方格精選

小譯者的旅行歌單──東部路線

閱讀時間約 2 分鐘
台九線上無盡的稻浪,搭配金色的陽光,風一陣一陣吹來。騎車馳騁在台九線上的我,根本就是《風之谷》女主角啊!這個時候的背景音樂怎麼可以少了王宏恩的《布谷拉夫》?他的第一張專輯百聽不膩,而且布農族語發音相對簡單,跟著哼兩句是沒問題的。一起來,布谷拉夫、布谷拉夫。
如果要轉往台十一線,沿著海岸線一路往南,你一定會經過阿美族朋友的部落。有一首歌把阿美族好客、愛唱歌、愛美食的個性寫得非常貼切。那就是陳建年的《Amis 的饗宴》聽著聽著,彷彿你就已經在部落裡了。
還有還有,我大學時期很喜歡的樂團,當然要在海線上好好回味一下。十幾年前曾經獲得貢寮海洋音樂祭大獎的圖騰樂團,已經很久沒有新作品了。第一張專輯的主打歌曲《我在那邊唱》唱的是原住民離鄉背井的惆悵,我當時隻身到花蓮讀書,總覺得有很共鳴。
大四那一年,我不知道以後該何去何從。歌詞裡有一句:「路燈沒有照亮我已迷失很久的方向。」在某個時刻,我明白了。真的不會有什麼可以照亮人生的路。我,才是我人生的光明燈啊!
說到回憶,我又想到一個很喜歡的歌手組合──昊恩家家。他們唯一的專輯《Blue in Love》,讓我在誠品試聽之後馬上買回家。整張專輯主要是家家在唱歌,當時她的歌聲很清亮,歌曲也不是走高亢的浮誇路線。後來可能為了符合主流音樂市場改變了唱腔,歌聲仍然好聽,但我還是喜歡這張專輯裡的她。是說,我想推薦的歌其實是昊恩主唱的《回家》
當昊恩用渾厚的聲音唱著「海風吹順你回家的路,不要害怕」,我就覺得很安心。畢竟台十一線的海風真的很大,原來是在吹順你回家的路啊!
差不多要開到台東了吧?說到台東我就想到紀曉君。我某年偶然在鐵花村遇到她本人現場接受點歌。即便已經是知名歌手,說話還是不改原住民的風格,冷場依然能夠冷靜自high。我不是狂熱歌迷,但你聽她唱現場真的移不開腳步。《南王系之歌》竟然已經超過二十年了。專輯名稱是《太陽、風、草原的聲音》,聽這首歌一次讓你集滿三種感受,如果開車很想睡,聽到清亮的高音也可醒來了。
好啦好啦!真的想睡覺就睡吧!如果你的旅程已經要結束,躺在民宿或旅館柔軟溫暖的床上準備入睡,需要一首幫助入眠的好歌。請點播王宏恩的《月光》,最好是布農語版。中文版不知道為什麼聽起來就是太激動,布農語版就真的很有月光的感覺。像倒掛在海裡的滿月,柔柔亮亮搖曳在海面上,隨著夜晚的潮汐輕輕飄動。
在疫情鎖國的這個時候,台灣真的就像大海裡的荒島。幸好,不管世界怎麼變動,我們都還有很棒的歌手、很棒的音樂,還有很棒的美酒。
願大家都有一段美好旅程和一個美好的夜晚。
如果你喜歡這篇文章,請幫我按個愛心、追蹤這個專題,把文章分享給你覺得需要的朋友。小譯者會很感謝你喔!(眨)
為什麼會看到廣告
14.4K會員
133內容數
成為自由譯者之後會怎麼樣? ──就等著下地獄啊!(笑歪) 我想在這裡和大家分享我趕稿和趕稿之外的日常, 尋找同溫層一起取暖,好嗎?
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
小譯者的日常 的其他內容
我的秋日料理是香料紅酒。 兩年前和朋友一起去俄羅斯的時候,簡直天寒地凍。有去過雪國的人應該知道,要下雪前的寒氣可以深入骨髓。我們剛好就碰上下雪前的惡寒。戰鬥民族似乎沒有把這點寒冷放在心上,我記得還是有人穿短袖。不過,每個景點路邊都有人在賣熱熱的香料紅酒,身為南國女子看到熱氣不管那是什麼都會被吸過去。
在教機器學習語言之前,必須先釐清什麼是語言知識。用車子來譬喻。會開車的人未必懂得汽車的原理架構,會講中文的人也未必懂得漢語語法。我相信很多人在學外語之前,都不覺得中文也有語法吧?兒童學習母語的方式是用外在經驗灌溉基因裡的語言種籽,和成人之後學習外語是兩回事。所以從這一點來看,機器學習語言就有共通之處
我去俄羅斯旅行的時候,很少遇到能完全用英文溝通的俄羅斯人。我和旅伴幾乎是靠谷歌翻譯加眉目傳情完成戰鬥民族之旅。以前大多數人認為谷歌翻譯不堪用,現在它已經明顯進化。那之前到底是怎麼了?現在又出現什麼變化,讓谷歌突飛猛進呢?
咳咳,在武漢肺炎肆虐的這個摩門,大家好嗎?外景的故事終於要寫最後一集了。(最近因為疫情的關係,大家對咳嗽聲很敏感。偏偏我又是很容易被自己口水嗆到的人,經常嚇到路人,真是抱歉。)當初寫這個工作日誌的時候就在想,最後一集一定要等到看完外景的成品再來寫。所以,這一等就等到了月底。
今天要從東港接關台東成功,瓜哥預計至少要三個小時才能抵達。所以我們最好早早拍完收工,早早移動到台東。東港要抓緊時間拍,工作人員很早就在飯店大廳集合。 我們一早就來到金碧輝煌的東隆宮,天氣非常好,藍天白雲把金色的牌樓襯得更閃閃發亮。
景點都拍完之後,接下來就是要拍美食了。要採訪的店家都已經安排好菜色,我們人一到幾乎就可以馬上上菜。不過導演說要拍炒菜的過程,所以從拍店家外觀、炒菜過程、單品特寫、桌菜特寫一路拍完,最後才輪到我吃
我的秋日料理是香料紅酒。 兩年前和朋友一起去俄羅斯的時候,簡直天寒地凍。有去過雪國的人應該知道,要下雪前的寒氣可以深入骨髓。我們剛好就碰上下雪前的惡寒。戰鬥民族似乎沒有把這點寒冷放在心上,我記得還是有人穿短袖。不過,每個景點路邊都有人在賣熱熱的香料紅酒,身為南國女子看到熱氣不管那是什麼都會被吸過去。
在教機器學習語言之前,必須先釐清什麼是語言知識。用車子來譬喻。會開車的人未必懂得汽車的原理架構,會講中文的人也未必懂得漢語語法。我相信很多人在學外語之前,都不覺得中文也有語法吧?兒童學習母語的方式是用外在經驗灌溉基因裡的語言種籽,和成人之後學習外語是兩回事。所以從這一點來看,機器學習語言就有共通之處
我去俄羅斯旅行的時候,很少遇到能完全用英文溝通的俄羅斯人。我和旅伴幾乎是靠谷歌翻譯加眉目傳情完成戰鬥民族之旅。以前大多數人認為谷歌翻譯不堪用,現在它已經明顯進化。那之前到底是怎麼了?現在又出現什麼變化,讓谷歌突飛猛進呢?
咳咳,在武漢肺炎肆虐的這個摩門,大家好嗎?外景的故事終於要寫最後一集了。(最近因為疫情的關係,大家對咳嗽聲很敏感。偏偏我又是很容易被自己口水嗆到的人,經常嚇到路人,真是抱歉。)當初寫這個工作日誌的時候就在想,最後一集一定要等到看完外景的成品再來寫。所以,這一等就等到了月底。
今天要從東港接關台東成功,瓜哥預計至少要三個小時才能抵達。所以我們最好早早拍完收工,早早移動到台東。東港要抓緊時間拍,工作人員很早就在飯店大廳集合。 我們一早就來到金碧輝煌的東隆宮,天氣非常好,藍天白雲把金色的牌樓襯得更閃閃發亮。
景點都拍完之後,接下來就是要拍美食了。要採訪的店家都已經安排好菜色,我們人一到幾乎就可以馬上上菜。不過導演說要拍炒菜的過程,所以從拍店家外觀、炒菜過程、單品特寫、桌菜特寫一路拍完,最後才輪到我吃
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
編輯來信邀約檔期,我看著書名非常眼熟。(跟今天要推薦的書沒關係喔~) 原來是多年前我很喜歡的書,當時我還寫了心得,就放在專欄裡面。這件事情更讓我覺得,平時真的要多讀書,我說我喜歡,幾年後它就自己上門來找我了。翻譯別人譯過的書,確實有一點壓力。不過最近我都跟自己說,反正現在也沒幾個人會看書
Thumbnail
這次參加政大翻譯與跨文化研究中心所舉辦的【翻譯大師講座】,活動邀請現任台灣現代詩人協會理事長金尚浩教授,以「審美觀點和意識:台灣文學韓譯狀況與傳介的影響」為題,分享至今從事翻譯相關實務、研究、訪談及編輯的經驗。 當初會報名參加,主要是覺得難得有人講台灣文學外譯。
Thumbnail
本文章介紹了最近 AI 技術在翻譯領域的不同應用,包括使用 AI 生成履歷照片和文章標題建議。作者通過實際應用分享了AI技術的優點和適用性,並邀請讀者一起探討 AI 技術在不同領域中的應用。如果您對 AI 技術有興趣,歡迎追蹤本文作者的專題,並分享給你的朋友。
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
拖了幾天才寫下心得,因為我們兩人好累啊,都不想動筆。但這是人生中第一次CWT擺攤,如果不記錄下來的話,以後就不會記得所有細節了,所以還是必須這麼做。
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 這期電子報來聊聊身為科技樂觀主義者的 a16z 共同創辦人 Marc Andreessen、前 Coinbase CTO 的 Balaji Srinivasan 他們對於科技進步的思考、科技的終極目的是什麼和創新的最大敵人。 今天會深入聊 Marc 的最新文章 〈The Te
Thumbnail
相信大家一定都有在美食區用餐經驗。這篇來介紹在國道 一號西湖休憩站與桃園機場第一航廈內都有分店的異饌小廚。異饌小廚店家提供大火鍋、小火鍋、鐵板麵、鐵板飯、飯類等許多套餐與單點。菜單以南洋創意料理與台式傳統料理混合菜單。成立七年多至今店家、如果你愛吃美食,下次來到國道 一號與桃園機場內、異饌小廚是
真的要說,自閉症者的小世界是什麼樣子? 我想,不外乎,以我來說,我只是所有自閉症者的其中之一。 每個自閉症者的表現不同,所呈現出的小世界各有不同 以我來說,我的小世界,主要是記憶力、音樂、寫作,因此,這類小世界,也只是我的主要能力。 因此,對我而言,是必要的能力。 而心算、電腦繪圖及打字,是次要的媒
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
編輯來信邀約檔期,我看著書名非常眼熟。(跟今天要推薦的書沒關係喔~) 原來是多年前我很喜歡的書,當時我還寫了心得,就放在專欄裡面。這件事情更讓我覺得,平時真的要多讀書,我說我喜歡,幾年後它就自己上門來找我了。翻譯別人譯過的書,確實有一點壓力。不過最近我都跟自己說,反正現在也沒幾個人會看書
Thumbnail
這次參加政大翻譯與跨文化研究中心所舉辦的【翻譯大師講座】,活動邀請現任台灣現代詩人協會理事長金尚浩教授,以「審美觀點和意識:台灣文學韓譯狀況與傳介的影響」為題,分享至今從事翻譯相關實務、研究、訪談及編輯的經驗。 當初會報名參加,主要是覺得難得有人講台灣文學外譯。
Thumbnail
本文章介紹了最近 AI 技術在翻譯領域的不同應用,包括使用 AI 生成履歷照片和文章標題建議。作者通過實際應用分享了AI技術的優點和適用性,並邀請讀者一起探討 AI 技術在不同領域中的應用。如果您對 AI 技術有興趣,歡迎追蹤本文作者的專題,並分享給你的朋友。
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
拖了幾天才寫下心得,因為我們兩人好累啊,都不想動筆。但這是人生中第一次CWT擺攤,如果不記錄下來的話,以後就不會記得所有細節了,所以還是必須這麼做。
Thumbnail
Hi 我是 VK~ 這期電子報來聊聊身為科技樂觀主義者的 a16z 共同創辦人 Marc Andreessen、前 Coinbase CTO 的 Balaji Srinivasan 他們對於科技進步的思考、科技的終極目的是什麼和創新的最大敵人。 今天會深入聊 Marc 的最新文章 〈The Te
Thumbnail
相信大家一定都有在美食區用餐經驗。這篇來介紹在國道 一號西湖休憩站與桃園機場第一航廈內都有分店的異饌小廚。異饌小廚店家提供大火鍋、小火鍋、鐵板麵、鐵板飯、飯類等許多套餐與單點。菜單以南洋創意料理與台式傳統料理混合菜單。成立七年多至今店家、如果你愛吃美食,下次來到國道 一號與桃園機場內、異饌小廚是
真的要說,自閉症者的小世界是什麼樣子? 我想,不外乎,以我來說,我只是所有自閉症者的其中之一。 每個自閉症者的表現不同,所呈現出的小世界各有不同 以我來說,我的小世界,主要是記憶力、音樂、寫作,因此,這類小世界,也只是我的主要能力。 因此,對我而言,是必要的能力。 而心算、電腦繪圖及打字,是次要的媒