5月2日,No. 122,近義詞:詐欺瞞哄騙
又到每週日同義詞時間,不過最近發現似乎「近義詞」比起「同義詞」更精準。畢竟絕大多數沒有完全的同義詞,只是指涉的概念相似。
既然這個月講愛情,怎能忽略欺騙這個概念呢XD
這次分享兩大類的欺騙,一種強調技術面(引用「頂尖對決」的電影宣傳照,很好看的電影順帶推一個),一種強調欺騙本身的行為,以木偶奇遇記Pinocchio為代表
很遺憾的是,人類說謊常常臉不紅起不喘,鼻子也不會變長,緊張結巴的大鼻子大鬍子可能也沒有說謊,但是我們也不見得相信他們。
DECEIVE implies imposing a false idea or belief that causes ignorance, bewilderment, or helplessness. tried to
deceive me about the cost
MISLEAD implies a leading astray that may or may not be intentional. I was
misled by the confusing sign
DELUDE implies deceiving so thoroughly as to obscure the truth. we were
deluded into thinking we were safe
BEGUILE stresses the use of charm and persuasion in deceiving. was
beguiled by false promises
LIE is the blunt term, imputing dishonesty.
lied about where he had been
PREVARICATEsoftens the bluntness of
LIE by implying quibbling or confusing the issue. during the hearings the witness did his best to
prevaricate EQUIVOCATE implies using words having more than one sense so as to seem to say one thing but intend another.
equivocated endlessly in an attempt tomislead her inquisitors
PALTER implies making unreliable statements of fact or intention or insincere promises. a swindler
paltering with his investors
FIB applies to a telling of a trivial untruth.
fibbed about the price of the new suit
#dailymrps #mrps20210502 #每日猜招 #vocabulary #synonym #weeklysynonym #近義詞 #beguile #deceive #delude #mislead #fib #lie #equivoate #palter #prevaricate #英文學習 #認知語言學