我有一個問題 日文怎麼說? 給你5種答案

我有一個問題 日文怎麼說? 給你5種答案

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

先生、私は1つ問題があります』 你也曾經舉手說過這句話嗎?

圖片來源:免費圖庫網站

圖片來源:免費圖庫網站

日文的「問題」(もんだい)這個單字有5個意思
⑴考試或練習的題目
⑵需要研究討論的事項
⑶有待解決的事情
⑷爭議點
⑸社會大眾所關注及談論的事物〚通常是負面的〛
5種都不符合上述的使用情境

發問時應該用「質問」(しつもん)才對
「質問」的意思是針對不理解之處請求說明的動作
或是需要對方協助解決疑問的內容
所以 我有一個問題的正確說法是『1つ質問があります

你也可以換一個說法
用動詞て形+も+いいですか先徵求對方的同意
例如
1つ質問してもいいですか
1つ聞いてもいいですか
★「いいですか」換成「よろしいでしょうか」
將增加說話的禮貌程度

如果詢問的對象輩分更高一點
如資深教授或某領域的專家之類的 最好使用謙讓語
例如
1つお聞きしたいことがございますが
1つ伺いたいことがございますが
接著說「よろしいでしょうか」
一樣是取得同意後再發問

avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
214內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。
本文探討日文中3個模糊的時間副詞:「そのうち」、「いずれ」、「いつか」,並以例句比較其細微差異與用法,說明它們在不同情境下的適切運用,並強調理解上下文的重要性。
本文探討日文中表達「受到波及」的四種不同說法,並以例句說明其用法和語境差異,有助於提升日語表達能力。
日文學習者經常混淆「近い」和「近く」,本文深入淺出地解釋兩者在詞性、用法和語意上的差異,並提供大量例句,幫助學習者掌握其微妙差別,提升日文表達能力。