日文歌曲翻譯_〈金木犀〉/もさを。Mosawo

閱讀時間約 3 分鐘
金木犀,又稱丹桂、金桂,主要分布在中國大陸及日本,花期約在秋天。
花語:謙遜、陶醉、高雅、初戀。源於被雨水打落下時仍相當優雅。
二十多年前日本歌手就曾將「金木犀」作為歌曲名將行歌唱。近幾年將「金木犀」作為歌曲創作素材的作品也如繁星點點,可見金木犀在日本文化的定位多麼重要,甚至日本有些城市將之做為縣市的代表花。
接下來要介紹的這首雖然在Youtube影片上就有日中翻譯(詳見文末連結),但我仍想用自己的詮釋方式記錄下來。內容雖不全是直翻,但也為了上下文順暢,融合了日本文化及中華文化(?)的思想,盡量將創作者欲表達的意境完整傳達。
資料來源:Mosawo - Kinmokusei [Official Video]/Offical Youtube Channel
歌名:金木犀 kinmokusei(きんもくせい/キンモクセイ)
作詞、作曲、演唱:Mosawo(もさを)
歌詞如下:
愛されていたいよ 恋が枯れたって 想被你喜歡 就算戀情枯萎
あなたの世界に生きたい 也想活在有你的世界
夢で会えるくらいにもっと夢中にさせてよ 想讓你能更常出現在我夢中
同じ愛で息をしたい 想與你在相應的愛戀中喘息~
不器用が邪魔ばかりして 沒用的我總是礙到自己
言葉ひとひらまた散ってく 把言語像落葉般散落一地
愛に満たない関係に 在尚未滿溢的愛慕關係中
永遠誓えますか? 你願意發誓永遠(在一起)嗎?
勝手に胸盗んできて 你擅自偷走了我的心
臆病なくせに惚れていくの 明明這麼膽小,我卻漸漸喜歡上你
囚われていたいよ 美しい恋で 想被你禁錮在這名為美麗的愛戀中
駆け出してきてよ、今すぐ 飛奔到我這來吧,現在立刻
匂いや仕草、声全部 酔わされていたい 你的味道、舉動及聲音,我全都想讓自己沉醉其中
愛の形 灰になるまで 直到這愛化成灰燼為止
渦巻いている赤い糸 這纏繞交錯的紅線
解けないくらいに絡んで 解不開的相連在一起
あなたの手でたぐり寄せて 你的手能將線拉在一起,
結んでくれませんか? 並將我們綁在一起嗎?
生意気に追いかけてきて 你狂妄臭屁地追著我
惹(ひ)かれていたの、責任とって 反而引起我的注意,請你負起責任
触れたままでいてよ なんて言えなくて 「就這樣繼續觸碰我」什麼的,這種話我不會說
ありふれた普通欲しいの 就只是想得到平凡普通的愛
唇を重ね合うたび 満たされる心 僅是將雙唇重疊,就滿溢的心
埋めていてよ 何度だって 請填滿它,無論幾次
複雑にもつれ合う距離に 這之間複雜糾結的距離
求めるほど離れて 卻讓你要求遠離我...
金木犀の香り 金木犀的香味
もどかしくさせる 卻讓我為你傾倒...
愛されていたいよ 恋が枯れたって 想被你愛上,就算戀情枯萎
あなたの全てを知りたい 你的全部,我也都想了解
理想が崩れていっても 揺るがない想い 即使理想崩壞我也絕不動搖
生まれた意味 そばにあるの 活著的意義就是待在你身邊
溺れさせて 胸の奥に 請讓我沉溺在你的內心深處
連れて行ってよ 永遠の先へ 帶著我,往永遠的方向前行
資料來源:Mosawo - Kinmokusei [Official Video]/Offical Youtube Channel
瀏覽過歌詞應該就能理解為何會以「金木犀」作為歌曲名稱了吧?(因為花語)〈金木犀〉是一首很節奏輕快,內容充滿傲嬌情勒的歌曲。你們認為歌曲中欲傾訴的對象是有些年齡差距或是同性呢?或是就只是一般的普通對象呢?我自己是認為一定不是普通對象,因為詞中提到「就只是想要得到平凡普通的愛」。但不論如何,在夏月的日子裡搭配輕鬆節奏的情歌,消暑,又能喚起難忘美麗愛戀。
為什麼會看到廣告
21會員
112內容數
做為一名運動防護員,將職場上的各種大小事、甘苦談、未來趨勢以寫作文章方式分享給大家也分享給自己。如果對運動傷害防護有興趣的人快點進來看。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
紀漁弦的沙龍 的其他內容
書名:習慣致富人生實踐版 作者:湯姆·柯利( Tom Corley ),譯者:楊馥嘉 出版社:遠流出版,2022年7月20日出版九刷 雖說《習慣致富》這本書出現在排行榜許久,我卻沒看認真看過,因我主觀覺得內容或許畫大餅、講空話,沒有具體建議,能應用在實務上有限。或許是因為作者感應到了讀者的心...
書名:人生很長,你得學會與「時間」打好關係;作者:二間瀨敏史(宇宙物理學家)、吉武麻子(時間協調者)、柴田昌達(插畫家);譯者:趙鴻龍;楓書坊出版,2022年10月出版。你沒看錯!又是一本日本的工具書,常看這類書籍的人應該不難發現其實內含金量普通,但編排方式、插圖、表現方式,即便是內容不怎麼新穎,還
黑白之間都是灰,找到無限價值的所在。股癌製作人,謝孟恭首本力作! 作者:謝孟恭;採訪撰文:陳建豪;總編輯:吳佩穎; 封面暨內頁設計:木木Lin;內頁插畫:Pixel Jeff 遠見天下文化2021年7月14日一版8刷。 雖說這本書也問世許久,藉由圖書封底文字內容也知道這是一本作者的投資心理學書籍,也
《最高效思考筆記術-卡片盒筆記》How to take smart notes?卡片盒筆記-最高效思考比技術:德國教授超強密技,促進寫作、學習及思考,使你洞見源源不斷,成為專家。作者:申克·艾倫斯;譯者:吳琪仁;2022年5月1日初版一刷。當初看到這本書封面,就自認為一本工具書,一本教你如何記...
語言除了溝通之外,再用字上也包含了說話者自己的文化背景及當下的情緒,這也是為何「溝通」是如此的重要。這首歌名簡單的四個音節「こいだろ」,要翻成中文卻能有很多種:是愛吧?是愛嗎?是愛吧!這首是2022年春季的歌曲...
一年一度的各種紀念日。有教師節、軍人節、國際護師節、物理治療師節...等。而在美國,每年三月便是運動傷害防護月,NATA(美國運動傷害防護協會,National Athletic Trainers’ Association)將會利用社群媒體的力量號召大家憶起推廣運動防護的重要,談談對防護員的看法。
書名:習慣致富人生實踐版 作者:湯姆·柯利( Tom Corley ),譯者:楊馥嘉 出版社:遠流出版,2022年7月20日出版九刷 雖說《習慣致富》這本書出現在排行榜許久,我卻沒看認真看過,因我主觀覺得內容或許畫大餅、講空話,沒有具體建議,能應用在實務上有限。或許是因為作者感應到了讀者的心...
書名:人生很長,你得學會與「時間」打好關係;作者:二間瀨敏史(宇宙物理學家)、吉武麻子(時間協調者)、柴田昌達(插畫家);譯者:趙鴻龍;楓書坊出版,2022年10月出版。你沒看錯!又是一本日本的工具書,常看這類書籍的人應該不難發現其實內含金量普通,但編排方式、插圖、表現方式,即便是內容不怎麼新穎,還
黑白之間都是灰,找到無限價值的所在。股癌製作人,謝孟恭首本力作! 作者:謝孟恭;採訪撰文:陳建豪;總編輯:吳佩穎; 封面暨內頁設計:木木Lin;內頁插畫:Pixel Jeff 遠見天下文化2021年7月14日一版8刷。 雖說這本書也問世許久,藉由圖書封底文字內容也知道這是一本作者的投資心理學書籍,也
《最高效思考筆記術-卡片盒筆記》How to take smart notes?卡片盒筆記-最高效思考比技術:德國教授超強密技,促進寫作、學習及思考,使你洞見源源不斷,成為專家。作者:申克·艾倫斯;譯者:吳琪仁;2022年5月1日初版一刷。當初看到這本書封面,就自認為一本工具書,一本教你如何記...
語言除了溝通之外,再用字上也包含了說話者自己的文化背景及當下的情緒,這也是為何「溝通」是如此的重要。這首歌名簡單的四個音節「こいだろ」,要翻成中文卻能有很多種:是愛吧?是愛嗎?是愛吧!這首是2022年春季的歌曲...
一年一度的各種紀念日。有教師節、軍人節、國際護師節、物理治療師節...等。而在美國,每年三月便是運動傷害防護月,NATA(美國運動傷害防護協會,National Athletic Trainers’ Association)將會利用社群媒體的力量號召大家憶起推廣運動防護的重要,談談對防護員的看法。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
Mosawo - Caramel (もさを-カラメル) こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 居然 一直一直在渴望著戀愛 引力みたい 悪戯なあなた 宛如引力般 惡作劇的你 近づきたいよ 目障りだよね 想要接近你啊 我很礙眼對吧 嫌いでもいい 即使你討厭我也無所謂 好きでいていいですか
Thumbnail
本文探討了日文中被動句的不同使用方式,並詳細闡述了這些結構的含義和使用方法。
Thumbnail
本文介紹日本從80年代至今最知名的聖誕節歌曲15首及原曲賞析!由於聖誕節已成為深受日本民眾歡迎的節日,而日本也有屬於聖誕節的應景流行歌單,對很多日本人來說,只要一聽到這些歌曲,立即就能感受到滿滿的聖誕氣氛,就讓我們從最早期、最知名的聖誕節經典歌曲〈Christmas Eve〉開始聽起吧!
Thumbnail
傍晚放風!小孩就是要到處跑跑跳跳, 開開心心到處遊玩,溜繩索是最好玩了! 放放電,晚上才好睡哦! イアン睡前我們在講 小狗錢錢的成功日記 1.他說今天交到新朋友,
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
這是歌單分享系列的第二期,今天我想分享的歌曲是限りなく灰色へ (邁向無盡的灰色) 這首歌是 Project Sekai (世界計畫 繽紛舞台!) 裡 25 時的活動歌 - 第一次聽的時候就覺得非常好聽了 希望你也會喜歡 ٩(ˊᗜˋ*)و 【日繁歌詞】 緊閉心扉 等等! 其實是想要放聲大喊的啊
Thumbnail
這是歌單分享的第一集選擇了 ツユ (Tuyu) 的過去に囚われている (被囚禁在過去之中) 是因為當我第一次聽到這首歌就喜歡上了他 尤其是他的歌詞 歌曲在這裡: 【日繁歌詞】 過去に囚われている 中文歌詞翻譯 / 歌曲介紹
Thumbnail
我們去日本看到漢字是很方便,但也往往是漢字讓我們誤會了搞出烏龍。日文很多讓人望字生錯義的詞。你以為「差金」是一種錢嗎,這只對了一半。好吧,它也算是一種錢,但怎麼又跟幕後的指使扯上關係?兩者意思怎麼差這麼多?我們要從文化來解讀這詞背後的奧義。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
もさを-好きが溢れていたの(Mosawo - Sukiga Afureteitano) ねえ あなたは幸せだった? 吶 你是否幸福呢? どうして変わってしまったの 為什麼會改變呢 ねえ もう会えないなんて言わないで 吶 請別說「已經見不到面了」這種話 また私を泣かせるのね 你又讓我哭
Mosawo - Caramel (もさを-カラメル) こんなに ずっとずっと恋焦がれてる 居然 一直一直在渴望著戀愛 引力みたい 悪戯なあなた 宛如引力般 惡作劇的你 近づきたいよ 目障りだよね 想要接近你啊 我很礙眼對吧 嫌いでもいい 即使你討厭我也無所謂 好きでいていいですか
Thumbnail
本文探討了日文中被動句的不同使用方式,並詳細闡述了這些結構的含義和使用方法。
Thumbnail
本文介紹日本從80年代至今最知名的聖誕節歌曲15首及原曲賞析!由於聖誕節已成為深受日本民眾歡迎的節日,而日本也有屬於聖誕節的應景流行歌單,對很多日本人來說,只要一聽到這些歌曲,立即就能感受到滿滿的聖誕氣氛,就讓我們從最早期、最知名的聖誕節經典歌曲〈Christmas Eve〉開始聽起吧!
Thumbnail
傍晚放風!小孩就是要到處跑跑跳跳, 開開心心到處遊玩,溜繩索是最好玩了! 放放電,晚上才好睡哦! イアン睡前我們在講 小狗錢錢的成功日記 1.他說今天交到新朋友,
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
這是歌單分享系列的第二期,今天我想分享的歌曲是限りなく灰色へ (邁向無盡的灰色) 這首歌是 Project Sekai (世界計畫 繽紛舞台!) 裡 25 時的活動歌 - 第一次聽的時候就覺得非常好聽了 希望你也會喜歡 ٩(ˊᗜˋ*)و 【日繁歌詞】 緊閉心扉 等等! 其實是想要放聲大喊的啊
Thumbnail
這是歌單分享的第一集選擇了 ツユ (Tuyu) 的過去に囚われている (被囚禁在過去之中) 是因為當我第一次聽到這首歌就喜歡上了他 尤其是他的歌詞 歌曲在這裡: 【日繁歌詞】 過去に囚われている 中文歌詞翻譯 / 歌曲介紹
Thumbnail
我們去日本看到漢字是很方便,但也往往是漢字讓我們誤會了搞出烏龍。日文很多讓人望字生錯義的詞。你以為「差金」是一種錢嗎,這只對了一半。好吧,它也算是一種錢,但怎麼又跟幕後的指使扯上關係?兩者意思怎麼差這麼多?我們要從文化來解讀這詞背後的奧義。