必要的環境——摘自《溫尼考特的語言:通往核心概念的23個關鍵字》

2024/01/04閱讀時間約 1 分鐘

對於一個未曾有過夠好開端的患者,分析師「必須成為在患者人生當中首度提供特定環境要素的人」(〈反移情裡的恨〉,198頁)。這意味著這個被大部分患者視為理所當然的設置,必須被分析師以更具體的方式來考量,他必須提供某種從未被提供過的東西。溫尼考特舉例說明他的論點:

我問一位同事他是否在黑暗中進行分析,他說:「為什麼,不!我們的工作當然是提供尋常的環境,而黑暗並不尋常。」他對我的問題感到驚訝。他的取向是神經症的分析。但尋常環境的提供和維持本身可以是精神病分析中一件極為重要的事,事實上,它有時甚至比口語詮釋更為重要,當然,詮釋也是必須給的。
﹝〈反移情裡的恨〉,199頁﹞

事實上,溫尼考特愈來愈重視這個,在他1960年代的論文裡,他愈來愈強調分析師必須等待患者得出他自己的詮釋:

對神經症患者來說,躺椅和溫暖和舒適可以象徵母親的愛;但對精神病患者而言,更真切的說法是這些東西就是分析師的愛的實體展現。躺椅就是分析師的大腿或子宮,而溫暖就是分析師身體活生生的溫暖。
﹝〈反移情裡的恨〉,199頁﹞

因此,在溫尼考特的理論裡,分析設置在沒有使用到碰觸的情況下,提供了具體的抱持。


(pp.313-314,未完待續)



#閱讀更多

博客來 https://reurl.cc/q0MYp0
TAAZE https://reurl.cc/DoWOYm
誠 品 https://reurl.cc/5O7nX6
momo https://reurl.cc/l7E6lj
金石堂 https://reurl.cc/2E5QN4

也可以到 #獨立書店 洽詢喔!
友善書業供給合作社 社員書店 https://reurl.cc/jlW5Ky
#台灣獨立書店文化協會 書店地圖 https://reurl.cc/MROdEm


留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!