2022-04-27|閱讀時間 ‧ 約 4 分鐘

金剛經笈多譯本白話釋義 (12)

十二、結語 (尊重正教)
api tu khalu punaḥ subhute yasmin pṛthivīpradeśe ito dharmaparyāyād-antaśaś-catuṣpādikām-api gāthām-udgṛhya bhāṣyeta vā saṃprakāśyeta vā, sa pṛthivīpradeśaś-caityabhūto bhavet sa deva mānuṣāsurasya lokasya, kaḥ punar-vādo ye imaṃ dharmaparyāyaṃ sakalasamāptaṃ dhārayiṣyanti vācayiṣyanti paryavāpsyanti, parebhyaśca vistareṇa saṃprakāśayiṣyanti| parameṇa te subhūte āścaryeṇa samanv-āgatā bhaviṣyanti| tasmiṃś-ca subhūte pṛthivīpradeśe śāstā viharaty-anyatarānyataro vā vijña-guru-sthānīyaḥ|
雖然,復次,時,善實!此中地分,此法本,乃至四句等偈,為他等說若、分別若、廣說若,彼地分,支帝有,天、人、阿脩羅世;何復言,善實!若此法本持當、讀當、誦當、他等及分別廣說當,最勝,彼,希有具足當有!此中,善實!地分,教師遊行、別異尊重處,相似共梵行。」
再者,須菩提!隨處隨地,只要有人,從這部經中,僅僅聽聞一偈的四句,就能夠完全地領受 (如來的意旨),並詳細地為他人闡釋,那麼,這些地方就是名副其實的佛塔廟,一切天神、人、阿修羅等,都應該圍繞著他向右繞行而頂禮;更何況,須菩提!那些能夠完全地領受 (如來的意旨) ,還能夠完整地受持這一整部經,並詳細地為他人誦讀、解說、和闡釋的人呢?這些人,和第一希有的佛性互相輝應!這些地方,須菩提!就是佛所行化的聖地、大智者所駐留的寶所。」
(「領受如來的意旨」,是「證悟佛性」的意思;證悟佛性的人就是佛。
佛塔廟,裡面擺了一尊佛相、或證悟者的肉身舍利。這裡是比喻,有人在某個地方領受了如來的意旨、證悟了佛性,那麼,這個地方就好比是佛塔廟一般,所有的善道眾生都應該圍繞著他而作禮;惡道眾生,因為沒有足夠的福報能夠瞭解其中的涵義,所以沒有提到。
前半段說,僅僅聽聞一偈的四句,後半段說,受持整部經,這只是用來比對形容的說法而已。因為前面已經領受如來的意旨了,而如來意旨已經是至高、無上的,所以不會有更好的情況了,後半段只是再加以著墨說,如果領受如來的意旨,又能夠將整部經為人解說的話,那就更不得了了。
金剛經在一開始就已經標示了本經的經眼「如來意旨」,第三分的眾生依然存在,就是在說明如來的意旨。如來意旨,即是徧滿宇宙的佛性,其中的眾生、山河大地、星球等等,都在虛空中存在。
如來的意旨不是漸次地領悟,而是一次就證悟的;雖然如此,但修行的過程是分階段的,前面都是漸次、漸進,但最後的一關則是頓悟,這就好比長時間在黑暗中行走,而在最後一關把門打開,通了,徹頭徹尾地看見宇宙虛空中的佛性了。)

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

森愛耦諧的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.