是 你的靠岸 從今以後
Thumbnail
臺灣人不說「北漂」,他們會用更多正向性的夢幻字眼,形容那些奔赴台北大都會的年輕人。 是啊,所以他們後來到底是怎麼走散的呢? 在只是個不紅的綜藝咖時,有回在捷運上,她習慣性戴著耳機,耳邊傳來懷舊女郎 的纏綿曲目,讓她一時鬼迷心竅地想起這個問題,忍不住摀著口罩染濕眼眶。
楊靜ft.陳隨意-一句愛 (女) 想你的深夜 窗外風雨來 (男) 我思念的心 淋著阮目屎 (女) 女人的情 等待你一句愛 (男) 男人的心 嘸乎妳受傷害 (合) 我對妳一生的愛 攏乎天安排 為妳 我用性命地愛 (女) 無論路外歹 (男) 嘸驚有阻礙 (合) 我對妳的愛 永
麗蓉ft.陳百潭-思念暝 (女) 啥人知 想一个人的滋味 (男) 迷茫中 轉來昔日的城市 (女) 無暝無日寫情詩 千言萬語啊 (男) 攏是代表愛 滇滇滇 (女) 想你啦 心不由己 (男) 幸福的大門 你敢有看見 (女) 想你啦 心不由己 (男) 壁頂的臘曆 愈拆愈虛微 (合) 今夜