雪橇犬的讀書角落:每月書單與閱讀筆記技巧
未來每月會分享幾本書的閱讀心得以及筆記整理,期望自己與讀者都能透過閱讀與總結,成為一群智慧雪橇犬。
你在工作上經歷過跨文化團隊嗎? 是不是覺得誤會很多、效率不彰、或不知道怎麼跟不同國家的同事相處、或是管理這樣的跨國團隊?
如果你也以上這些問題,你一定要閱讀文化地圖(The Culture Map)這本書
文化地圖(The Culture Map)——全球商務的必讀指南
《文化地圖》(The Culture Map)由艾琳·邁耶(Erin Meyer)撰寫,是一本揭示跨文化商務溝通的指南。該書基於作者多年的研究與實踐,探索了不同文化背景下的人們在商務中的行為模式和溝通方式。這本書對於那些需要與不同文化背景的人合作、管理國際團隊或從事跨國業務的人來說,是一本極具價值的參考書。

為什麼推薦《文化地圖》
- 深入分析跨文化差異:本書通過八個維度,詳細分析了世界各地文化在溝通、評價、領導、決策、信任、爭議、計劃和說服方面的差異。
- 實用的商務指導:提供了具體的案例和實踐建議,幫助讀者在實際工作中應對跨文化挑戰。
- 提升跨文化敏感度:讓讀者更好地理解並尊重不同文化的價值觀和行為方式,從而建立更和諧和高效的工作關係。
台灣人較少預見的 『跨文化差異』
跨文化差異很多時候在團隊合作上會被忽視,從個性、思維、習慣到幽默感可能都南轅北轍。而我們除了要去認知他,理解他,以及尋找有效的方法去解決他。
文化在刻度上的相對位置
文化地圖中所闡述的 『文化差異』,重要的是文化在刻度上的 『 相對位置 』,而不是絕對位置,就像是你的左派可能是他文化中的右派,然後你的右派是他們的極右派。
從文化多樣性處理商業跨國合作
文化的多樣性會直接影響到情境的高低,文化越多元的地方,你很難期盼大家有高度一致性,就容易造成低情境的環境。唯有當你開始確認到什麼是你的文化特有、和他人並不相同時,你才能開始展開對話:分享他、學習他,形成一個在理解基礎下的對話。文化是如此,商業亦是如此
全球團隊合作,最需要一張文化地圖,縮短他們的文化斷層線,加速合作效率
書中經典內涵分享
八大文化維度
- 溝通(Communicating):高情境文化與低情境文化之間的差異。高情境文化(如日本、印度)更依賴於非語言線索和背景信息,而低情境文化(如美國、澳大利亞)則偏向於直接和明確的溝通方式。
- 評價(Evaluating):不同文化在給予反饋時的方式差異。例如,美國人習慣於直截了當的反饋,而日本人則傾向於間接和委婉的方式。
- 領導(Leading):權力距離的大小影響了領導方式。法國等高權力距離文化更注重階級和權威,而丹麥等低權力距離文化則強調平等和協作。
- 決策(Deciding):集體決策與個人決策的文化差異。日本等國家更傾向於共識決策,而美國則更加個人主義化。
- 信任(Trusting):基於任務的信任與基於關係的信任。美國人更重視基於工作的信任,而中國等文化則更看重人際關係。
- 爭議(Disagreeing):處理衝突的方式。法國文化中,爭論被視為積極的討論,而日本文化則傾向於避免公開衝突。
- 計劃(Scheduling):時間觀念的差異。德國等國家重視精確的時間安排,而印度等國家則更靈活。
- 說服(Persuading):不同文化在說服過程中的偏好。例如,美國人喜歡從事實出發,而法國人則更注重理論和邏輯。
結論
《文化地圖》不僅僅是一本書,更是一個工具,幫助讀者在全球化的商務環境中游刃有餘。它不僅提供了理論框架,更通過豐富的案例和實踐建議,讓讀者能夠真正應用到工作中。對於任何需要與不同文化背景的人合作的專業人士來說,這本書都是必讀之選。
我花了兩個小時左右大致翻完了文化地圖本書,感想就是:天啊這本書也太好看了吧! 原本以為是講世界各地的文化之類的,沒想到這是一個全球商業上一定要知道,而且非常有效率的方法。整個讓我很著迷,而且會發現不管是投資、文化相處或是交友等等,這都是很棒而且很實用的原則,而且裡面的案例前顯易懂又好看。
如果你對於跨國溝通或是垮國合作感到好奇與迷茫,我非常建議你一定要讀這一本書
<< 文化地圖 >>
我是凱文馬拉穆,我們下次見



















