[日語筆記] 日文古文中的こそあ

閱讀時間約 1 分鐘
こそあど代名詞是初級第二課就會出現的超級基本文法。最近在幫學長打稿兼翻譯,原稿有很多「此」「是」「之」「其」,耳邊彷彿響起唐伯虎在吟唱「之~啊~」「乎~啊~」「者~啊~」「也~啊~」。
依據我讀解上下文的能力,如果直接輸入,大概可以猜得一半,但是這樣子實在很慢,我們的電腦都有漢字的輸入法,我就把輸入法轉注音,有人說注音是中國國民黨的殘體文,但是對我們這個六七年級生而言,電腦輸入法,大部分人一定是以注音為首選。比起羅馬拼音規則複雜,注音蠻有規律的,鍵盤位置也夠整齊(但有美學潔癖的我弟說:他買蘋果一定要買日規~他討厭注音鍵盤~~~)總之,這こそあ不用猜,直接打漢字就好。
但是好奇的阿鳥說,難道沒有對應こそあど?疑問詞的「ど」先不管它,來看一下

これ

「此」「是」「之」都可以

日文字典解釋:心理的に近いと感じられ事物、場所、時、人稱代名詞~
就是「これ」,不會的人請重修N5或去日文老師前罰跪
我的疑問是「此」「是」「之」沒分嗎?從字典的解釋:
「此」:這個
「是」:「沒錯」的意思,也就是「これ」。
「之」:嘿嘿,我寫仿古體詩喜歡用「之」當代名詞耶,所以「之」也是「これ」。
而另外一個解釋是,平安時代前只用「こ」,後來變成「これ」,之後「この」才演化出來。我的字典好多例句,有的早到在「令和」的出處《萬葉集》,但是日本人語文有簡化的現象,字典以現代文刊載,看不到原來的字。這我們台灣做歷史的人(是說我嗎?)會把原字寫上,嚴謹多了。

それ

「其」

其是「そ」一個字,代表「それ / その」
解釋是這樣:
第二個解釋「前に話題となった物を指す」
這個文法是中級的文法
限於篇幅,就此打住了
就是從這個地方來的。
#日語教學 #字彙 #N5 #補充資料 #N1 #古文 #戰前 #日治時代 #公文 #失語症 #日語筆記
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
    avatar-img
    928會員
    242內容數
    在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
    留言0
    查看全部
    avatar-img
    發表第一個留言支持創作者!
    京築居的沙龍 的其他內容
    一個很初級的問題: 何が?何か?どう違う?(哪裡不同?) 也許是因為太初級了,いくえ先生查了三本字典才查到。
    好久沒有寫日文文法了耶。這兩個動詞不僅長得很像,連意思都非常接近。講到這個動詞,就要從坐飛機開始說呢! 因為新冠肺炎的關係,不僅不能出國,也好久沒有坐飛機了。坐飛機的時候,有兩種行李:
    日本過年,小朋友最喜歡的壓歲錢,日文叫做「お年玉(おとしだま)」。和台灣紅色喜氣的信封不同,日本的お年玉大約1/4折,也就是要把錢放進去的時候,紙鈔大約要折四折的大小。
    介紹日本的書店
    ごち在一開始初學的時候,有的老師會教學生一些打招呼用語。 離開的時候,比較複雜一些,讓いくえ先生做說明吧!
    一直在想,如果日語教學能夠配合生活,或是配合台灣文化,那是一件很好的事情。於是,早早就決定期末報告練習寫「手帳(てちょう)」,一方面練習時間、星期、動詞基礎等整學期的範圍複習,二方面也可以讓學生早早建立時間觀念。
    一個很初級的問題: 何が?何か?どう違う?(哪裡不同?) 也許是因為太初級了,いくえ先生查了三本字典才查到。
    好久沒有寫日文文法了耶。這兩個動詞不僅長得很像,連意思都非常接近。講到這個動詞,就要從坐飛機開始說呢! 因為新冠肺炎的關係,不僅不能出國,也好久沒有坐飛機了。坐飛機的時候,有兩種行李:
    日本過年,小朋友最喜歡的壓歲錢,日文叫做「お年玉(おとしだま)」。和台灣紅色喜氣的信封不同,日本的お年玉大約1/4折,也就是要把錢放進去的時候,紙鈔大約要折四折的大小。
    介紹日本的書店
    ごち在一開始初學的時候,有的老師會教學生一些打招呼用語。 離開的時候,比較複雜一些,讓いくえ先生做說明吧!
    一直在想,如果日語教學能夠配合生活,或是配合台灣文化,那是一件很好的事情。於是,早早就決定期末報告練習寫「手帳(てちょう)」,一方面練習時間、星期、動詞基礎等整學期的範圍複習,二方面也可以讓學生早早建立時間觀念。
    你可能也想看
    Google News 追蹤
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
    Thumbnail
    Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
    Thumbnail
    大家最近過得如何呢? Kiyo最近生活上稍微穩定了些,也有了大量接觸日文的機會,因此想和大家分享最近接觸到的幾句日文。 どんな世界、どんな社会を望んでいますか。 對怎樣的世界,怎樣的社會有所憧憬呢? 這句話還有另一個翻譯,是Kiyo.....
    Thumbnail
    1.作者提及之一行日記內容及其四個步驟 (1) 今日記事:寫下當日發生覺得有趣的事或是挑選一個自己最印象深刻的事件,用簡短的筆記記錄下來即可 (2) 對自己的意義:以「這件事對我有什麼意義」回頭思考所發生的事情 (3) 新發現:發現自己的思想所代表的意涵 (4) 我的行動:針對這件事情,自己
    Thumbnail
    会うは別れの始まり(あうはわかれのはじまり) 中文 : 天下無不散的筵席
    中文版 你輕輕地說一句 我愛你 你想抓住我的影子 卻留不住我的心 你看著我 又對我說 為你痴狂
    Thumbnail
    Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。 すべての選ばれし子供たちへ 請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思? Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。 是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現
    Thumbnail
    專輯「my souls」 Drastic my soul( 我堅韌的精神 ) 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 想立馬捨棄 這戴著虛偽面具的自己 刺眼的月光和黑暗交錯 在螺旋的天空下(Spiral sky) 在沒有鋪好道路的旅途中前進 在那盡頭有著什麼呢 重複著寶貴的「今天」 好不容易到達的是這曲
    Thumbnail
    專輯「シンクロニシティーン」(共時性) (戀愛是)百年戰爭 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 感覺好麻煩 這戀愛的三角形 一點跡象就能察覺對吧 過了8點後 搭著火車到辦公室6樓 去到坐櫃檯裝模作樣的女孩那 他的回應貌似頗體貼 但不知為何就是知道對吧 過於可疑 風馳電掣地到那傢伙的地方 終結這鬱悶的
    Thumbnail
    專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 文藝復興 原文歌詞 用文藝復興的方式來數123 偶數奇數是好朋友 用文藝復興的方式來算快樂的數學 變數質數是熟人 用文藝復興的方式來算好玩的數學 實數虛數暴躁了起來 用文藝復興的方式來算危險的數學 小數點以下四捨五入 世界經濟是X Y Z 三角函數很拿手 世界經
    Thumbnail
    專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在
    Thumbnail
    這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
    Thumbnail
    11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
    Thumbnail
    Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
    Thumbnail
    大家最近過得如何呢? Kiyo最近生活上稍微穩定了些,也有了大量接觸日文的機會,因此想和大家分享最近接觸到的幾句日文。 どんな世界、どんな社会を望んでいますか。 對怎樣的世界,怎樣的社會有所憧憬呢? 這句話還有另一個翻譯,是Kiyo.....
    Thumbnail
    1.作者提及之一行日記內容及其四個步驟 (1) 今日記事:寫下當日發生覺得有趣的事或是挑選一個自己最印象深刻的事件,用簡短的筆記記錄下來即可 (2) 對自己的意義:以「這件事對我有什麼意義」回頭思考所發生的事情 (3) 新發現:發現自己的思想所代表的意涵 (4) 我的行動:針對這件事情,自己
    Thumbnail
    会うは別れの始まり(あうはわかれのはじまり) 中文 : 天下無不散的筵席
    中文版 你輕輕地說一句 我愛你 你想抓住我的影子 卻留不住我的心 你看著我 又對我說 為你痴狂
    Thumbnail
    Q:老師,我今天出去玩,看到扭蛋機上有一句日文。 すべての選ばれし子供たちへ 請問這裡的「選ばれし」的「し」是什麼意思? Q:直接了當地說,這裡的「し」是表示過去的動作或狀態,現代文中會使用過去助動詞的「た」來表示。 是的,這是古文的用法。一般會認為說,我又不讀古文,古文的用法跟我沒什麼關係。然而現
    Thumbnail
    專輯「my souls」 Drastic my soul( 我堅韌的精神 ) 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 想立馬捨棄 這戴著虛偽面具的自己 刺眼的月光和黑暗交錯 在螺旋的天空下(Spiral sky) 在沒有鋪好道路的旅途中前進 在那盡頭有著什麼呢 重複著寶貴的「今天」 好不容易到達的是這曲
    Thumbnail
    專輯「シンクロニシティーン」(共時性) (戀愛是)百年戰爭 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 感覺好麻煩 這戀愛的三角形 一點跡象就能察覺對吧 過了8點後 搭著火車到辦公室6樓 去到坐櫃檯裝模作樣的女孩那 他的回應貌似頗體貼 但不知為何就是知道對吧 過於可疑 風馳電掣地到那傢伙的地方 終結這鬱悶的
    Thumbnail
    專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 文藝復興 原文歌詞 用文藝復興的方式來數123 偶數奇數是好朋友 用文藝復興的方式來算快樂的數學 變數質數是熟人 用文藝復興的方式來算好玩的數學 實數虛數暴躁了起來 用文藝復興的方式來算危險的數學 小數點以下四捨五入 世界經濟是X Y Z 三角函數很拿手 世界經
    Thumbnail
    專輯「ハイファイ新書」(高傳真新書) 心情愉快的職員 原文歌詞 眼鏡並非臉的一部分 你並非我的全部 僅是戀愛了並非就是少女 僅是坦率並非就是好孩子 對每天的生活感到疲憊嗎 最近變得一成不變不是嗎 僅有漂亮並非就是美女 僅有溫柔的戀愛很痛苦 爽朗的Sun shine 認真的職員 放心的公務員 半夜也在