《凍結》/ Frozen
付費限定
《十年日記:A Ten-Year Diary》no.11 凍結Frozen
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 4226 字、0
則留言,僅發佈於我的十年日記你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
留言分享你的想法!
十年日記.十年禪
4會員
18內容數
一份輕盈的支持,卻能成為我持續研究、書寫的力量。
A gentle act of support can become the strength that keeps me researching and writing.
願我們在文字裡相遇,在時間裡一起同行。
十年日記.十年禪的其他內容
2025/12/01
導言|關於這首詩的誕生
Introduction | On the Birth of This Poem
地球,是一個幾乎封閉的呼吸系統。
The Earth is an almost closed system of breath.
千萬年來,同樣的氣體分子,
For milli

2025/12/01
導言|關於這首詩的誕生
Introduction | On the Birth of This Poem
地球,是一個幾乎封閉的呼吸系統。
The Earth is an almost closed system of breath.
千萬年來,同樣的氣體分子,
For milli

2025/11/01
《名字》 / Name
小時候覺得,寫詩是一件很酷的事情。
As a child, I thought writing poetry was something very cool.
我也想學著寫,
I wanted to try writing too,
卻不確定自己能不能、

2025/11/01
《名字》 / Name
小時候覺得,寫詩是一件很酷的事情。
As a child, I thought writing poetry was something very cool.
我也想學著寫,
I wanted to try writing too,
卻不確定自己能不能、

2025/11/01
《丟棄》/Abandoned
父母分居那段時間,
母親獨自照顧三個孩子,
她的愛像天秤,
總是傾斜。
During the time my parents separated,
Mother raised three children on her own.
Her love wa

2025/11/01
《丟棄》/Abandoned
父母分居那段時間,
母親獨自照顧三個孩子,
她的愛像天秤,
總是傾斜。
During the time my parents separated,
Mother raised three children on her own.
Her love wa

你可能也想看
















試聞 Sunkronizo的香氛後,我才發現:原來不是我在挑香,而是香氣更早知道我是誰。原本以為自己最像溫柔的 1 號,真正試香後卻被成熟、冷靜的 3 號選中。其他七瓶香,也意外喚醒我生命中不同階段的八種角色。香氣讓我明白——人生不只直線前進,也能橫向展開,切換更多樣的自己。

試聞 Sunkronizo的香氛後,我才發現:原來不是我在挑香,而是香氣更早知道我是誰。原本以為自己最像溫柔的 1 號,真正試香後卻被成熟、冷靜的 3 號選中。其他七瓶香,也意外喚醒我生命中不同階段的八種角色。香氣讓我明白——人生不只直線前進,也能橫向展開,切換更多樣的自己。

掌握旅遊英文會話技巧!問路英文對話、餐廳英文會話、購物英文完整攻略,讓你海外旅遊溝通無障礙。還有提供一對一英文教學助你快速提升旅遊英文實力,出國旅遊更盡興。

掌握旅遊英文會話技巧!問路英文對話、餐廳英文會話、購物英文完整攻略,讓你海外旅遊溝通無障礙。還有提供一對一英文教學助你快速提升旅遊英文實力,出國旅遊更盡興。

你應該也有過這種時候:
簡報內容早就準備好,資料也都熟,
但一開口講英文——整個節奏就斷了。
你明明知道重點在哪,但講出來的句子很空洞;
對方點頭微笑,卻聽不懂你真正想說的是什麼。 Q&A 時被問到,腦袋直接當機,整場像在硬撐。
這些問題,從來不是你準備不夠,而是:
沒有人教過你

你應該也有過這種時候:
簡報內容早就準備好,資料也都熟,
但一開口講英文——整個節奏就斷了。
你明明知道重點在哪,但講出來的句子很空洞;
對方點頭微笑,卻聽不懂你真正想說的是什麼。 Q&A 時被問到,腦袋直接當機,整場像在硬撐。
這些問題,從來不是你準備不夠,而是:
沒有人教過你

The Bottom Line 想說的是這樣啦
我們創這個品牌,老實講不是要搞什麼自爽的內容農場,我們的底線(The Bottom Line),就是想做一件事:
把台灣的人才,跟企業,一起往外推、往前衝,衝到國際舞台上去。
我們知道你們很厲害,也知道你們其實早就準備好了,只是每次在講英文簡

The Bottom Line 想說的是這樣啦
我們創這個品牌,老實講不是要搞什麼自爽的內容農場,我們的底線(The Bottom Line),就是想做一件事:
把台灣的人才,跟企業,一起往外推、往前衝,衝到國際舞台上去。
我們知道你們很厲害,也知道你們其實早就準備好了,只是每次在講英文簡

英國詩人克里斯蒂娜·羅塞蒂創作的詩《A Birthday》,這首詩透過生動的比喻和豐富的意象,運用自然界動植物和人造藝術品,表達愛情的珍貴和美好,將墜入愛河的喜悅之情展現得淋漓盡致。這首詩將墜入愛河比喻為新生,讓筆者聯想到相同旨趣的二首歌曲

英國詩人克里斯蒂娜·羅塞蒂創作的詩《A Birthday》,這首詩透過生動的比喻和豐富的意象,運用自然界動植物和人造藝術品,表達愛情的珍貴和美好,將墜入愛河的喜悅之情展現得淋漓盡致。這首詩將墜入愛河比喻為新生,讓筆者聯想到相同旨趣的二首歌曲
Gary老師 X 英文自然發音課是菁英國際語言教育中心提供的課程之一。這門課程專注於教授英文自然發音技巧,幫助學生有效提升口語表達能力。無論是想要在職場上更具自信,還是準備前往英語系國家深造,都能從中受益。加入這門課程,學習者將會受益於Gary老師豐富的教學經驗和專業知識,快速提升英文口語能力。
Gary老師 X 英文自然發音課是菁英國際語言教育中心提供的課程之一。這門課程專注於教授英文自然發音技巧,幫助學生有效提升口語表達能力。無論是想要在職場上更具自信,還是準備前往英語系國家深造,都能從中受益。加入這門課程,學習者將會受益於Gary老師豐富的教學經驗和專業知識,快速提升英文口語能力。

中英文翻譯是變通的藝術,譯者須精通兩門語言,還要熟悉中西雙方的文化、歷史背景。但翻譯這件事卻不受重視,我們只記得作者,卻不記得把書介紹給我們的譯者。中文、英文文學有什麼不同呢?翻譯那麼冷門,為什麼余光中仍投身於翻譯事業呢?

中英文翻譯是變通的藝術,譯者須精通兩門語言,還要熟悉中西雙方的文化、歷史背景。但翻譯這件事卻不受重視,我們只記得作者,卻不記得把書介紹給我們的譯者。中文、英文文學有什麼不同呢?翻譯那麼冷門,為什麼余光中仍投身於翻譯事業呢?

《The Joy of Being 》系列翻譯
How could we recount the ways
That You have multiplied our faith?
我們怎有辦法數清你不斷倍加我們信心多少次?
The wisdom of Your ways
The curre

《The Joy of Being 》系列翻譯
How could we recount the ways
That You have multiplied our faith?
我們怎有辦法數清你不斷倍加我們信心多少次?
The wisdom of Your ways
The curre




