師大翻譯所 碩一上學期修課心得

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘
  好久沒寫新文章了,自從原本的寫作平台結束營運之後,頓時失去寫文的動力,但又到了一年一度的入學考試,想起當時的徬徨,就覺得應該要把現在的一切紀錄下來,為這學期收個尾,也和想進翻譯所的考生們分享碩一的課表。
  這學期總共修了四堂課,都是必修課,課堂上見面的也都是碩一的同班同學,跟大一的感覺有點相似。「筆譯練習英進中」、「筆譯練習中進英」和「口譯技巧一」三門選兩門就滿足修課條件了。
(修課規則每學年略有所不同,像這學期的「視譯」就僅限會議口譯組修課,詳細規定請自行上翻譯所網站查閱。)

口筆譯入門

  這堂課由廖柏森老師授課,備考時就讀滿多老師的書,終於有機會上老師的課,心中非常期待。課程分成兩大部分,上半學期教筆譯理論,下半學期則是口譯理論。在學 the Effort Models 時才發現,考研究所的時候生啃了一整本 Daniel Gile 的專書,實在是有些消化不良。還好進來之後有廖老師的理論入門課,老師的教學方式淺入淺出,還會舉許多例子幫助同學們了解艱澀的理論。學期中老師還要同學們分組報 paper,訓練同學們的分析和批判能力,老師在聽報告時也很常跟同學們互動,分享自己的觀點或引導同學思考。最後期末交一個報告,這學期就算是圓滿結束。
  至於期末報告,本來想了一個非常新潮的主題,覺得一定有很多值得深究的點,最後卻發現難以套用理論,例證非常薄弱,可能之後再跟老師談談如何修改吧。

筆譯練習英進中

  這堂課是賴慈芸老師開的必修課,課程的進行方式是由老師選題材,每週大概有1000 字上下的英文原文。在上課前一天傳到雲端,老師會給回饋。剛開學的前幾個星期翻的是蒙特梭利和教學環境相關的題材,因為不太習慣作者的寫作方式,也對建築毫無研究,搜尋資料相當痛苦。之後的題材就很有趣了,有短篇小說、青少年小說、模仿經典小說的當代小說等等,就有很多發揮空間,像是用名字玩文字遊戲、把一大串仇女髒話換成中文 (而且要夠髒!)、模仿品質很差的翻譯機、重建 20 世紀初期的英國街道風采等等,翻譯的當下也非常享受。老師也邀請在校外實習的學長姊來分享心得,有在遊戲、社群媒體、影音平台、非營利組織從事翻譯的學長姐來分享。在這堂課最後,每個人要找一部作品,分析不同譯本的差異,寫一份譯文評析。大家的報告和討論的面向都滿有趣的,獲益良多。
  真的很感謝賴老師,改作業改得非常仔細,每週打開文件,都很期待從老師的建議裡學到更多譯文的處理方式,有時也不禁讚嘆老師的火眼金睛,總是能抓到一大堆錯字,自己的中打和校對的能力真的要加強......

筆譯練習中進英

  這堂課的授課老師是胡宗文老師,老師將同學們分成 4 個人一組,讓各組輪流出作業,每週有 500 字左右的原文,因為主題不拘,主題從文學、科技、財經、廣告、影評,甚至年底的蕾神之槌也是翻譯的題材。老師會讓同學們互評,他再給建議。課堂中的氣氛很好,討論非常熱烈,同學們也都很樂意分享自己的觀點,學到很多。
  這堂課沒有期中期末考,每週 500 字看似輕鬆,但光是要避免模糊不清的代名詞、減少使用重複的句型、查明原文模糊的文意,就花去了好多時間。有時候把原文丟到 DeepL 上看譯文,還會發現 DeepL 翻得真好,默默讚嘆 AI 的同時,也不免要提醒自己別再犯那些不應該小錯誤了。

口譯技巧一

  口筆譯組目前不能跨修會譯口譯組的課,但有專門開給口筆譯組的口譯課。這堂課每幾週就有不同的老師來上課。課程從基礎的練習方法開始,介紹用心聆聽、預測、paraphrasing、summary 等技巧,再開始練習短逐步,最後幾堂課才練習筆記。由於老師們都是正在執業的口譯員,總是能用非常貼近時事的材料帶領同學們練習,例如 Uber、元宇宙、新創企業等等的題材。老師上課前會先將題目、投影片或參考文章寄給同學們,讓我們預測這週講者的內容。
  對口譯有一點點認識的人應該有聽過口譯員的筆記方式,簡單來說就是只有口譯員自己看得懂的符號系統,因為還是要照一定的語序排列來記錄,不至於鬼畫符,但為求快速精簡,有時候也相去不遠。可能大家一開始都覺得筆記超酷超炫,學會口譯員的筆記一定從此天下無敵,其實重點真的是要聽懂。
  期末考會實際讓大家進入口譯箱考試,考中進英和英進中的逐步口譯,一個段落大約聽一分鐘到一分半左右,要做筆記和錄影。考試時雖然緊張,但也滿刺激的。
  整學期課程結束之後發現,自己的聽力好差、理解力好差、有好多生字不會、好多句型沒聽過,以至於難以一邊理解內容、一邊轉成筆記。痛苦是痛苦,但在這裡最幸運的是有一群願意練習(願意接受痛苦)的好同學們,可以固定約出來練口譯。

  學期初碰上遠距教學,心中煩悶無比,好不容易能回到學校上課,每次見面都值得珍惜。從憧憬翻譯所,到真正入學、開始學習,才發現翻譯沒有絕對,沒有一套理論能教你譯出絕對優良的譯文,老師也不可能一句一句幫大家雕琢文字,更多的是不斷地自我糾結、自我精進、同儕間討論和尋求共識,而且許多時候譯文各有千秋,根本沒有共識可言,但可以確定的是,在翻譯所的生活是痛苦而快樂的,練習翻譯是困難而幸福的
用藍藍的天、綿綿的雲為這學期畫下句點。
後記:文章發出後,已經有兩個好同學來抓錯字了,感謝這些好心鞭策我的同學(自己手殘真欠罵🙃)
為什麼會看到廣告
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
關於《博物館之賊》 當偷竊與逃亡是唯一的選項 恐怖的原型來自未知 即將沸騰爆炸的博物館 重新面對真實世界的風浪 孩子一定要有個快樂的童年,但他們也要學會勇敢和運用智慧,學會面對困境和躲避攻擊。如果這些孩子們連樹都沒有爬過,他們怎麼知道樹上可以看見更美麗的風景呢? -- 博物館員歐格拉
從 2020 年 7 月開始全心準備考試,一開始也是慢慢摸索方法,寫考古、練口說……亂成一團。一兩個月之後慢慢找到自己的讀書節奏,趁這個機會整理成圖表,有需要的考生可以參考看看~
趁著春夏季日劇換檔,追完了《#遠端戀愛-普通戀愛是邪道-》。戀愛劇一直都不是我的菜,只是這部不會太甜,又很切合時事,雖然劇情節奏慢還是一集接一集看完了呢。 #遠端戀愛-普通戀愛是邪道- #リモラブ~普通の恋は邪道~ 亮點一|松下洸平 - 打磨十年才發光的璞玉 亮點二|一同思考如何面對「新日常」
相較身邊的同學可以報名補習班或買參考書備考,翻譯所沒有固定的範圍,只能盡可能把自己的英文能力拉高,習慣用英文吸收不同領域的資訊,一開始可能有點頭昏眼花、左耳進右耳出,但找到自己喜歡的網站就能持續讀下去,效果才會好!
一直以來對「翻譯」這個職業有莫名的憧憬,每次看翻譯作品總會認真讀譯者的資歷。從國高中就發現自己在理科方面真的很沒天賦,只好不斷往文科方面點技能,最後如願考上外文系。一路走來,對文學語言的愛只有更多沒有最多。大一開始接學校單位的案件累積翻譯經驗,系上的相關課程也
二月初考完三校筆試,口試排在三月初。口試前 2~3 天公告口試名單,前一天繳交書審資料,關卡緊緊相連,絲毫不得鬆懈。筆試結果揭曉,只有師大進了口試關卡,由於師大也是自己的第一志願,所以備感壓力。口試前一個月,最重要的目標就是完成書審文件和準備面試。
關於《博物館之賊》 當偷竊與逃亡是唯一的選項 恐怖的原型來自未知 即將沸騰爆炸的博物館 重新面對真實世界的風浪 孩子一定要有個快樂的童年,但他們也要學會勇敢和運用智慧,學會面對困境和躲避攻擊。如果這些孩子們連樹都沒有爬過,他們怎麼知道樹上可以看見更美麗的風景呢? -- 博物館員歐格拉
從 2020 年 7 月開始全心準備考試,一開始也是慢慢摸索方法,寫考古、練口說……亂成一團。一兩個月之後慢慢找到自己的讀書節奏,趁這個機會整理成圖表,有需要的考生可以參考看看~
趁著春夏季日劇換檔,追完了《#遠端戀愛-普通戀愛是邪道-》。戀愛劇一直都不是我的菜,只是這部不會太甜,又很切合時事,雖然劇情節奏慢還是一集接一集看完了呢。 #遠端戀愛-普通戀愛是邪道- #リモラブ~普通の恋は邪道~ 亮點一|松下洸平 - 打磨十年才發光的璞玉 亮點二|一同思考如何面對「新日常」
相較身邊的同學可以報名補習班或買參考書備考,翻譯所沒有固定的範圍,只能盡可能把自己的英文能力拉高,習慣用英文吸收不同領域的資訊,一開始可能有點頭昏眼花、左耳進右耳出,但找到自己喜歡的網站就能持續讀下去,效果才會好!
一直以來對「翻譯」這個職業有莫名的憧憬,每次看翻譯作品總會認真讀譯者的資歷。從國高中就發現自己在理科方面真的很沒天賦,只好不斷往文科方面點技能,最後如願考上外文系。一路走來,對文學語言的愛只有更多沒有最多。大一開始接學校單位的案件累積翻譯經驗,系上的相關課程也
二月初考完三校筆試,口試排在三月初。口試前 2~3 天公告口試名單,前一天繳交書審資料,關卡緊緊相連,絲毫不得鬆懈。筆試結果揭曉,只有師大進了口試關卡,由於師大也是自己的第一志願,所以備感壓力。口試前一個月,最重要的目標就是完成書審文件和準備面試。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
學期即將結束,按照過往的慣例,我都會跟同學們分享一點我在學習上的心得。作為一個在學術界打混多年的學徒,有機會到大學的課堂上教授通識課,對我來說,是很好的經歷,因為「通識課」的目標並非教導艱深的知識(不同於專門系所的課程目標),而是要讓學生能夠「博通」(姑且無論通識課是否淪為營養學分的問題)。
我從長年翻譯教學的經驗中發現,中日筆譯班學生們多半是天資聰穎,而且都認真解讀文本,以期得出正確流暢優美的譯文。在此,還必須說,秉持這種態度與熱情很重要,因為這關係到譯者將來能否保持穩定優質的譯作產出。不過,對學生來說,他們受限於我在課堂給予的截稿壓力,有些段落文句分明可以理解和讀懂,因缺乏實際操練(
Thumbnail
這不是胡老師第一次做模擬面試,是第二次。畢竟去年才成功成為北台灣A校甲系的講師,在此之前,也曾投過不少履歷都無疾而終,現在能身為A校的一員,他很珍惜,什麼大牌、資深教授不願意接的事情或活動,他都可以頂上去做。例如,到高中端擔任高三學生個人申請入學的模擬面試老師。 今天一整個上午,都會在OO高中做模
Thumbnail
談了很多職場話題 今天來聊聊上課心得 上課前我精心準備的一個多月 參加了「一談就贏」的思維班 主要是在教談判學 以往我們參與的課程都是當天才開始準備 而一談就贏的課程跟以往不同 與談判相同在一開始你就要開始做情報搜集 藉由自我介紹來認識各個同學以及你未來的對手   藉由作業來
繳費的線上英語課程已經進行了一年 常常忘了上課 有一搭沒一搭的 真是浪費錢!今年是綁約的第二年 下定決心要好好的學習 努力成為更好的自己! 上網預約每週三到四天的英語口說課程 週六日不排 全心陪家人。一天45分鐘的英語口說課 希望每天一點一點的學習 能讓我的英文在聽力 發音 還有口說的流暢度上能
經過月初的試教,今天我的作文教室正式開課啦! 真的開課了我倒開始緊張,昨天做PPT做到三點,今天早上卻因為化妝化太久差點遲到,還好計程車司機還是在上課五分鐘前把我送到教室。 今天做得比較好的地方是, 經過試教的經驗,我知道即使我想講的東西很多,但是塞太多東西到一堂課裡的話,包含管秩序的時間在內,
Thumbnail
就我所知, 大部份若知悉學生去補習「自己任教的科目」, 通常最快的直接反應是:走心。 然後, 才會慢慢地、理性地, 把自己的情緒調回"平靜看待"…… 畢竟通常功課不好、想學多一點, 在學校裡達不到這個目標,才會想去尋求補習班資源。 因此在這個邏輯關係中, 回推原因就是學校老師無
Thumbnail
師資培訓的課程主要都是開在白天,因為大部分的學生就讀日間部。可是,今天聽完課程要求和要繳交的作業,就覺得煩惱。
記錄教授有關評論系上事務語錄十六則。
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
學期即將結束,按照過往的慣例,我都會跟同學們分享一點我在學習上的心得。作為一個在學術界打混多年的學徒,有機會到大學的課堂上教授通識課,對我來說,是很好的經歷,因為「通識課」的目標並非教導艱深的知識(不同於專門系所的課程目標),而是要讓學生能夠「博通」(姑且無論通識課是否淪為營養學分的問題)。
我從長年翻譯教學的經驗中發現,中日筆譯班學生們多半是天資聰穎,而且都認真解讀文本,以期得出正確流暢優美的譯文。在此,還必須說,秉持這種態度與熱情很重要,因為這關係到譯者將來能否保持穩定優質的譯作產出。不過,對學生來說,他們受限於我在課堂給予的截稿壓力,有些段落文句分明可以理解和讀懂,因缺乏實際操練(
Thumbnail
這不是胡老師第一次做模擬面試,是第二次。畢竟去年才成功成為北台灣A校甲系的講師,在此之前,也曾投過不少履歷都無疾而終,現在能身為A校的一員,他很珍惜,什麼大牌、資深教授不願意接的事情或活動,他都可以頂上去做。例如,到高中端擔任高三學生個人申請入學的模擬面試老師。 今天一整個上午,都會在OO高中做模
Thumbnail
談了很多職場話題 今天來聊聊上課心得 上課前我精心準備的一個多月 參加了「一談就贏」的思維班 主要是在教談判學 以往我們參與的課程都是當天才開始準備 而一談就贏的課程跟以往不同 與談判相同在一開始你就要開始做情報搜集 藉由自我介紹來認識各個同學以及你未來的對手   藉由作業來
繳費的線上英語課程已經進行了一年 常常忘了上課 有一搭沒一搭的 真是浪費錢!今年是綁約的第二年 下定決心要好好的學習 努力成為更好的自己! 上網預約每週三到四天的英語口說課程 週六日不排 全心陪家人。一天45分鐘的英語口說課 希望每天一點一點的學習 能讓我的英文在聽力 發音 還有口說的流暢度上能
經過月初的試教,今天我的作文教室正式開課啦! 真的開課了我倒開始緊張,昨天做PPT做到三點,今天早上卻因為化妝化太久差點遲到,還好計程車司機還是在上課五分鐘前把我送到教室。 今天做得比較好的地方是, 經過試教的經驗,我知道即使我想講的東西很多,但是塞太多東西到一堂課裡的話,包含管秩序的時間在內,
Thumbnail
就我所知, 大部份若知悉學生去補習「自己任教的科目」, 通常最快的直接反應是:走心。 然後, 才會慢慢地、理性地, 把自己的情緒調回"平靜看待"…… 畢竟通常功課不好、想學多一點, 在學校裡達不到這個目標,才會想去尋求補習班資源。 因此在這個邏輯關係中, 回推原因就是學校老師無
Thumbnail
師資培訓的課程主要都是開在白天,因為大部分的學生就讀日間部。可是,今天聽完課程要求和要繳交的作業,就覺得煩惱。
記錄教授有關評論系上事務語錄十六則。