柬埔寨關鍵字|អាស៊ាន ASEAN 東協

柬埔寨關鍵字|អាស៊ាន ASEAN 東協

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘

天離地有何等的高,柬埔寨的城鄉差距就有何等的遠!同樣聽說讀寫高棉文,柬埔寨城裡人和鄉下人的世界觀,南轅北轍、雞同鴨講,不一樣就是不一樣,互相把對方當同文同種的外國人,毫不違和。

出於工作果效的考量,識別工作對象是鄉下人和城裡人,是制定策略的起手勢。累積豐富誤判的經驗才知道:以貌取人、聽口條,頂多十拿九穩;屢試不爽、保證露餡兒的通關密碼是「អាស៊ាន亞細安」!從即時反應到陳述內容,或一臉狐疑滿口「蛤」、或行雲流水欲罷不能,保證對號入座準到爆,可以立馬貼標籤、對症下藥。

因為幾位在學校任教的老師興致勃勃要我們贈書學校圖書館,而且指名要跟「亞細安」有關的,只要有「亞細安」的都好、也都要!我們嗅到一點山雨欲來的風起雲捲,意識到「亞細安」滲透肌理的日子不遠。慢慢聽到對「亞細安」不同程度的有感:老師學生因為會考、縣政府鄉公所的人民公僕是因為相關業務程序和文書檔案要大修或微調、做生意的則是進出鄰國手續的化繁為簡、帝力于我何有哉的莊稼人也說市場賣的越南青菜比較便宜、泰國來的鍋碗瓢盆比較耐用。如果旁敲側擊、願聞其詳「អាស៊ាន亞細安」,就太為難人了!

換個場景,到了首都金邊市和吳哥窟所在的暹粒市,東協十國朗朗上口是基本款,「十加一」和「十加三」侃侃而談是進階版,加上中美兩強關稅戰,習大大專程來柬、鞏固鐵桿兄弟情,加碼贊助投資,走在街上,迎面而來都是政治正確的政論家,動輒引用總理發言、宣示柬中友誼無上限。

可想而知城鄉人馬的大異其趣、腦袋長得不一樣:一個是正方形、一個長橢圓形,一個提筆電搖筆桿、一個扛鋤頭騎水牛,要話說從頭「耶穌基督福音的起頭」,至少兩套劇本兩招路數是跑不掉的。

柬埔寨人口中的「អាស៊ាន亞細安」指的是ASEAN: Association of Southeast Asian Nations http://asean.org/,台灣一般稱呼東南亞國協、簡稱東協。

地理上的東南亞一般分為海洋東南亞和大陸東南亞。海洋東南亞即所謂的南洋群島,有菲律賓、印尼、馬來西亞、新加坡和汶萊;大陸東南亞就是中南半島,有越南、泰國、寮國、柬埔寨和緬甸。

一九六七年八月八日,泰國、印尼、馬來西亞、新加坡和菲律賓五國外交部長,共同發表曼谷宣言,又稱東協宣言 (ASEAN Declaration),正式成立東南亞國家協會,此為東協濫觴。目前會員國除了以上十國,還有東帝汶是候選國,巴布亞新幾內亞是觀察國。ASEAN的議題既龐大又綿密精細,可以探討的面相既多元且豐富,無論政治、歷史、地理、宗教、藝術、文化、人類學、社會學…,都可以求其廣、求其深的無限延伸,相關的繁體中文出版品卻相對的數量有限且質量參差;很難理解為甚麼已經有逾百萬在台灣就學就業生活的東南亞人口,台灣人依然無視、無感?推薦四本書和一份報,可以增廣見聞、可以怡情養性。

1.       Milton Osborne. Southeast Asia: An Introductory History, 12th Edition. 2016. 南向,面對東南亞。2017台北:好優文化。

本書1979年初版,2016年出版十二版,儼然東南亞史教科書首選,經典地位難以撼動。

作者Milton Osborne澳洲學者,專研東南亞逾五十年,已經出版廿五本東南亞專書。因為對東南亞十國夠了解,Milton Osborne在Southeast Asia: An Introductory History裡打破有形國界,宏觀區域內國家間的追本溯源,放長視野、拉大格局,理出千絲萬縷的藕斷絲連,獨樹一格、別出心裁;尤有甚者,在移民和殖民對東南亞的全面影響,觀點犀利、洞見不凡,是一本精緻優質的東南亞史入門書。四十年在書市占一席之地,名不虛傳、其來有自。

2.       岩崎育夫。入門 東南アジア近現代史。2017。從東南亞到東協:存異求同的五百年東南亞史。初版。台北:城邦,2018年五月。日本講談社授權。

作者曾任日本亞洲經濟研究院研究員,應講談社之邀,撰寫一本東南亞近代史的入門書,作者自陳「致力提供一個整體的印象—東南亞是一個擁有那些特徵和課題的地區」,也以「存異求同」的概念,為東南亞國家定調。

本書的時間座標鎖定近現代,以十六世紀歐洲殖民為起點,一九四一年日本佔領東南亞到二○○○年東南亞民主開花為敘述主體,以時間為縱軸,參照單一當代國家,在每一個象限裡,聚焦描述精挑細選人事物,用字淺白、行文流暢,優雅從容走完東南亞五百年史。難能可貴的是,不僅回首過去也陳列當代課題,更提出未來方向;也有專章陳述東協的發展沿革,史料價值倍增。

3.       Kishore Mahbubanl and Jeffrey Sng. The ASEAN Miracle: A Catalyst for Peace. 解讀東協:前進東協,你不可不知道的經濟、政治、歷史背景,以及現況與未來。馬凱碩、孫合記。台北:遠流,2017年八月。遠流出版和中華經濟研究院台灣東南亞國家協會研究中心合作出版,譯稿由北京大學出版社授權出版。

兩位作者分別是印度裔和華裔的新加坡學者和政府官員,因同窗之誼合著本書,意圖「展現…研究成果和深刻見解,…分享東南亞成功的經驗」。作者以「壯觀」形容當今東南亞的局面,肯定東協的貢獻,對東協讚不絕口!

有三章值得一讀:「一‧四次浪潮」揭示四種文化/文明分別進入東南亞,並對東南亞產生深長影響的前因後果,以及所反映出東南亞的吸星大法功力與特徵;「二‧和平生態」說明人人唱衰的亞洲巴爾幹逆勢操作成就長期和平的五個因素;「五‧東協的優勢與劣勢」把東協的長處短處威脅機會和盤托出,也據此作出結論,分析精要、建言有料。

這三本書分別從澳洲、日本和新加坡的視角看東南亞和東協,具有某種程度的多樣性,參考文獻都很完整、也隻字未提台灣,還有就是中文書名都譯得很政治!

·Southeast Asia: An Introductory History,中規中矩的「東南亞簡史」不用,繁體中文版譯成「南向,面對東南亞」,台味十足!書腰還加上「翻轉視野‧解構東協:全球第四大經濟體的過去、現在、未來」,跳TONE走位、不倫不類。

·入門 東南アジア近現代史,含蓄低調的原書名「東南亞近現代史入門」,繁體中文書名「從東南亞到東協:存異求同的五百年東南亞史」,畫蛇添足、多此一舉。

·The ASEAN Miracle: A Catalyst for Peace直譯「東協奇蹟:和平催化劑」,被翻成乏善可陳落落長的裹腳布「解讀東協:前進東協,你不可不知道的經濟、政治、歷史背景,以及現況與未來」,譁眾取寵、了無新意。

之所以然的關鍵事件可能是2015年十一月二十二日第二十七屆東協高峰會,東協十國領袖簽屬共同體宣言:2015年十二月卅一日ACE: ASEAN Economic Community東協經濟共同體正式成立,自2016年起,ACE成為無關稅和貿易壁壘的單一市場,同年台灣民選新政府尋求外交突圍策略之一的「新南向政策」即鎖定東協國家為對象。台灣出版市場洞燭機先、立即發酵,2016年開始東協十國相關出版品翻譯上市,以經濟布局和市場開發策略為主旋律,這幾本定調中性的書,出版社稍微在書名封面上補個妝,刺激潛讀者消費購買,雖然不太合身,慘澹經營的出版業在商言商,無可厚非。

4.       除了翻譯書,台灣也有本土自製的東南亞專門論述出版品:李盈慧和王宏仁主編的「東南亞概論:台灣的視角」,五南出版社2008年五月初版一刷,2016年十月初版五刷。

作者編者以暨南大學東南亞研究所的師資為大宗,全書八章分別從歷史、政治、經濟、性別文化、後殖民、族群關係和文化藝術等不同面向解析東南亞,附錄有「東南亞與台灣大事年表」,凸顯台灣的視角,名詞對照表和索引完備,內容紮實,思辨性高,雖然不太親民,真材實料無疑。封面「教育部人文社會科學教學叢書補助」驗明正身是教科書無誤。如果「美感細胞」能夠來拉皮整型變裝一下,應該會更賞心悅目。

5.       2006年創刊的四方報,主要讀者群是在台灣工作生活的東南亞新住民和勞工,堅持核心價值「為弱勢發聲」和「用自己的文字講自己的故事」,並鼓勵「說出自己的心事,閱讀別人的心事」,發行中文對照越南文、泰文、印尼文、菲律賓文、柬埔寨文、緬甸文等不同語文版本, 2017年轉型採社會企業的經營型態持續關注和服務東南亞移民、移工。雖然四方報已經從2016年停刊,歷史報份還是很有看頭。

avatar-img
宣教柬埔寨
32會員
182內容數
在柬埔寨鄉村 日出而作 日落而息 灌溉高棉人對耶穌的認識 耕耘高棉人跟耶穌的感情
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
宣教柬埔寨 的其他內容
高棉人的生活裡,少不了〝阿價〞。 〝阿價〞是宗教事務人員,柬埔寨限定、別無分號。對高棉人來說,〝阿價〞之於村民百姓,就好像基督徒心目中的主任牧師或當家長老。 村民只要有需要,第一件事就是找〝阿價〞,然後〝阿價〞就會接手執行所有該做、交代所有該辦的,所有事情辦完了,如果有人致上謝禮,〝阿價〞只會笑
跟高棉人一起工作生活,不用多久就會聽到他們說〝ខ្លួនទីពឹងខ្លួន〞(自己靠自己);而且慢慢還會發現,其實聽到的頻率還滿高的。 更有意思的是,高棉人說〝ខ្លួនទីពឹងខ្លួន〞(自己靠自己)的時候,很少是心平氣和、不疾不徐,多半是情緒飽滿、所懷萬端,差別只在內隱和外顯的程度。這些
〝រវល់〞(忙) 這個字在柬埔寨很實用,也很好用,高棉人常用;入列居家必備、民生必需,送禮自用兩相宜的生活關鍵字。 忙!不忙!你說了算。 高棉文化不主張打臉,人際溝通避免正面衝突、也不興直接拒絕,類屬高語境 (high context)的間接否定。雖然不到〝讀空氣〞的地步,拐彎抹角的遣詞用字已
高棉人的生活裡,少不了〝阿價〞。 〝阿價〞是宗教事務人員,柬埔寨限定、別無分號。對高棉人來說,〝阿價〞之於村民百姓,就好像基督徒心目中的主任牧師或當家長老。 村民只要有需要,第一件事就是找〝阿價〞,然後〝阿價〞就會接手執行所有該做、交代所有該辦的,所有事情辦完了,如果有人致上謝禮,〝阿價〞只會笑
跟高棉人一起工作生活,不用多久就會聽到他們說〝ខ្លួនទីពឹងខ្លួន〞(自己靠自己);而且慢慢還會發現,其實聽到的頻率還滿高的。 更有意思的是,高棉人說〝ខ្លួនទីពឹងខ្លួន〞(自己靠自己)的時候,很少是心平氣和、不疾不徐,多半是情緒飽滿、所懷萬端,差別只在內隱和外顯的程度。這些
〝រវល់〞(忙) 這個字在柬埔寨很實用,也很好用,高棉人常用;入列居家必備、民生必需,送禮自用兩相宜的生活關鍵字。 忙!不忙!你說了算。 高棉文化不主張打臉,人際溝通避免正面衝突、也不興直接拒絕,類屬高語境 (high context)的間接否定。雖然不到〝讀空氣〞的地步,拐彎抹角的遣詞用字已