日劇《勿說是推理》第2集有句令人眼睛一亮的台詞 圖片來源:ミステリと言う勿れ(勿說是推理) 『そんな二枚舌で語られるほど 適当な話なんですよ』 (そんなにまいじたでかたられるほど てきとうなはなしなんですよ) 首先從句尾『適当な話』看起な形容詞「適当」(てきとう)漢字雖然這樣寫 卻有2層意思:①適當、剛剛好②隨便、草率在這裡是後者 〔為什麼是後者?看完說明就知道〕 接名詞「話」(はなし)表示無法判斷真假、不可靠的談話內容「ですよ」除了是肯定句結尾之外另加上助詞「よ」表示告知對方往前看有「ほど」表示程度指的是『適当な話』的程度 到底有多麼不可靠 再看關鍵字「二枚舌」(にまいじた)字面翻譯成兩片舌頭 真正的意思是 互相矛盾的事情 或是說謊※通常和「を使います」一起用「二枚舌」後面加上表示方法的助詞「で」以及動詞「語ります」(かたります)的可能形「語られます〔語られる〕再配合前面的「そんな」意思是:像那樣整句翻譯成:像那樣可以說法前後自相矛盾 不可靠的談話內容 主角以這句台詞來批評世間的標準變來變去對方執著的部分其實不值得糾結非常符合他獨特的性格設定