<N1單字>-垢(あか)
「垢(あか)」在日華辭典上的翻譯是「污垢」、「油泥」,但實際上這個詞是專門用來指稱洗澡搓身體時所搓出的那種「白白灰灰的油脂污垢」,中文口語不知如何表現,但正式名稱應該可以稱為「體垢」,而台語則是稱之為「鉎sian」(音同「仙」),聽說粵語叫做「老泥lou5 nei4」。
「垢すり」(搓澡)就是利用浴巾、毛刷等工具,把身上的「垢(あか)」給去除掉的一種清潔身體的方式。另外,還有「垢を落とす」的說法,這也是利用洗澡「把體垢搓揉掉」的意思。至於一般的污垢、髒污,可用「汚(よご)れ」來總括表現,而如果是衣服上的「污漬」則可使用「シミ(染み)」來表示。