賈西亞‧馬奎斯系列:檢視賈西亞‧馬奎斯的《一百年的孤寂》和《獨裁者的秋天》

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

◎ 檢視的對象版本:陳映真主編《諾貝爾文學獎全集》、志文楊耐冬翻譯的《獨裁者的秋天》

楊耐冬翻譯的志文版,現在近乎「絕跡」,書店、圖書館難得一見。

這個版本現在也近乎「絕跡」,書店、圖書館難得一見。

◎ 檢視之後的心得:

不知是中文西班牙文兩者的美學差異很大,還是翻譯者的功力問題,我在閱讀《一百年的孤寂》和《獨裁者的秋天》時,非常不適應,因為小說的場景描寫和作者的敘述語氣,讀起來非常浮躁、急促,如果發出聲音朗誦整個段落,多數的聽者可能會感到小說的敘述囉哩吧嗦、絮絮叨叨。
除了語氣的浮躁、急促,兩部小說的多數段落負載了不少的人事物,而且充滿了零碎不堪的描述,光是一個段落,就有好幾個小說人物的動作,以及視角上的轉變,讀者閱讀的速度如果過於快速,很容易將這個人物的動作當成是另一個人的,或是遺漏某位人物的言行。
《一百年的孤寂》的小說場面,我讀了以後,感覺一片混亂,光是小說的首段開頭,竟然塞了一大堆人事物,有:上校對某件往事的回憶、以前馬康多的村景、先前來此的吉普賽預言者的事跡,還有老約瑟‧阿加底奧對預言者發明物品的痴迷與實驗過程。之後的內容,不少也是如此──鬧哄哄的,而馬奎斯的另一部名作《獨裁者的秋天》,前面開頭部份──總統府大門到府邸將軍倒臥處這段距離,這個段落也塞了一大堆景物,儼然是某本觀光景點的導覽手冊。一路讀來不是感到小說氛圍蕭瑟荒涼,而是過度描述細節所產生的支離破碎。《獨裁者的秋天》整部小說不分段落,這種感覺比《一百年的孤寂》更嚴重,讀起來更加吃力。
「欠缺深度的心理描寫」是我對這兩部小說的第二個感想。不論是作者對小說人物的敘述,或者透過另一個人物的眼睛審視其他角色,普遍(不是「全部」)缺乏深度。
如果略去《一百年的孤寂》第四代人物約瑟‧阿加底奧對戰爭滋味的極簡定義:「恐懼」,也就是他省思奧瑞里亞諾‧布恩迪亞上校那席談論戰爭魅力的話,所得到的想法,我實在看不出當局屠殺香蕉工人的事件究竟影響這個人物什麼,也將無法理解這位小說人物在小說後半,常常唸唸不忘「當天死了三千人」、「大屠殺確實存在」之類的話,到底是因為精神失常所以喃喃自語,還是人物有意識地抗拒遺忘,不願讓真相像死難者屍體沉入大海,而自己當時承受的痛苦及對整件事的記憶慘遭「活埋」?然而,「恐懼」這兩字,還有這位主人翁在這部小說當中若斷若續的動作敘述,還是讓我疑惑無法確定,因為對這個人物的處理與刻畫,人物的支言片語,還有若斷若續的動作敘述,馬奎斯實在處理得太過簡略了。
至於《獨裁者的秋天》,由於透過多人獨白推動情節,因此獨白內容多人事方面的敘述,充滿這位獨裁者及一些相關人士日常生活方面的細節,反而少見將軍對某些特定事件的看法,以及他的世界觀、人生觀、治國理念等等。雖然有,但不多,點到為止。我幾乎看不見將軍到底有什麼驚人之見,或是狗屁倒灶的論調。滿紙極度詳盡的荒唐事件敘述,還有小說人物的自我辯護,以及極度貧乏的抽象思考內容,究竟是作者有意透過如此的設計,表現這些小說人物,還有小說人物背後的原型人物──那些中、南美國家的獨裁者與政客──人品極其猥瑣,見識、眼界極其淺薄?還是作者並沒有深入思索「權力」、「政治」、「自由」、「民主」這些概念和問題,只是沉迷、嘲諷他們那些愚蠢、敗德的行為?至今我仍無法確定。
另一個例子是《一百年的孤寂》第一代女主角歐蘇拉對次子奧瑞里亞諾想法的轉變,也就是年老幾近失明的歐蘇拉發現:自己的次子並「不是打仗打狠了心才失去親情,而是從來就沒有愛過任何人」(馬奎斯),而且還發現「他打了很多仗,還有摒棄勝利,原來出自純粹而邪門的自尊」(馬奎斯)這個不為人知的秘密。
我相信這個部分應該打動不少讀者的心,只是作者這樣的敘述有些突兀,因為僅提到老太太曾為「建村以來家裡的生活詳細列出重點」這個動作而已,到底是「哪幾點」啟發她,讓她有那麼巨大深刻的領悟,作者並沒有明講,也沒什麼暗示。歐蘇拉對女兒-阿瑪蘭妲看法上的改變,讀者還能從小說前面的內容檢視、驗証,可是她對次子想法的改變,小說前面好像沒什麼暗示,看起來像是天外飛來一筆的頓悟。
此外,作者也好,小說人物—第一代女主人翁歐蘇拉也罷,他們完全沒有明講,也沒有暗示的是:為什麼會有這種無法付出愛心的人出現?而且成批量出現?原因到底是什麼?究竟是家族成員身心上的缺陷,還是拉美各國動盪的政治局勢及惡劣的社會風氣,塑造出上校這類冷酷無情的人,以及自虐虐人、阿瑪蘭妲式的人物?我不禁想問,馬奎斯對於「自我耽溺、目無旁人的矜持」、「純粹而邪門的自尊」,還有由此衍生的各種暴力行為(不論是對自己還是對他人),看法究竟為何?哥倫比亞極端封建保守的天主教文化、墮落腐敗的政治人物,他已透過主教、將軍、士兵、官吏這些人各種荒誕言行揭露出來,並把不以為然之情隱藏在小說敘事及其他人物的言論。那「自我耽溺、目無旁人的矜持」、「純粹而邪門的自尊」,還有由此衍生的各種暴力行為呢?就我所知,即使沒有外來殖民勢力,上述類型的人如果佔了社會一半以上,不管是哥倫比亞還是其他國家,整個社會必然烏煙瘴氣、紛爭不斷。
總之,小說的場景描寫和作者的敘述語氣,讀起來非常浮躁、急促,以及欠缺深度的心理描寫,是我覺得這兩部小說比較美中不足的地方。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
113會員
236內容數
這個專題的文章主要在介紹歷史方面的書籍、影片、網站文章的內容,以及我的讀後心得。我是以非科班出身、非史學圈的讀者做介紹與批評,每個月至少發文一篇,請多多指教!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
許多台灣人,包括我在內,是透過馬奎斯的生平及作品了解哥倫比亞,或是對哥倫比亞這個國家開始產生興趣。馬奎斯不錯的一點是,他把庶民的生活,以及哥倫比亞作家相對忽視的北部──加勒比海沿岸、大沼澤,以及大沼澤週邊地帶鐵道沿線的城市,包括西恩納加、阿拉加卡加等城鎮──寫出來。
本文旨在說明《百年孤寂》這部小說,哪些地方是以歷史事件、真實人物作為基礎,進行虛構,而不是出自馬奎斯天馬行空的想像。
  這本小說集收錄馬奎斯九則短篇小說,有:〈沒有人寫信給上校〉、〈星期二晌午〉、〈這些日子中的一天〉、〈這個城裡沒有小偷〉、〈巴扎沙驚奇的午後〉、〈孟提爾的孀婦〉、〈星期六後的一天〉、〈人造玫瑰〉、〈大媽媽的葬禮〉。〈沒有人寫信給上校〉與〈大媽媽的葬禮〉寫的比較好,至於其他七篇,就相對平凡了。
馬奎斯筆下的將軍既沒有一些人士(如:卡爾‧馬克思)宣稱的權謀狡詐,也沒有被一般人美化的神聖氣質。我看到馬奎斯試圖重建的玻利瓦爾形象,是一個混雜神聖與猥瑣的集合體,匯集多種正、反特質於一身的人,而且我們極難用一組詞彙形容,也很難用正、邪或是功過幾開的方式論斷其人品及畢生成就。  
許多台灣人,包括我在內,是透過馬奎斯的生平及作品了解哥倫比亞,或是對哥倫比亞這個國家開始產生興趣。馬奎斯不錯的一點是,他把庶民的生活,以及哥倫比亞作家相對忽視的北部──加勒比海沿岸、大沼澤,以及大沼澤週邊地帶鐵道沿線的城市,包括西恩納加、阿拉加卡加等城鎮──寫出來。
本文旨在說明《百年孤寂》這部小說,哪些地方是以歷史事件、真實人物作為基礎,進行虛構,而不是出自馬奎斯天馬行空的想像。
  這本小說集收錄馬奎斯九則短篇小說,有:〈沒有人寫信給上校〉、〈星期二晌午〉、〈這些日子中的一天〉、〈這個城裡沒有小偷〉、〈巴扎沙驚奇的午後〉、〈孟提爾的孀婦〉、〈星期六後的一天〉、〈人造玫瑰〉、〈大媽媽的葬禮〉。〈沒有人寫信給上校〉與〈大媽媽的葬禮〉寫的比較好,至於其他七篇,就相對平凡了。
馬奎斯筆下的將軍既沒有一些人士(如:卡爾‧馬克思)宣稱的權謀狡詐,也沒有被一般人美化的神聖氣質。我看到馬奎斯試圖重建的玻利瓦爾形象,是一個混雜神聖與猥瑣的集合體,匯集多種正、反特質於一身的人,而且我們極難用一組詞彙形容,也很難用正、邪或是功過幾開的方式論斷其人品及畢生成就。  
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
《百年孤寂》使我們悠遊於真實與夢幻、合理與荒誕交織而成的想像世界中,看到拉丁美洲的生活、歷史、衝突、困境,也看到了人性更深層的各種面向與問題,的的確確發人深省。 (一)魔幻寫實經典 魔幻寫實是拉丁美洲小說的一大特色,其中哥倫比亞作家賈西亞‧馬奎斯(Gabriel García Márquez ,
Thumbnail
我本想跟她說這不是我的錯,但想到我已經跟老闆說過這話了,就忍住沒說。這沒什麼意義。無論如何,人總是多多少少有錯。──《異鄉人》,29 頁。
Thumbnail
這本書適合什麼樣的人:對南美洲文學感到好奇的人、想拜讀經典文學作品的人、探詢愛情樣貌的人 《愛在瘟疫蔓延時》是1982年諾貝爾文學獎得主加布列・賈西亞・馬奎斯的作品。他以《百年孤寂》轟動全球,之後仍持續寫出許多經典作品,《愛在瘟疫蔓延時》即是其中之一。
Thumbnail
最近正在讀米蘭.昆德拉的小說《不朽》,必須先招認,我沒耐心讀小說冗長鋪陳的內容,在閱讀小說時,不喜歡拖泥帶水的情節,我總想抄捷徑,快速看完故事梗概,(向來喜歡讀詩,愛其短短的句子包含巨量訊息,多棒!) 前陣子聽了李惠貞和譯者尉遲秀談論米蘭昆德拉的作品,他們的討論引起我的興趣,以前從沒耐心讀完昆
Thumbnail
故事描述主角默爾索在母親死後犯下一起殺人案件。作為經典文學作品,翻譯之後的文字雖然淺白,但這部作品困難的地方應該是在於我難以理解主角的內心。
Thumbnail
購買此書前,我幾經掙扎。因為這題目完全擊中了近年我對人際關係的無力感,但看看目錄又像是純粹探討男女關係的書本而已。 然而這書在我腦海裡揮之不去,又見有書評寫到這不只是一本探討男女關係,而是一針見血的寫出我們這一代的內心。擾攘好一陣子後,我才決定買來閱讀。
閱讀《愛與戰爭的日日夜夜》,在指涉的歷史事實、南美洲在二十世紀經歷過的種種獨裁與軍事政變之外,在無數的死亡、噤聲、暴力、殘酷、遺忘、荒謬之外,或是在彷彿等不到天明的本能性激情與溫柔外,最初或最終的強烈印象,是這本書的文體。片段的、破碎的,像是筆記般暫時記下的,欲言又止又像說得太多的一段一段文字。
閱讀《末日儲藏室》,首先你會注意到的,是充滿異國情調的名字。 賈各、派特森、陳熹、塞維亞特、艾芊、蕾拉、玲、辛西亞、亞歷山大·赫拉托夫、吉馬。 如果稍微有點警覺,或者曾經讀過、思考過東方主義或後殖民等文化理論,你可能會對當中的異國情調感產生懷疑。不過,暫且假裝我們沒讀過這些(借用伯格
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
《百年孤寂》使我們悠遊於真實與夢幻、合理與荒誕交織而成的想像世界中,看到拉丁美洲的生活、歷史、衝突、困境,也看到了人性更深層的各種面向與問題,的的確確發人深省。 (一)魔幻寫實經典 魔幻寫實是拉丁美洲小說的一大特色,其中哥倫比亞作家賈西亞‧馬奎斯(Gabriel García Márquez ,
Thumbnail
我本想跟她說這不是我的錯,但想到我已經跟老闆說過這話了,就忍住沒說。這沒什麼意義。無論如何,人總是多多少少有錯。──《異鄉人》,29 頁。
Thumbnail
這本書適合什麼樣的人:對南美洲文學感到好奇的人、想拜讀經典文學作品的人、探詢愛情樣貌的人 《愛在瘟疫蔓延時》是1982年諾貝爾文學獎得主加布列・賈西亞・馬奎斯的作品。他以《百年孤寂》轟動全球,之後仍持續寫出許多經典作品,《愛在瘟疫蔓延時》即是其中之一。
Thumbnail
最近正在讀米蘭.昆德拉的小說《不朽》,必須先招認,我沒耐心讀小說冗長鋪陳的內容,在閱讀小說時,不喜歡拖泥帶水的情節,我總想抄捷徑,快速看完故事梗概,(向來喜歡讀詩,愛其短短的句子包含巨量訊息,多棒!) 前陣子聽了李惠貞和譯者尉遲秀談論米蘭昆德拉的作品,他們的討論引起我的興趣,以前從沒耐心讀完昆
Thumbnail
故事描述主角默爾索在母親死後犯下一起殺人案件。作為經典文學作品,翻譯之後的文字雖然淺白,但這部作品困難的地方應該是在於我難以理解主角的內心。
Thumbnail
購買此書前,我幾經掙扎。因為這題目完全擊中了近年我對人際關係的無力感,但看看目錄又像是純粹探討男女關係的書本而已。 然而這書在我腦海裡揮之不去,又見有書評寫到這不只是一本探討男女關係,而是一針見血的寫出我們這一代的內心。擾攘好一陣子後,我才決定買來閱讀。
閱讀《愛與戰爭的日日夜夜》,在指涉的歷史事實、南美洲在二十世紀經歷過的種種獨裁與軍事政變之外,在無數的死亡、噤聲、暴力、殘酷、遺忘、荒謬之外,或是在彷彿等不到天明的本能性激情與溫柔外,最初或最終的強烈印象,是這本書的文體。片段的、破碎的,像是筆記般暫時記下的,欲言又止又像說得太多的一段一段文字。
閱讀《末日儲藏室》,首先你會注意到的,是充滿異國情調的名字。 賈各、派特森、陳熹、塞維亞特、艾芊、蕾拉、玲、辛西亞、亞歷山大·赫拉托夫、吉馬。 如果稍微有點警覺,或者曾經讀過、思考過東方主義或後殖民等文化理論,你可能會對當中的異國情調感產生懷疑。不過,暫且假裝我們沒讀過這些(借用伯格