有學生問「のは」和「のが」怎麼區分?
首先給大家一個初步的概念
2個「の」都負責將動詞名詞化
所以重點只需要放在「は」和「が」的差別
然後我們分別作介紹
1.のは
用法:辞書形+のは
助詞「は」的主要功能之一就是表示主題
以『読書(どくしょ)は楽しいです』這個例句來說明
「読書」是名詞 也是這句話的主題
如果用動詞來說則是「本を読みます」
但是「本を読みます」不能直接當作主題
必須使用辭書形加上「の」變成名詞[即所謂名詞化]才行
所以要說『本を読むのは楽しいです』
再舉一個例子
常聽到學生說『温泉は気持ちがいいです』
「温泉」這個東西本身不一定會讓人產生舒適感
產生舒適感的是泡溫泉這件事情
所以要用動詞「温泉に入ります」
又同上述說明 動詞必須名詞化才能當主題
就要說『温泉に入るのは気持ちがいいです』
2.のが
用法:辞書形+のが
助詞「が」則可表示喜好、能力的對象
例如『テニスが好きです』
從字面無法看出說話者喜歡的是網球這個東西
或是看網球賽又或是打網球
所以要講出明確的動作 像『テニスをします』
接著動詞名詞化之後變成『テニスをするのが好きです』
再舉一個例子
學生常在把「走路很快」轉換成日文時卡關
其實答案很簡單
只要知道動詞「歩きます」和形容詞「速い」
就可以套用名詞化的概念
變成『歩くのが速いです』
※在日文概念中 走路快慢是身體能力的一環
另外別忘了可能動詞前面 也是用助詞「が」
例如『歌声が聞こえます』
那個歌聲可能是某個人唱的
有某個人在唱歌⇒「誰かが歌っています」
套用名詞化的概念變成→『誰かが歌っているのが聞こえます』
以上介紹的是大方向的概念
但同學一定會看到跟文法說明完全相反的「のは」和「のが」
這有2個可能性
①使用了助詞「は」和「が」上述介紹以外的用法
例如『会えるのが楽しみです』
「楽しみ」不屬於喜好或能力 但還是用「のが」
因為助詞「が」也可以表示想要強調的主語
亦即所謂的「が」前面是重點
②根本用的不是這個句型 句子拆解有誤
「の」和「は」或「の」和「が」其實是分開的