賈西亞‧馬奎斯系列:馬奎斯筆下的「哥倫比亞人」

閱讀時間約 2 分鐘
馬奎斯和他的作品是一扇窗口,靠過這扇窗口,我們能看見「哥倫比亞」這個國家,還有這塊土地上的人民。
現今的哥倫比亞國旗。
閱讀賈西亞‧馬奎斯的作品,我有種在冬天做日光浴的感覺,他的《百年孤寂》、《迷宮中的將軍》、《愛在瘟疫漫延時》、〈沒有人寫信給上校〉等作品,雖然主角的人生、戀愛歷程不必然以喜劇收場,而且過程充滿轉折與挫敗,可是看完以後,我並沒有因為主角的死亡、不確定的未來,以及持續的貧困生活,產生濃的化不開的憂鬱,反而像是見證一齣齣「大衛」跟「歌利亞」巨人的精彩搏鬥過程。
我想,原因大概在於:馬奎斯筆下的那些小人物擁有幾個我沒有的人格特質吧?
第一,他們樂觀開朗。〈沒有人寫信給上校〉那對上校夫婦儘管生活陷入困境,有時會為了錢而拌嘴,某些時刻還是會互相安慰、打氣。《百年孤寂》的易家蘭,以及易家蘭二世,雖然面對逐漸破敗的家,仍然不氣餒,前者努力讓家人過上舒適的生活,後者則一心追求姪子倭良諾的愛與性方面的滿足,全然忍受惡劣的居家環境。
第二,小說主角、重要人物普遍個性堅毅。《百年孤寂》大多數女性角色任勞任怨,在他們的丈夫陷入墮落淫靡或自我封閉的時候,毅然扛起生兒育女、家中經濟的重擔;而《百年孤寂》的主角 邦迪亞上校、《迷宮中的將軍》主角西蒙‧玻利瓦爾將軍,都堅守自身的政治理念,立場不動搖,不但忍受親友的不諒解與誤會,也不畏敵人的抹黑造謠。《愛在瘟疫漫延時》的男女主角,在馬奎斯的筆下雖然只是外貌、家世、聰明才智不那麼突出的平凡男女,由於戀情不被家人肯定、祝福,不得不分手,二人卻勇敢面對命運的挑戰,先是各自在事業、家庭開創一片天,晚年,二人不畏懼世俗的眼光,在輪船上,重新接續年輕時代不幸中斷的戀情。
第三,馬奎斯的小說人物對於愛情,多半勇於追求,而且為之如痴如醉。《百年孤寂》裡的邦迪亞家男性角色,多為愛瘋狂,即使受人議論都不在乎,如:第一代老邦迪亞易家蘭不畏亂倫(表兄妹)、會生下長豬尾巴後代之類的言論,勇敢結婚。最近皇冠出版社中譯的《關於愛與其他的惡魔》,男主角德勞拉神父原本是要來判定女主角希娃‧瑪莉亞是不是遭惡魔附身,沒想到卻墜入愛河,後來竟然多次潛入女修道院的囚牢,與瑪莉亞幽會;瑪莉亞也由原先的冷漠、猜忌,轉為深情依戀。《愛在瘟疫漫延時》的男女主角更是為了愛情,苦苦掙扎,等到六十多年,某天終於在輪船相會並互表愛意。
這幾部小說得到哥倫比亞讀者的歡迎,雖然不代表他們當時的社會風氣很開放,人們面對愛情的反應不必然如小說人物那樣激情狂熱,但他們對於小說主角的同情、欣賞,甚至整個故事的喜愛,某種程度展現他們對「愛情」的態度­---欣賞人們談戀愛時所展現的純真、浪漫、全心付出。
總之,哥倫比亞幅員廣大,人口多達幾千萬,而且族群多元,各地民風不同,一個作家不可能將所有哥倫比亞人的性格全都涵蓋進去,不過透過他這個人及幾部作品,至少能看見兩、三個哥倫比亞人比較突出的正向特質。
為什麼會看到廣告
avatar-img
113會員
236內容數
這個專題的文章主要在介紹歷史方面的書籍、影片、網站文章的內容,以及我的讀後心得。我是以非科班出身、非史學圈的讀者做介紹與批評,每個月至少發文一篇,請多多指教!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
馬奎斯童年的生活經驗與記者工作所需的大量閱讀經驗,後來都成為他寫作小說的素材,至於這些生活經驗和閱讀材料,如何蛻變成馬奎斯個人的寫作素材,其過程散見在這本傳記各個章節,這些我無法一一列舉、詳盡說明,只能告訴大家:書,還是一睹為快!
◎ 檢視的對象版本:陳映真主編《諾貝爾文學獎全集》、志文版楊耐冬翻譯的《獨裁者的秋天》 ◎ 檢視之後的心得: 不知是中文、西班牙文兩者的美學差異很大,還是翻譯者的功力問題,我在閱讀《一百年的孤寂》和《
許多台灣人,包括我在內,是透過馬奎斯的生平及作品了解哥倫比亞,或是對哥倫比亞這個國家開始產生興趣。馬奎斯不錯的一點是,他把庶民的生活,以及哥倫比亞作家相對忽視的北部──加勒比海沿岸、大沼澤,以及大沼澤週邊地帶鐵道沿線的城市,包括西恩納加、阿拉加卡加等城鎮──寫出來。
本文旨在說明《百年孤寂》這部小說,哪些地方是以歷史事件、真實人物作為基礎,進行虛構,而不是出自馬奎斯天馬行空的想像。
  這本小說集收錄馬奎斯九則短篇小說,有:〈沒有人寫信給上校〉、〈星期二晌午〉、〈這些日子中的一天〉、〈這個城裡沒有小偷〉、〈巴扎沙驚奇的午後〉、〈孟提爾的孀婦〉、〈星期六後的一天〉、〈人造玫瑰〉、〈大媽媽的葬禮〉。〈沒有人寫信給上校〉與〈大媽媽的葬禮〉寫的比較好,至於其他七篇,就相對平凡了。
馬奎斯筆下的將軍既沒有一些人士(如:卡爾‧馬克思)宣稱的權謀狡詐,也沒有被一般人美化的神聖氣質。我看到馬奎斯試圖重建的玻利瓦爾形象,是一個混雜神聖與猥瑣的集合體,匯集多種正、反特質於一身的人,而且我們極難用一組詞彙形容,也很難用正、邪或是功過幾開的方式論斷其人品及畢生成就。  
馬奎斯童年的生活經驗與記者工作所需的大量閱讀經驗,後來都成為他寫作小說的素材,至於這些生活經驗和閱讀材料,如何蛻變成馬奎斯個人的寫作素材,其過程散見在這本傳記各個章節,這些我無法一一列舉、詳盡說明,只能告訴大家:書,還是一睹為快!
◎ 檢視的對象版本:陳映真主編《諾貝爾文學獎全集》、志文版楊耐冬翻譯的《獨裁者的秋天》 ◎ 檢視之後的心得: 不知是中文、西班牙文兩者的美學差異很大,還是翻譯者的功力問題,我在閱讀《一百年的孤寂》和《
許多台灣人,包括我在內,是透過馬奎斯的生平及作品了解哥倫比亞,或是對哥倫比亞這個國家開始產生興趣。馬奎斯不錯的一點是,他把庶民的生活,以及哥倫比亞作家相對忽視的北部──加勒比海沿岸、大沼澤,以及大沼澤週邊地帶鐵道沿線的城市,包括西恩納加、阿拉加卡加等城鎮──寫出來。
本文旨在說明《百年孤寂》這部小說,哪些地方是以歷史事件、真實人物作為基礎,進行虛構,而不是出自馬奎斯天馬行空的想像。
  這本小說集收錄馬奎斯九則短篇小說,有:〈沒有人寫信給上校〉、〈星期二晌午〉、〈這些日子中的一天〉、〈這個城裡沒有小偷〉、〈巴扎沙驚奇的午後〉、〈孟提爾的孀婦〉、〈星期六後的一天〉、〈人造玫瑰〉、〈大媽媽的葬禮〉。〈沒有人寫信給上校〉與〈大媽媽的葬禮〉寫的比較好,至於其他七篇,就相對平凡了。
馬奎斯筆下的將軍既沒有一些人士(如:卡爾‧馬克思)宣稱的權謀狡詐,也沒有被一般人美化的神聖氣質。我看到馬奎斯試圖重建的玻利瓦爾形象,是一個混雜神聖與猥瑣的集合體,匯集多種正、反特質於一身的人,而且我們極難用一組詞彙形容,也很難用正、邪或是功過幾開的方式論斷其人品及畢生成就。  
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
《百年孤寂》使我們悠遊於真實與夢幻、合理與荒誕交織而成的想像世界中,看到拉丁美洲的生活、歷史、衝突、困境,也看到了人性更深層的各種面向與問題,的的確確發人深省。 (一)魔幻寫實經典 魔幻寫實是拉丁美洲小說的一大特色,其中哥倫比亞作家賈西亞‧馬奎斯(Gabriel García Márquez ,
Thumbnail
這本書適合什麼樣的人:對南美洲文學感到好奇的人、想拜讀經典文學作品的人、探詢愛情樣貌的人 《愛在瘟疫蔓延時》是1982年諾貝爾文學獎得主加布列・賈西亞・馬奎斯的作品。他以《百年孤寂》轟動全球,之後仍持續寫出許多經典作品,《愛在瘟疫蔓延時》即是其中之一。
Thumbnail
了解小說和民族主義的牽連,以及拉丁美洲與哥倫比亞的歷史脈絡,讀《百年孤寂》中隱喻對應的關係(Metaphorical correspondence)便處處可見,等於讀出了情慾、暴力、興衰之外的政治社會背景。
Thumbnail
眾所周知,巴比倫不是一個熱情的人。直白地說,他就是電視劇裡典型聰明得令人髮指的怪胎。 有趣的是,這樣一個人總會出現在大大小小的派對上,孤身拿著裝著酒水的紅色塑膠杯,安靜站在距離音響很遠的地方。諱莫如深的深色眼珠死盯著因人聲嘈雜與青少年玩樂而漣漪片片的泳池水面,好似隨時都能在一邊解出哥德巴赫猜想。
Thumbnail
我非常喜歡凱特‧狄卡密歐的作品,最愛的三本:雙鼠記、愛德華的神奇旅行、魔術師的大象。其中「愛德華的神奇旅行」算是戀風草青少年書房鎮店之書,非常力推。裡面的一句話:「如果你一點都不想愛人和被愛,你的生命旅程就毫無意義。」令人再三思考迴盪。 . 凱特‧狄卡密歐出了新作品,迫不及待閱讀。依舊
Thumbnail
❚ 就像馬奎斯出於對馬康多的愛,寫下《百年孤寂》,韓國作家Kwonlee也出於對馬奎斯的愛,在二〇一五年接受出版社邀請,寫下這本可謂百年孤寂解碼之旅的散文紀實,讓喜愛馬奎斯的書迷再次參與他的人生,也讓尚未看過百年孤寂的人,有了一次認識他的機會。
Thumbnail
馬力歐或許可以過著這樣平凡的生活至死,「可惜」他遇上了一位給予他新世界的老師,幸運的是他能以不同的眼光看待自己的故鄉,不幸的是他一生被困於這座島上,這似乎是許多人的人生寫照: 當我獲得改變目光的機會時,也使得我的人生染上了悲傷與遺憾。
Thumbnail
《#生命中不能承受之輕》是以捷克的民主化運動布拉格之春及後蘇聯入侵捷克為寫作背景,描寫了一男兩女的愛情糾葛,並帶出各角色生命中屬於他們的「輕」和「重」。雖然小說以大量篇幅刻畫兩性關係以及性愛劇情,但更為準確的是注入了大量隱喻的哲學小說,並表達作者對於生命本質、存有、意義、靈魂肉體等主題的反思。
Thumbnail
《百年孤寂》使我們悠遊於真實與夢幻、合理與荒誕交織而成的想像世界中,看到拉丁美洲的生活、歷史、衝突、困境,也看到了人性更深層的各種面向與問題,的的確確發人深省。 (一)魔幻寫實經典 魔幻寫實是拉丁美洲小說的一大特色,其中哥倫比亞作家賈西亞‧馬奎斯(Gabriel García Márquez ,
Thumbnail
這本書適合什麼樣的人:對南美洲文學感到好奇的人、想拜讀經典文學作品的人、探詢愛情樣貌的人 《愛在瘟疫蔓延時》是1982年諾貝爾文學獎得主加布列・賈西亞・馬奎斯的作品。他以《百年孤寂》轟動全球,之後仍持續寫出許多經典作品,《愛在瘟疫蔓延時》即是其中之一。
Thumbnail
了解小說和民族主義的牽連,以及拉丁美洲與哥倫比亞的歷史脈絡,讀《百年孤寂》中隱喻對應的關係(Metaphorical correspondence)便處處可見,等於讀出了情慾、暴力、興衰之外的政治社會背景。
Thumbnail
眾所周知,巴比倫不是一個熱情的人。直白地說,他就是電視劇裡典型聰明得令人髮指的怪胎。 有趣的是,這樣一個人總會出現在大大小小的派對上,孤身拿著裝著酒水的紅色塑膠杯,安靜站在距離音響很遠的地方。諱莫如深的深色眼珠死盯著因人聲嘈雜與青少年玩樂而漣漪片片的泳池水面,好似隨時都能在一邊解出哥德巴赫猜想。
Thumbnail
我非常喜歡凱特‧狄卡密歐的作品,最愛的三本:雙鼠記、愛德華的神奇旅行、魔術師的大象。其中「愛德華的神奇旅行」算是戀風草青少年書房鎮店之書,非常力推。裡面的一句話:「如果你一點都不想愛人和被愛,你的生命旅程就毫無意義。」令人再三思考迴盪。 . 凱特‧狄卡密歐出了新作品,迫不及待閱讀。依舊
Thumbnail
❚ 就像馬奎斯出於對馬康多的愛,寫下《百年孤寂》,韓國作家Kwonlee也出於對馬奎斯的愛,在二〇一五年接受出版社邀請,寫下這本可謂百年孤寂解碼之旅的散文紀實,讓喜愛馬奎斯的書迷再次參與他的人生,也讓尚未看過百年孤寂的人,有了一次認識他的機會。
Thumbnail
馬力歐或許可以過著這樣平凡的生活至死,「可惜」他遇上了一位給予他新世界的老師,幸運的是他能以不同的眼光看待自己的故鄉,不幸的是他一生被困於這座島上,這似乎是許多人的人生寫照: 當我獲得改變目光的機會時,也使得我的人生染上了悲傷與遺憾。
Thumbnail
《#生命中不能承受之輕》是以捷克的民主化運動布拉格之春及後蘇聯入侵捷克為寫作背景,描寫了一男兩女的愛情糾葛,並帶出各角色生命中屬於他們的「輕」和「重」。雖然小說以大量篇幅刻畫兩性關係以及性愛劇情,但更為準確的是注入了大量隱喻的哲學小說,並表達作者對於生命本質、存有、意義、靈魂肉體等主題的反思。