Henry Moodie - drunk text [歌詞中文翻譯]

Henry Moodie - drunk text [歌詞中文翻譯]

更新於 發佈於 閱讀時間約 7 分鐘

《drunk text》是Henry Moodiey 在2023年發行的第二首單曲,講述暗戀中的害怕、不安和渴望等的情緒。


Lyrics:

5th of November
11月5日

When I walked you home
當我走路送你回家時

that’s when I nearly said it but then said forget it and froze
那一刻我差點脫口而出,卻又說算了,然後僵在原地

Do you remember
你還記得嗎?

You probably don’t
你應該不記得了

Cuz the sparks in the sky took a hold of your eyes while we spoke
因為我們說話時,你的目光早被天空的火花佔據


Yesterday
昨天

drank way too much and stayed up too late
喝得太多,熬夜到太晚

I started to write what i wanna say
我開始寫下我想說的話

deleted the message but i still remember it said
刪掉了訊息,但我依然記得上面寫著


I wish I
我希望

was who you drunk texted at midnight
我是你在半夜喝醉時傳簡訊的那個人

wish I was the reason you stay up till 3 and you can’t fall asleep
希望我是讓你熬到凌晨三點的原因

waiting for me to reply
你無法入睡,等著我回覆


I wish I 
我希望

was more than just someone you walk by
我不只是你擦身而過的某個人

wish i wasn’t scared to be honest and open
希望我當時能夠不害怕誠實和坦蕩

instead of just hoping
而不是只抱著希望

you’d feel what i’m feeling inside
希望你也能感受到我內心的感覺


april the 7th
4月7日

And nothing has changed
一切都沒改變

It’s hard to get by when you’re still on my mind everyday
每天腦海中仍然是你,讓我難以度過

Sometimes I wonder
有時我會想

If you feel the same
你是否也有同樣的感覺

Do we make stupid jokes tryna hide that we’re both too afraid to say
我們是否講著愚蠢的笑話,試著掩蓋彼此害怕說出口的心意


I wish I
我希望

was who you drunk texted at midnight
我是你在半夜喝醉時傳簡訊的那個人

wish I was the reason you stay up till 3 and you can’t fall asleep
希望我是讓你熬到凌晨三點的原因

waiting for me to reply 你
無法入睡,等著我回覆


I wish I
我希望

was more than just someone you walk by
我不只是你擦身而過的某個人

wish I wasn’t scared to be honest and open
希望我當時能夠不害怕誠實和坦蕩

instead of just hoping
而不是只抱著希望

you’d feel what i’m feeling inside
希望你也能感受到我內心的感覺


Oh and here we go again
喔,一切又重演了

Destroy myself to keep a friend
我寧願摧毀自己,來維持這段友誼

Hiding away
選擇躲藏

Cuz I was afraid you’d say no
因為我害怕你會說「不」

I wonder if I cross your mind
我好奇自己是否曾出現在你的腦海

Half as much as you do mine
哪怕只有我想著你的十分之一

If I tell you the truth
如果我說了實話

What would you do I don’t know
你會怎麼做,我真的不知道


I wish I
我希望

Had sent you that drunk text at midnight
我曾在午夜傳給你那封喝醉時的簡訊

I was just scared it would ruin our friendship
我只是害怕會毀了我們的友誼

But i really meant it
但那真的是我的真心話

I wonder how you would reply
我好奇你會怎麼回覆



Copyright Notice:

All rights to the original lyrics and music are owned by Henry Moodie. Translation by Miso.45. Translation is for personal use only. Any reproduction of the lyrics requires permission and must credit the translator and original source.

版權聲明:

原歌詞和音樂由 Henry Moodie 擁有所有權利。翻譯由 Miso.45 提供。翻譯僅供個人使用。歌詞搬運須經同意並註明譯者及原處。


🐨碎碎念:因為接下來想分享Henry Moodie的歌,所以先從這首完美呈現暗戀時的心情的歌開始翻譯!

🐽公告:許願池開放啦!歡迎大家到許願池跟我推薦歌曲~謝謝大家!


avatar-img
隨譯晤談所
3會員
37內容數
在這裡,你會找到也許是我喜歡的、你喜歡的,或者某個陌生人喜歡的歌曲歌詞翻譯。雖然我不是專業的譯者,但每一首歌詞翻譯都是我真心投入的作品。我翻譯的不僅僅是文字,還有那些情感:或許是愛情的酸甜苦辣,也可能是親情的複雜,或是友情的快樂…這些旋律與歌詞常常能觸動我們的內心,讓我們在不經意間和自己來一場心靈的「晤談」。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
隨譯晤談所 的其他內容
yung kai 於2025年4月發布〈blue〉的合唱版本,合作歌手為MINNIE。 歌詞節錄: 「(MINNIE) If you're are the ocean and I'm the BLUE 如果你是海洋,那我就是那片蔚藍。」
歌詞節錄: 「I'll imagine we fell in love
我會想像我們相愛的樣子 I'll nap under moonlight skies with you
我會和你在月光下小憩」
《Anxiety》最初於 2019 年 11 月 10 日由 Doechii 在 YouTube 上自行發布。2025 年初, Doechii 於 2025 年 3 月 4 日正式將其上架至各大串流平台。《Anxiety》深刻地描繪了她個人內心的掙扎,特別是與焦慮和自我懷疑相關的情緒。
yung kai 於2025年4月發布〈blue〉的合唱版本,合作歌手為MINNIE。 歌詞節錄: 「(MINNIE) If you're are the ocean and I'm the BLUE 如果你是海洋,那我就是那片蔚藍。」
歌詞節錄: 「I'll imagine we fell in love
我會想像我們相愛的樣子 I'll nap under moonlight skies with you
我會和你在月光下小憩」
《Anxiety》最初於 2019 年 11 月 10 日由 Doechii 在 YouTube 上自行發布。2025 年初, Doechii 於 2025 年 3 月 4 日正式將其上架至各大串流平台。《Anxiety》深刻地描繪了她個人內心的掙扎,特別是與焦慮和自我懷疑相關的情緒。