我很喜歡張忠謀先生,每每聽他的訪談我都忍不住一直點頭, 覺得他左腦跟右腦平衡好好啊~而且我跟他一樣都很喜歡讀紅樓夢😊
之前在聽張忠謀先生幾年前在史丹佛大學的一場訪談,
裡面他用英文談到了半導體產業
他講了一句話:
🔑 It is the fabless industry in the United States that came up with all the innovations in the past 20 years.
是在美國的無自有工廠的半導體產業在過去20年間想出所有的創新設計
要一口氣完整講出這句話有點難,
不過其實可以用漸進的方式慢慢講出完整的話唷!
我來拆解給你看~
首先我們看一下基本句型是甚麼:
🔑 It was 誰 + that + 做的事
是誰做了某件事
這是一種 "強調口氣" 的句型,可以把想強調的東西拉到最前面開啟一句話
張忠謀先生想強調是 "無自有工廠的半導體產業 (fabless industry) 想出所有的創新設計 (came up with all the innovations)"
所以我們把 "fabless industry" 跟 "came up with all the innovations" 填到剛剛教的句型:"It was 誰 that 做的事" 裡面
🔑 It was the fabless industry that came up with all the innovations.
是無自有工廠的半導體產業想出所有的創新設計.
然後我們要接著替原本的句子補充新條件,
因為張忠謀先生想強調是 "在美國" 的半導體產業想出所有的創新設計
所以我們就把 "在美國 (in the United States)" 塞進句子中間,
這句話就變成:
🔑 It was the fabless industry in the United States that came up with all the innovations.
是在美國的無自有工廠的半導體產業想出所有的創新設計
最後呢!
張忠謀先生還要補充是半導體產業是
"在過去20年間 (in the last 20 years)" 想出所有的創新設計。
所以我們就把 "在過去20年間 (in the last 20 years)" 塞到句子最後,
這句話就變成:
🔑 It was the fabless industry in the United States that came up with all the innovations in the last 20 years.
是在美國的無自有工廠的半導體產業在過去20年間想出所有的創新設計.
登登!
就可以一步步越講越高級囉!
大家平常口說練習造句的時候也可以試看看類似的方法唷!
🌏 歡迎免費訂閱我的七點半學英文電子報:
我會在每周五早上七點半把整理好的文章精華、重點整理圖卡,還有延伸學習材料送到你的信箱。
電子報訂閱連結: 👉 https://astounding-producer-2828.ck.page
(訂閱完記得去你的信箱做二次確認才會真的訂閱成功~)
🌏 追蹤我的臉書看最新文章:👉 https://lihi2.cc/kmbXu
🌏 想看更多內容,歡迎你收聽/收看我的新節目理科生聊英文!
🎈 追蹤我的Youtube "凱茜女孩 Cathy Girl"
👉 https://www.youtube.com/@cathygirl2763
🎈 訂閱我的 Podcast "理科生聊英文"
👉 https://lihi3.com/viRU7