
我們或許才剛開始慢慢接受這樣一個事實:即使疾病最終得以倖存,也並非總是會禮貌地退出舞台。席捲全球的邪惡病毒SARS-CoV-2不僅留下了混亂的腦霧,對許多人來說,更像一位揮之不去、不受歡迎的「客人」:長新冠(Long COVID)。這種疾病深刻地揭示了我們與生俱來的脆弱性,其表現為持續的疲勞、令人不安的呼吸急促,或思緒混亂。我們探尋原因,不只是出於科學的好奇心,更是出於人類更深層的需求,即為苦難賦予秩序,去理解為什麼這個獨特的陰影落在某些人身上,而其他人身上卻沒有。

我們或許才剛開始慢慢接受這樣一個事實:即使疾病最終得以倖存,也並非總是會禮貌地退出舞台。席捲全球的邪惡病毒SARS-CoV-2不僅留下了混亂的腦霧,對許多人來說,更像一位揮之不去、不受歡迎的「客人」:長新冠(Long COVID)。這種疾病深刻地揭示了我們與生俱來的脆弱性,其表現為持續的疲勞、令人不安的呼吸急促,或思緒混亂。我們探尋原因,不只是出於科學的好奇心,更是出於人類更深層的需求,即為苦難賦予秩序,去理解為什麼這個獨特的陰影落在某些人身上,而其他人身上卻沒有。





















