【助詞的功用】 助詞就像是日文中的黏著劑,把單字跟單字黏在一起,使整句話成為完整的句子。助詞本身沒有意義,也不會產生變化,不能單獨使用,只能加在單字的後面,表示在句子扮演的角色。
【助詞】
に(ni)
【文法】
AにB
●「に」接在「時間A」後面,表示時間,翻譯成「在」。
【例句】
在6點起床
6時に起きます。
(ろくじにおきます。)
【文法】
AにB
●「に」接在「表示地方/位置的名詞A」後面,表示動作的終點,翻譯成「到/達」。
【例句】
回家
家に帰ります。
(いえにかえります。)
【文法】
AにB
●「に」接在「跟人有關的名詞A」後面,表示動作的對象,翻譯成「跟」。
【例句】
跟老師見面
先生に会います。
(せんせいにあいます。)
【文法】
AにB
●「に」放在「期間」和「次數」的中間,表示一定範圍內平均的次數和數量。
【例句】
一年旅行兩次
一年に二回旅行をします。
(いちねんににかいりょこうをします。)
【文法】
Aに行きます
Aに来ます
Aに帰ります
●「に」後面加上「行きます」、「来ます」或「帰ります」,表示動作的「目的」。
【例句】
去買麵包
パンを買いに行きます。
(パンをかいにいきます。)
我來觀光
私は観光に来ました。
(わたしはかんこうにきました。)
【文法】
AはBにCいます
●「に」後面加上「います」,表示有生命的人或事物存在,翻譯成「有」。
【例句】
老師在教室
先生は教室にいます。
(せんせいはきょうしつにいます。)
【文法】
AはBにあります
●「に」後面加上「あります」表示沒有生命的事物存在,翻譯成「有」。
【例句】
教室在2樓
教室は 2 階にあります。
(きょうしつは にかいにあります。)
【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【作者~廖慧淑(Su)】 譯者/作家/旅人 日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。 透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲, 總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學