從美國到台灣,為何我學習語言的體驗差異這麼大?

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

最近我發現了一個很有趣的現象,讓我不禁開始思考起來。

大家有沒有試著學一門新的語言,結果講錯或者用詞不準時,周遭的人立馬衝出來教訓你的情況?這種場景是不是感覺有點眼熟呢?我肯定我不是唯一一個碰到這種事的人!今天我就想和大家分享一下我在日常生活中觀察到的有趣現象。

在路上看到的小小免費圖書館,閱讀無所不在

在路上看到的小小免費圖書館,閱讀無所不在


我來到美國後,發現當地人對我的英文講得不夠流利或是有錯誤時,他們可沒有用指指點點或是責難的眼神看著我。相反地,他們都是給予我鼓勵和建議,像是說「你說得不錯!我能夠理解你的意思,但如果你想要更地道的表達,你可以試著這樣說……」這樣的互動讓我覺得超受鼓舞,也更有動力繼續學習下去。

但是在臺灣呢,情況就有點不一樣了。一個人說英文錯了,往往就會被同儕或老師批評一番,好像忽略了這個人可能正在努力學習語言的事實。而且不只是英文,在臺灣講其他語言時也容易被挑剔或與別人比較。這不僅是我的經驗,我還記得之前大牡羊告訴過我他學中文時的困境,每次講中文都被誤解或不理解,最後讓他感到超沮喪,甚至放棄學習。(當然,放棄學習理由可能有很多,但我相信當你努力學新語言,卻總是被批評,這肯定會是個很大的打擊)


這真的讓我想了很多,為什麼在臺灣,我們對於語言學習總是這麼嚴厲呢?我開始反思,也許這和我們的教育有關。在我求學的時候,學校或其他學習場合都是超注重考試成績,而忽略了語言的實際應用。這讓很多人(包括我在內)只顧著書本知識,忘了口語表達能力的重要性。因此,當我們真的需要用語言溝通時,常常因為缺乏實際經驗而出現錯誤,然後被批評。

反觀,依我過去跟我西方人在討論語言教育時,他們更注重語言的實際運用和溝通效果。這或許可以解釋為什麼他們對我們努力學他們的語言時給予鼓勵和支持,並願意幫我們改進。

 

當然,以上僅僅是我的個人觀察和感受,可能不適用於每個人。但我認為我們可以從中反思,試著改變對語言學習的態度,給予更多的鼓勵和支持,讓學習變得更有趣和有效果。這樣不僅會提高我們的語言能力,也會讓我們的社會更加開放和包容。

歡迎來到我的世界!從離開職場踏上美國冒險,再到現在探索未來的軌跡,生活充滿挑戰與驚喜,這些都是我重新學習與成長的機會,現在我正在透過文字與你分享我的生活體驗、思考與感悟。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
我是Ljebaw,我想說 的其他內容
事情就是不像你所預期的那樣順遂,似乎所有的計畫都在一瞬間崩潰?
但當存款持續減少,我意識到不能再這樣下去,自由必須伴隨著責任。於是,我開始在網上尋找待業期間的生活規劃。那麼待業的儀式感是什麼,就讓我用我的安排方式來分享吧!
今天凌晨,我突然有個想法,想要來聊聊及分享我為什麼要來美國的原因。
來到美國已經一個月了。 常常聽到大家問我:“你過得好嗎?”、“會不會不適應啊?”、“放棄台灣熟悉的人事物,你會不會很想念呢?”等問題。 這段時間過得不錯,在新環境中,每件小事都充滿新奇,另外,在文化、飲食及生活上的適應也還不錯,只是有時候會不太習慣什麼時候要給小費。 目前我最不適應的是交和
事情就是不像你所預期的那樣順遂,似乎所有的計畫都在一瞬間崩潰?
但當存款持續減少,我意識到不能再這樣下去,自由必須伴隨著責任。於是,我開始在網上尋找待業期間的生活規劃。那麼待業的儀式感是什麼,就讓我用我的安排方式來分享吧!
今天凌晨,我突然有個想法,想要來聊聊及分享我為什麼要來美國的原因。
來到美國已經一個月了。 常常聽到大家問我:“你過得好嗎?”、“會不會不適應啊?”、“放棄台灣熟悉的人事物,你會不會很想念呢?”等問題。 這段時間過得不錯,在新環境中,每件小事都充滿新奇,另外,在文化、飲食及生活上的適應也還不錯,只是有時候會不太習慣什麼時候要給小費。 目前我最不適應的是交和
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
從中英文之間的語言轉換與文化差異探討,深入探索中英文之間的聯係和轉換方式。
昨天講述了開始學習日文的契機以及如何把50音記入腦中,接下來我將會列舉在語言學習這一塊所做的練習列出來,這些方式不只用在日文上也用在我目前也接觸很多的英文上。 1.為自己製造環境: 應該沒有人會否認環境對語言的影響吧!我小時候英文學不好被唸我總是說如果讓我去美國一年我英文肯定可以變好,但是直接飛
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
在全球化的今天,學習英文已經變得越來越重要。無論是在工作中進行跨國溝通,還是在旅行中遇到困境需要尋求協助,掌握英文都能為你打開新的可能。然而,傳統的學習方式可能讓你感到無法專注或練習機會不足,這時候就可以考慮新的教學方式,不僅能輔助獨立學習,更能提供個性化的學習體驗和成果。
Thumbnail
一晃眼我在倫敦住了將近三個月,隨著生活逐漸穩定下來,我開始嘗試融入這個城市,而我目前最大的體會就是語言屏障。 我從小都生活在華語地區,就是平日多接觸英語媒體,所以我的英語還是足以應付日常基本的聽寫讀說,可惜仍遠不及我期望的流利程度。 每當我想與人再進一步溝通,就會陷入詞彙貧乏,用字不準的窘境。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考
Thumbnail
大家好,我是woody,是一名料理創作者,非常努力地在嘗試將複雜的料理簡單化,讓大家也可以體驗到料理的樂趣而我也非常享受料理的過程,今天想跟大家聊聊,除了料理本身,料理創作背後的成本。
Thumbnail
哈囉~很久沒跟各位自我介紹一下了~ 大家好~我是爺恩 我是一名圖文插畫家,有追蹤我一段時間的應該有發現爺恩這個品牌經營了好像.....快五年了(汗)時間過得真快!隨著時間過去,創作這件事好像變得更忙碌了,也很開心跟很多厲害的創作者以及廠商互相合作幫忙,還有最重要的是大家的支持與陪伴🥹。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
臺灣人從小學英語,但到社會後很多人的英文能力仍然不佳,本文分享了一位作者的英文及日文學習心得,並提供了線上課程建議。
聽一個到台灣求學的外國人說,因為語文基礎差所以需要在心裡把老師講的中文念好幾遍才能理解意思…… 就覺得,這情形我也有過啊? 難道我其實是外國人?! 大概進入國小正式開始有系統的學習之後,我就一直不太能理解為什麼一個老師用一個方式就要三四十個小孩都達到一樣的理解?是這樣的,如果在開始
Thumbnail
從中英文之間的語言轉換與文化差異探討,深入探索中英文之間的聯係和轉換方式。
昨天講述了開始學習日文的契機以及如何把50音記入腦中,接下來我將會列舉在語言學習這一塊所做的練習列出來,這些方式不只用在日文上也用在我目前也接觸很多的英文上。 1.為自己製造環境: 應該沒有人會否認環境對語言的影響吧!我小時候英文學不好被唸我總是說如果讓我去美國一年我英文肯定可以變好,但是直接飛
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
Thumbnail
單語者是使用或通曉一種語言的人,通常為母語;多語者是使用或通曉多國語言的人,除了母語,還包括其他外語。
Thumbnail
在全球化的今天,學習英文已經變得越來越重要。無論是在工作中進行跨國溝通,還是在旅行中遇到困境需要尋求協助,掌握英文都能為你打開新的可能。然而,傳統的學習方式可能讓你感到無法專注或練習機會不足,這時候就可以考慮新的教學方式,不僅能輔助獨立學習,更能提供個性化的學習體驗和成果。
Thumbnail
一晃眼我在倫敦住了將近三個月,隨著生活逐漸穩定下來,我開始嘗試融入這個城市,而我目前最大的體會就是語言屏障。 我從小都生活在華語地區,就是平日多接觸英語媒體,所以我的英語還是足以應付日常基本的聽寫讀說,可惜仍遠不及我期望的流利程度。 每當我想與人再進一步溝通,就會陷入詞彙貧乏,用字不準的窘境。
Thumbnail
台灣啟航:跨領域的解讀與對話;關於語言學的一些思考