從大清帝國到中華民族,民族主義猶如一劑致幻劑,使一代又一代人陷入我要爲了:”中華民族而戰的錯覺“也毒害了一代又一代年輕人的認知與發展
今天與一位精通五國語言的老先生聊到:有一位澳洲的朋友在聊天時候講到我的英文其實帶有 a little Hongkong Accent,老先生并沒有這麽覺得,不過半開玩笑的問了一下Chinese一般不都講chinglish嗎?但老先生也并沒有很驚奇,其實準確的講:平時講英文的口音應該是偏向於The queen accent &American English 之間,當然與日本朋友交流時通更多會用Japanese English,所以我想之所以日本的朋友們覺得我很像日本人的其中一個原因就是因爲基本標準的日式英文另外一個原因我想便是很有禮貌,不過非常可惜的是,通常在中國的文化當中這會被認爲:“日式禮貌”是虛僞的,不真誠的,這與在中式文化當中匱乏的基本禮儀教育有很大的關係
在公共場合大聲喧嘩,以及隨意插隊真的是:“中華文化”的正常表現形式,其他文化應該對其理解和認同嗎?“中式真誠”和“中式禮貌”以及“中式傳統”的本身真的和真誠以及禮貌有很大關係嗎?
當一個文明正在把不正常的行爲逆向合理化時,這本身就是這種文化衰退的開始,中華文化在神州大地上從來只有一種文化,那就是“一種文化”
使人想起在某天晚上與一位前輩和他的隨從,在當我對於本身:Who i am?產生懷疑而請教時,那位前輩堅定不移的講:NO,you are Chinese的疑問
就事實而言:除了護照為區分國籍的硬件標準外,美國,加拿大,日本,韓國,中國人出生地及與所用語言不同之外還有其它區別嗎?
當然,在不同的英文,日文,韓文,法文,德文環境下所產生的思考和行爲習慣是很難在短時間内download to your minds,但除此之外,除了出生地,語言以及語言環境所帶來的思維習慣,似乎很難再找到其它的任何差別
本質上:”中華民族“和”中華文化“都是在”大清帝國命運共同體“所破滅之後所人爲創造出的產物,對於個人而言這本身就是一種束縛,爲什麽還要執迷不悟,不去擁抱真正的自由呢?
想到這裏,不免陷入了沉思