白話佛經|緣起聖道經

更新 發佈閱讀 16 分鐘

《緣起聖道經》是「緣起三經」中的第二部,內容深刻呈現佛陀在證悟時對生命因緣的深入觀察。本經特別珍貴之處,在於它展現了佛陀當時如何一步步地從「老死」開始,逆推生命苦聚的根源,進而洞見解脫之道。

經中最初只提到十支緣起,從「老死」追溯至「識」。這顯示佛陀初次觀察時,是從現實苦果向上溯源,直到看見「識與名色」的互依。後來,佛陀再進一步整理、總結整個因緣流程,補足了「行」與「無明」兩支,於是完整的十二因緣架構才圓滿呈現。

這部經不僅讓我們見到緣起法的內容,更讓我們貼近佛陀當年證悟時那條思惟與觀察的道路。

raw-image

大唐三藏法師玄奘奉 詔譯

如是我聞:

一時薄伽梵在室羅筏國,住誓多林給孤獨園,與大苾芻眾千二百五十人俱,及諸菩薩摩訶薩等無量大眾。

*我是這樣聽聞的:當時佛陀在室羅筏國的誓多林給孤獨園,和大約一千二百五十位僧眾,以及無數的菩薩摩訶薩一起同在。

爾時世尊告諸大眾:「吾未證得三菩提時,獨處空閑,寂然宴坐,發意思惟:『甚奇!世間沈淪苦海,都不覺知出離之法,深可哀愍。謂雖有生、有老、有死,此沒、彼生,而諸有情不能如實知生、老死出離之法。』

*那時世尊(佛陀)對所有人說道:「在我還沒證到究竟覺悟(即三菩提)之前,曾獨自在寂靜空閑中安坐思惟,心想:「太奇怪了!人們陷入世間沉重的苦海,卻全然不知解脫之道,令人非常悲憫。雖然大家知道生命有生、老、死的循環,但眾生無法真實地理解如何從生、老、死中解脫。」

(接下來佛陀開始逆向思考...)

「我復思惟:『由誰有故而有老死?如是老死復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有生故便有老死。如是老死由生為緣。』

*接著我思考:「老與死是因為什麼而產生的?老與死又是依靠什麼條件而生起?」當我依正確的方法來思維這件事,就產生了如實的觀察與體證:「因為有出生,所以才會有老與死。也就是說,老死的發生,是以『生』為條件。」

「我復思惟:『由誰有故而得有生?如是生者復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有有故便得有生。如是生者由有為緣。』

*接著我思考:「生又是由什麼來的?出生又依靠什麼條件?」透過如理的思惟,我體悟到:「因為有『有』(即業力造作、存在的執著),所以會有出生。生是由『有』所生起的。」
註: 「有」(梵語:भाव,Bhava),原義為存在的狀態,有持續的意思。在這裡是業果快要成熟的階段,所以「有」是導向「出生」的直接條件。

「我復思惟:『由誰有故而得有有?如是有者復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有取故便得有有。如是有者由取為緣。』

*接著我思考:「那麼『有』是怎麼來的?有又依什麼而存在?」透過如理的思惟,我體悟到:「因為有『取』(執取、抓取五蘊)才會有『有』。有,是從『取』來的。」

「我復思惟:『由誰有故而得有取?如是取者復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有愛故便得有取。如是取者由愛為緣。』

*接著我思考:「那『取』(執取)又是從哪裡來的?執取又依靠什麼而生?」經過如理思惟,我體悟到:「是因為有『愛』(渴愛、貪著)才會執取。取,是從愛而來的。」

「我復思惟:『由誰有故而得有愛?如是愛者復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有受故便得有愛。如是愛者由受為緣。』

*接著我思考:「那愛是從哪裡生的?愛又是怎麼生起的?」經過如理思惟,我體悟到:「因為有『受』(感受的經驗),才會產生愛。愛是以感受為條件生起的。」

「我復思惟:『由誰有故而得有受?如是受者復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有觸故便得有受。如是受者由觸為緣。』

*接著我思考:「那『受』(感受)從何而來?受又依靠什麼?」經過如理思惟,我體悟到:「因為有『觸』(身心與外境接觸),才會產生感受。感受由觸為緣。」

「我復思惟:『由誰有故而得有觸?如是觸者復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有六處便得有觸。如是觸者六處為緣。』

*接著我思考:「那接觸是怎麼來的?觸又依靠什麼?」經過如理思惟,我明白:「因為有『六處』(六根:眼、耳、鼻、舌、身、意),才會有接觸。觸是從六處而生。」

「我復思惟:『由誰有故而有六處?如是六處復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有名色便有六處。如是六處名色為緣。』

*接著我思考:「那六處(感官)從哪來?又靠什麼而生?」經過如理思惟,我明白:「因為有『名色』(心與身的聚合),所以會有六處。六處是由名色而來的。」

「我復思惟:『由誰有故而有名色?如是名色復由何緣?』我於此事如理思時,便生如是如實現觀:『由有識故便有名色。如是名色由識為緣。』

*接著我思考:「名色是怎麼來的?心身的結合又從哪裡起?」經過如理思惟,我明白:「是因為有『識』(異熟識、前生業識)才有名色。名色是從識而來的。」

註:異熟識(vipāka-vijñāna),即由過去業行成熟而引發的投生心識。

「我齊此識,意便退還,不越度轉,謂:『識為緣而有名色;名色為緣而有六處;六處為緣而有其觸;觸為緣受;受為緣愛;愛為緣取;取為緣有;有為緣生;生為緣故便有老死、愁、歎、憂、苦、擾、惱生起。如是積集純大苦聚。』
當我觀察到「識」這一支時,我的心就從這裡停止往前推,不再繼續追溯(表示這是倒觀的最初起點),我明白了:「因為有識,所以產生名色(心身);因名色,所以有六處(六根); 因六處,所以有觸(接觸); 因觸,所以有受(感受); 因受,所以產生愛(渴求); 因愛,所以有取(執取); 因取,所以有有(存在與業力造作); 因有,所以有生; 因生,所以有老、死、哀傷、悲歎、憂愁、痛苦、煩惱等, 這樣就積聚了一整個由苦構成的巨大苦聚。」

(佛陀逆向思考順序:老死 → 生 → 有 → 取 → 愛 → 受 → 觸 → 六入 → 名色 → 識)

「我復思惟:『無有誰故而無老死?由誰滅故老死隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有生故便無老死。由生滅故老死隨滅。』
接著我思考:「要怎樣才能沒有老死?是什麼滅了,老死才會消失?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「如果沒有生,就不會有老死;只要生止息了,老死也會跟著止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無有生?由誰滅故此生隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有有故便無有生。由有滅故生即隨滅。』
接著我思考:「怎樣才能沒有生?是什麼滅了,生才會跟著滅?當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「如果沒有『有』(存在、業力造作),就沒有生;當『有』止息時,生也會止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無有有?由誰滅故此有隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有取故便無有有。由取滅故有即隨滅。』

接著我思考:要怎麼才能讓「有」不存在呢?當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「如果沒有執取,就沒有存在;只要執取滅了,存在(業力造作)也會跟著止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無有取?由誰滅故此取隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有愛故便無有取。由愛滅故取即隨滅。』

接著我思考:「要怎樣才不會有『執取』(取)呢?是什麼滅了,這個『執取』才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「若無貪愛,便不會去執取;當愛滅除時,取也會跟著滅。」

「我復思惟:『無有誰故而無有愛?由誰滅故此愛隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有受故便無有愛。由受滅故愛即隨滅。』
接著我思考:「要怎樣才不會有貪愛(愛)呢? 是什麼滅了,這個『貪愛』才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「如果沒有感受,就不會有貪愛;當感受止息時,愛也隨之止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無有受?由誰滅故此受隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有觸故便無有受。由觸滅故受即隨滅。』
接著我思考:「要怎樣才不會有感受(受)呢? 是什麼滅了,這個『感受』才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「沒有接觸,就不會產生感受;當接觸止息時,感受也會止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無有觸?由誰滅故此觸隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無六處故便無有觸。六處滅故觸即隨滅。』
接著我思考:「要怎樣才不會有接觸(觸)呢? 是什麼滅了,這個『接觸』才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「如果沒有六根,就沒有接觸;當六根止息時,接觸也會止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無六處?由誰滅故六處隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無名色故便無六處。名色滅故六處隨滅。』
接著我思考:「要怎樣才不會有六根(六觸)呢? 是什麼滅了,這個『六根』(六觸)才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「若無心身(名色)的結合,就無六根(六觸)的功能;當心身(名色)止息時,六處也會止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無名色?由誰滅故名色隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有識故便無名色。由識滅故名色隨滅。』
接著我思考:要怎樣才不會有名色呢? 是什麼滅了,這個『名色』才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「沒有前生業識、異熟識(識)就不會有名色;當識止息時,名色也會止息。」

「我復思惟:『無有誰故而無有識?由誰滅故此識隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無有行故便無有識。由行滅故識即隨滅。』
接著我思考:要怎樣才不會有相續的識、前生業識(識)呢? 是什麼滅了,這個『識』才會跟著消失呢?」當我依正確的方式觀察,就生起了清楚的見解:「如果沒有過去世造作的業力(行),就不會產生異熟識;當行滅除時,識也會止息。」

註:「行」(梵語saṅkhāra):造作、業的活動本身,有兩層意思,一為造作,二為遷流,此處專指能感召罪福果報的善、惡業,行是過去世的因,無明和行均為過去世的二因。

「我復思惟:『無有誰故而無有行?由誰滅故此行隨滅?』我即於此如理思時,便生如是如實現觀:『無無明故便無有行。無明滅故行即隨滅;由行滅故識亦隨滅;由識滅故名色隨滅;名色滅故六處隨滅;六處滅故觸亦隨滅;由觸滅故受亦隨滅;由受滅故愛亦隨滅;由愛滅故取亦隨滅;由取滅故有亦隨滅;由有滅故生亦隨滅;由生滅故老死、愁、歎、憂、苦、擾、惱皆亦隨滅。如是永滅純大苦聚。』

*我又思考:「若想讓『行』(過去世的造作)不存在,應該讓什麼止息?是什麼滅了,行才能消失?」當我依正理思惟,就產生了真實的觀察力:「如果沒有過去世的無明(無知、錯誤見解),就不會有過去世造作(行);過去世的造作止息,續生入胎的識就會止息;識止息,相互依存的名色(心身)也隨之止息;名色(心身)止息,六根(六處)也不會生起;六根止息,接觸(觸)也終止;接觸止息,感受(受)也終止;感受止息,愛(渴望)也就不生;愛止息,執取(取)也就消除;執取止息,存在與業(有)也隨之止息;存在止息,就不會有新的出生(來世生);出生止息,老死、憂愁、悲歎、痛苦、煩擾、苦惱等也一併止息。就這樣,整個由苦所構成的巨大苦聚完全滅除。」

註: 佛陀順觀總結三世關聯,十二緣起的還滅次第 : 無明滅 → 行滅 → 識滅 → 名色滅 → 六入滅 → 觸滅 → 受滅 → 愛滅 → 取滅 → 有滅 → 生滅 → 老死與一切苦滅,正是「此無故彼無,此滅故彼滅,如是此整個苦聚皆得滅盡。」

「我復思惟:『我今證得舊道、舊徑、舊所行跡、古昔諸仙之所遊履。』

*我又這樣思惟:「如今我已親證這條古老的修行之道,這條曾被古代聖者走過的道路。」

「譬如有人遊行曠野、嶮穢、稠林,歘然值遇舊道、舊徑、舊所行跡、古昔諸人甞所遊履。彼即尋行。既尋行已,見舊城郭、古昔王都,園林、池沼無不具足,淨妙街衢甚可愛樂。其人見已,如是思惟:『我今宜應速詣王所,啟白斯事。』爾時彼人便到王所,啟白王言:『大王當知!我有因緣遊行曠野、嶮穢、稠林,歘然值遇舊道、舊徑、舊所行跡、古昔諸人甞所遊履。我即尋行。既尋行已,見舊城郭、古昔王都,園林池沼無不具足,淨妙街衢甚可愛樂。大王!今者若都彼城,定使大王昌隆廣大,安隱,豐樂,人民熾盛。』爾時其王便都彼城。後時王都昌隆廣大,安隱,豐樂,人民熾盛。

就像一個人在荒野、泥濘、密林中跋涉,忽然發現了一條古老的道路,這是古人曾經行走過的舊路。他順著這條舊道前行,發現一座古老的城市,過去的王都仍保有美麗的園林、池塘、街道,整齊清淨,令人喜愛。這人想:「我應該趕快去見國王,報告這件事。」他如實稟報說:「大王,若遷都到這城,一定能讓您的王業繁盛,國泰民安,百姓興旺。」國王採納建議,遷都於彼。果然國運興盛,平安快樂,百姓繁榮

「我亦如是。今已證得舊道、舊徑、舊所行跡、古昔諸仙甞所遊履。何等名為舊道、舊徑、舊所行跡、古昔諸仙甞所遊履?當知即是八支聖道,謂初正見,次正思惟、正語、正業、正命、正勤、正念、正定,惟至第八。如是名為舊道、舊徑、舊所行跡、古昔諸仙甞所遊履。

*我也是如此,現在已親自證得這條古道,是古代諸覺者曾經實踐過的修行之路。那麼這條舊道是什麼呢?即是八支聖道:正見、正思惟(正確的思考)、正語(正當言語)、正業(正當行為)、正命(正當生活方式)、正勤(正精進)、正念(正念住)、正定(正禪定)。這八項組成的道,就是古聖者所行之道,也就是解脫之道。

我昔尋行。既尋行已,曾見老死,見老死集,見老死滅,見於老死趣滅行跡。如是曾見生、有、取、愛、受、觸、六處、名色、識、行,曾見行集,曾見行滅,曾見於行趣滅行跡。

*我曾走過這條道,親見老死,見到它的因由(集)、見到它可以止息(滅),也見到通往止息的路(道)。我也逐層看見十二因緣的各個支節,它們的生起、它們的滅盡,以及滅除它們的正道。

我於此法自然通達。現等覺已,告諸苾芻、諸苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,及告種種外道、沙門、諸婆羅門、雜出家類無量大眾。是諸苾芻若於此中能正修行成能證者,便能證得正理法善。諸苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦無量大眾,若於此中能正修行成能證者,便能證得正理法善。如是乃能增廣梵行,亦當饒益無量眾生,為諸天人正善開示。」

*對這些法,我已通達無礙,證得無上正等正覺,便向比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,乃至其他出家外道、婆羅門、眾多大眾宣說此法。只要在此法中如理而修,實踐與證悟,便能證得正法的真實利益。如此一來,不僅能增廣清淨的修行,還能利益無量眾生,為天人指出真正的善道與光明之路。

時諸苾芻及諸菩薩摩訶薩等無量大眾,聞佛所說,歎未曾有,皆大歡喜,信受奉行。

*當時所有比丘與無數菩薩大眾,聽完佛陀所說的法義,都感到無比驚嘆與欣喜,誠心信受,並發願奉行。

本經完。


留言
avatar-img
誠心圓 Lunava.tw
5會員
28內容數
始於戊戌年八月十五日,在此分享筆記。 instagram : @Lunava.tw
誠心圓 Lunava.tw的其他內容
2025/07/11
《緣起經》是緣起三經的第一部,由唐朝玄奘法師譯。是佛陀為諸比丘說緣起的自性義和差別的意義,並明確指出無明的定義。本經與《增一阿含經》第四十六卷<放牛品>第五經義同,差別在<放牛品>後有佛告誡阿難勿輕視此十二因緣法,並說自己初成道,乃以思惟十二因緣,降伏眾魔,除無明而得慧明,應奉持修學十二因緣法。
Thumbnail
2025/07/11
《緣起經》是緣起三經的第一部,由唐朝玄奘法師譯。是佛陀為諸比丘說緣起的自性義和差別的意義,並明確指出無明的定義。本經與《增一阿含經》第四十六卷<放牛品>第五經義同,差別在<放牛品>後有佛告誡阿難勿輕視此十二因緣法,並說自己初成道,乃以思惟十二因緣,降伏眾魔,除無明而得慧明,應奉持修學十二因緣法。
Thumbnail
2025/07/04
《虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法》 這部經文是講述虛空藏菩薩的陀羅尼法門,由唐代著名的翻譯大師善無畏所譯。它是一種誦咒法,結合觀想與供養,目的是為了讓修行者消除罪障、增長智慧、達成心願,並受到虛空藏菩薩的守護。 修持此法的功德 清淨罪業:能消除從無始以來的惡業與重罪。 滿願成就:能讓
Thumbnail
2025/07/04
《虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法》 這部經文是講述虛空藏菩薩的陀羅尼法門,由唐代著名的翻譯大師善無畏所譯。它是一種誦咒法,結合觀想與供養,目的是為了讓修行者消除罪障、增長智慧、達成心願,並受到虛空藏菩薩的守護。 修持此法的功德 清淨罪業:能消除從無始以來的惡業與重罪。 滿願成就:能讓
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
※經文: 「須菩提!若三千大千世界中,所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施。若人以此般若波羅蜜經,乃至四句偈等,受持、讀誦,為他人說,於前福德,百分不及一,百千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。」 ※前言: 上一分〈淨心行善第二十三〉,佛陀針對「云何修行」略說法要:「以無我、無人、無眾生、無
Thumbnail
※經文: 「須菩提!若三千大千世界中,所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施。若人以此般若波羅蜜經,乃至四句偈等,受持、讀誦,為他人說,於前福德,百分不及一,百千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。」 ※前言: 上一分〈淨心行善第二十三〉,佛陀針對「云何修行」略說法要:「以無我、無人、無眾生、無
Thumbnail
此為漢譯佛經中最早提到文殊菩薩的經典,於西元168—189年東漢靈帝在位期間譯出,全文約三千六百字,內容為世尊向文殊師利菩薩說明佛的各種示現,平舖直敘的多種舉例卻蘊含佛法的深刻智慧,說明佛順應世間習俗而不被束縛,經文最後記載若有人聽聞此經,皆能獲得安穩平靜度過無數劫,更顯示本經的珍貴。
Thumbnail
此為漢譯佛經中最早提到文殊菩薩的經典,於西元168—189年東漢靈帝在位期間譯出,全文約三千六百字,內容為世尊向文殊師利菩薩說明佛的各種示現,平舖直敘的多種舉例卻蘊含佛法的深刻智慧,說明佛順應世間習俗而不被束縛,經文最後記載若有人聽聞此經,皆能獲得安穩平靜度過無數劫,更顯示本經的珍貴。
Thumbnail
此為西晉時期的經典,經中強調菩薩在娑婆世界行道的艱難和忍辱的重要性,佛陀透過講述前世恩德,解釋自己與文殊師利的師徒關係。最終鼓勵菩薩繼續修行,發無上道心。 原典│大正藏 經集部二 第15冊No. 629 全1卷 安公云元闕譯人今附西晉錄 (說明 : 以下粗體字為佛經原文,細體字為白話翻譯)
Thumbnail
此為西晉時期的經典,經中強調菩薩在娑婆世界行道的艱難和忍辱的重要性,佛陀透過講述前世恩德,解釋自己與文殊師利的師徒關係。最終鼓勵菩薩繼續修行,發無上道心。 原典│大正藏 經集部二 第15冊No. 629 全1卷 安公云元闕譯人今附西晉錄 (說明 : 以下粗體字為佛經原文,細體字為白話翻譯)
Thumbnail
        此經是阿難尊者聽世尊所說而來,當時佛陀在靈山講經,許多人、天、菩薩等大眾都聚集在此聽聞佛法,佛陀在說完無量義經之後,進入不動三昧狀態,世界立刻出現各種瑞相與震動,並於佛陀的眉間放出大光明,照遍東方十方世界,上至各界諸佛世界,下至各層地獄,都因為世尊的佛光而照現。
Thumbnail
        此經是阿難尊者聽世尊所說而來,當時佛陀在靈山講經,許多人、天、菩薩等大眾都聚集在此聽聞佛法,佛陀在說完無量義經之後,進入不動三昧狀態,世界立刻出現各種瑞相與震動,並於佛陀的眉間放出大光明,照遍東方十方世界,上至各界諸佛世界,下至各層地獄,都因為世尊的佛光而照現。
Thumbnail
釋迦牟尼佛說「若有菩薩,儻聞說此勸助教者,即能奉持、諷誦、講說,如是不久皆當滅盡一切罪蓋,令無罣礙。」 西晉 月氏國三藏 竺法護 譯 聞如是:一時佛在羅閱祇耆闍崛山中,與大比丘眾俱,比丘千二百五十,菩薩無央數——一切大聖神通已達,逮得總持,攬十方慧,立三脫門,曉了三世,無所罣礙頒宣三寶救濟三界
Thumbnail
釋迦牟尼佛說「若有菩薩,儻聞說此勸助教者,即能奉持、諷誦、講說,如是不久皆當滅盡一切罪蓋,令無罣礙。」 西晉 月氏國三藏 竺法護 譯 聞如是:一時佛在羅閱祇耆闍崛山中,與大比丘眾俱,比丘千二百五十,菩薩無央數——一切大聖神通已達,逮得總持,攬十方慧,立三脫門,曉了三世,無所罣礙頒宣三寶救濟三界
Thumbnail
「復次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟。何況有人,盡能受持讀誦。須菩提!當知是人,成就最上第一希有之法;若是經典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。」 ◇前言:   此分宜和〈無為福勝分第十一〉合在一起看,再與〈依法出生分第八〉對比做參照。須菩提
Thumbnail
「復次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟。何況有人,盡能受持讀誦。須菩提!當知是人,成就最上第一希有之法;若是經典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。」 ◇前言:   此分宜和〈無為福勝分第十一〉合在一起看,再與〈依法出生分第八〉對比做參照。須菩提
Thumbnail
如是我聞。一時,佛在舍衛國,祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。 ◇經文導讀:   【如是我聞。一時,佛在舍衛國,祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。】:此段稱為「證信序」,講述了成
Thumbnail
如是我聞。一時,佛在舍衛國,祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。 ◇經文導讀:   【如是我聞。一時,佛在舍衛國,祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。】:此段稱為「證信序」,講述了成
Thumbnail
佛說阿彌陀經 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 如是我聞:
Thumbnail
佛說阿彌陀經 姚秦龜茲三藏鳩摩羅什譯 如是我聞:
Thumbnail
大唐天竺三藏地婆訶羅譯 如是我聞: 一時佛在王舍城耆闍崛山中,與大菩薩無量百千億那由他數——皆 是大智精進善巧,證無言法獲妙辯才,是處非處不相違反,善調身 心具諸解脫,常遊三昧不捨大悲,慚愧為身智慧為首,多所饒益如 大寶洲,了知諸法善不善相,不著文字而有言說,於真俗門洞達無 礙,深明實際
Thumbnail
大唐天竺三藏地婆訶羅譯 如是我聞: 一時佛在王舍城耆闍崛山中,與大菩薩無量百千億那由他數——皆 是大智精進善巧,證無言法獲妙辯才,是處非處不相違反,善調身 心具諸解脫,常遊三昧不捨大悲,慚愧為身智慧為首,多所饒益如 大寶洲,了知諸法善不善相,不著文字而有言說,於真俗門洞達無 礙,深明實際
Thumbnail
《金剛經.正信希有分第六》   須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生淨信者。須菩提!如來悉知悉見,是諸
Thumbnail
《金剛經.正信希有分第六》   須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生淨信者。須菩提!如來悉知悉見,是諸
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News