「はな」是「花」還是「鼻子」?

「はな」是「花」還是「鼻子」?

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

日文中有些漢字或單字,因為源自於中文,所以會跟中文字有一樣或近似的意思。「花」「鼻」,嘿!跟中文一樣。練習發音看看,「はな」「はな」??

raw-image

原始日文,只有語言而沒有文字,語言的結構以「單音」為基礎,要表達一個完整有意義的單字,有時候只要發一個音,有時候是兩個音,也可能需要三個音以上。不像中文的發音,完全利用聲母和韻母連結發音,最後只要發出一個音節,就能是一個有意義的單字。比如說,日文唸「は・な」兩個音節,這可以表示「花」的意思,而中文則只需要發一個音「ㄏㄨㄚ」,就能表達「花」的意思了。


同樣是由「は」和「な」兩個假名組合成的單字,可以是「花」「鼻子」「鼻水」等意義。這時候,日文的「重音」可以是辦別異字的好方法。比如只唸單字的「はな(花)」或「はな(鼻)」時,聽起來是一樣的,但是如果把單字放在句子裡,即使後面銜接相同的助詞,卻會有不同的發音方法。


桜の花がきれいです。(櫻花很漂亮。)

→「は・な・」要發音成「高・高・


彼女は鼻が高いです。(她的鼻子很高。)

→「は・な・」則發音成「高・高・


又比如當「は・し」的發音「一低一高」時,是「筷子」的意思;但是唸成「一高一低」時,則是「橋」的意思。這發音的相對高低,就是所謂日文的「重音」,也可稱為「音調」。想像為五線譜上相鄰的音階,就如發出Mi和Fa,或Mi和Re的音。


日文的重音,一般有以下幾種。但請先遵守第一要件:第一個音節跟第二個音節的發音,一定高低不同。


【頭高型】又稱1號音。

第一音節高,後面維持低音。後面所接的助詞或助動詞也是低音。


あめ(雨) アイス(冰) おんがく(音樂)


あ め ア イス お んがく


【中高型】又稱2號音

第一音節低,第二音節高,第三音節以後維持低音。


にほん(日本) ひこうき(飛機)


に ほ ん ひ こ うき


【平板型】又稱0號音

第一音節低,後面維持高音。後面所接的助詞或助動詞也是高音。


かお(臉) かばん(皮包) えんぴつ(鉛筆)


か お か ばん え んぴつ


接助詞的「は」

か お は か ばんは え んぴつは


【尾高型】重音號碼隨音節多寡而改變。如3個音節就是3號音

第一音節低, 後面維持高音。但緊接著的助詞或助動詞等,則降為低音。


みせ(商店) はさみ(剪刀) いもうと(妹妹)


み せ は さみ い もうと

(2號音) (3號音) (4號音)


接助詞的「は」

み せ は は さみ は い もうと は


原則上,背單字時如果能夠一併將重音背起來,唸出來的日文,一定會更接近日本人的發音。但是在日本這個面積不算小的國家裡,並不是每一個地區的每一個人,都依照同樣的語調在說話。比如說,同樣是「花」,東京人唸尾高型的2號音;大阪人可能大部分會唸頭高型的1號音。就像台北人唸中文,和高雄人說話時的語調感覺,也會有些不同。

當然,日本也有所謂的標準語調,雖然不是正式的法律規定,但是很多人認為日本放送協會(NHK)的新聞播報員發音,可視為一種標準。因此多聽日本新聞播報,是學習重音語調的好方法。

蔡佩青/著

avatar-img
青老師的日本之窗的沙龍
238會員
86內容數
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
一位長野縣的法師到東大寺受戒後,因為不想回到鄉下,便向東大寺的大佛請願指示修行之地,爾後來到東大寺西南方一座山上修行,修得一尊毘沙門天。
據說,十月稱為神無月,不舉行祭神儀式。這樣的說法沒有根據,也找不到出處。我想可能是因為十月份各神社都沒有安排祭典,所以才有神無月這樣的名稱吧。
「人家怎麼說也是故皇太子的寵妃,哪能讓你這樣隨隨便便像對待其他普通女人一樣!息御所這次決心跟女兒一同前往伊勢,看來也是對你失望了,我視她女兒跟我的皇女可是同等地位喔。總之,你這種拈花惹草的態度,會遭受旁人責難的。」 剛退位的桐壺帝如此訓誡光源氏。
一位長野縣的法師到東大寺受戒後,因為不想回到鄉下,便向東大寺的大佛請願指示修行之地,爾後來到東大寺西南方一座山上修行,修得一尊毘沙門天。
據說,十月稱為神無月,不舉行祭神儀式。這樣的說法沒有根據,也找不到出處。我想可能是因為十月份各神社都沒有安排祭典,所以才有神無月這樣的名稱吧。
「人家怎麼說也是故皇太子的寵妃,哪能讓你這樣隨隨便便像對待其他普通女人一樣!息御所這次決心跟女兒一同前往伊勢,看來也是對你失望了,我視她女兒跟我的皇女可是同等地位喔。總之,你這種拈花惹草的態度,會遭受旁人責難的。」 剛退位的桐壺帝如此訓誡光源氏。