2021-01-03|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

終風且霾

一些台語詞,只留在老一輩的嘴邊,再不努力記錄!就隨風飄逝的無影無蹤了!臉書上的語料:
這裡的「風」音!huang, 偏泉州腔,可能是被潮州腔所影響!潮州讀「風」為「huang」,泉州,「huang」,「hong」都有!一度以為這是「潮州語彙」!不過找到另外一個類似詞,「tiau3-bai5」!容後再述!
tiau3澹」,「澹」讀 tam5, 是台語詞的「濕」義! 台語說「tam5-sip」!sip, 就是「濕」字! 所以,也有人說「tiau3-sip」!
漢文的念誦:
這首詩,按儒家道統,有人認為是講莊姜,有人認為在描述周幽王與褒似最後國滅時候的故事。現代學者一般認為,此詩寫一位婦女被丈夫玩弄嘲笑、遺棄的遭遇,當出自民間歌謠。男女間事,在婚姻的結構中,始終是歸於弱勢角色!「悼,思,嚏(疐),懷」都是被動,無助的感情抒發,最終也只能自怨自艾!

吟唱版:

付費訂閱
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.