"world"和"worldly"哪裡不一樣?

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

看到「全球知名」這個詞,你腦中會浮現什麼英文?課本教過,應該不難,就famous啊。多數英文學習者大概都會這麼想。但魔鬼藏在細節裡,總是會有一個閃神用錯了字的情況,而且還是用了很不可思議的字。

過去曾遇過一位國內人士寫一篇英文文宣,文宣內容提到有一家企業時,他使用了這個英文單字:「worldly-renowned」。 如果你有常翻字典,大腦警鈴馬上就作響了。

包括牛津字典、劍橋字典、朗文字典等等權威字典都會告訴你,「全球知名」的英文是「world-renowned」或「world-famous」。注意到差異了嗎?「world」後面並沒有「ly」。只差了“ly”這兩個字母,字義就已是天壤之別。


raw-image

world是世界,那worldly是什麼?在world加上了字尾ly,就變成了形容詞,但它的意思並不是「全世界的」,而是「世俗的」,也就是有關物質化層面的,而非抽象精神層面(spiritual)的。

簡單來說,worldly當中的world不是指世界,而是指世間的萬物,各種肉眼能見的世間萬物。“ly”這個形容詞字尾則是用來表示關乎塵世萬物。例如:


I think(想、認為) it is time(時候) you woke up(起床、醒過來) and focused(使...專注) your thoughts(想法) on(在...方面) more(更加) worldly(世俗的) matters(事務).
我想是時候你該醒一醒,專注思考更貼近世間現實的事情。


所以「worldly-renowned」的意思其實是「很世俗的知名」,但有人看得懂這是什麼意思嗎?其實連外國人恐怕也看不懂...這就暴露出一個重點:千萬別自己亂造字。造錯了,反讓人看得滿臉問號,但更嚴重的,是暴露出撰文時不仔細查證單字的壞習慣。有時越是看似簡單的字,越容易栽跟斗。若有查字典,這些問題就可以在第一時間排除。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
24.9K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
TOMICA第一波推出吉伊卡哇聯名小車車的時候馬上就被搶購一空,一直很扼腕當時沒有趕緊入手。前陣子閒來無事逛蝦皮,突然發現幾家商場都又開始重新上架,價格也都回到正常水準,估計是官方又再補了一批貨,想都沒想就立刻下單! 同文也跟大家分享近期蝦皮購物紀錄、好用推薦、蝦皮分潤計畫的聯盟行銷!
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
問問看身旁的英文學習者,這兩者差別是什麼,可能大多會回答:「不是一樣嗎?」包括我去過的國內補習班,名師在黑板上直接寫「various = a variety of = 各種」。其實在外國人的使用中,這兩者的語感還是不太相同的。在為美國廠商製作新聞稿的過程中,美國人又讓我上了一課。
Thumbnail
問問看身旁的英文學習者,這兩者差別是什麼,可能大多會回答:「不是一樣嗎?」包括我去過的國內補習班,名師在黑板上直接寫「various = a variety of = 各種」。其實在外國人的使用中,這兩者的語感還是不太相同的。在為美國廠商製作新聞稿的過程中,美國人又讓我上了一課。
Thumbnail
多去看看世界的構成,多去經驗世界,我們才有辦法從觀世界的過程裡,獲得世界觀。
Thumbnail
多去看看世界的構成,多去經驗世界,我們才有辦法從觀世界的過程裡,獲得世界觀。
Thumbnail
我煩惱,是因為我看到了一個無意義的世界 這一課提到世上的人們最大的偏執是:「是因為外在的世界造成我們內心的焦慮不安」。但事實正好相反,世界本身是不具意義、中性且無害的;是因為我們給予世界各種可怕、哀傷、瘋狂的意義,這才顯得如此不堪入目。 J兄接著說「你若能接受世界本無意義,並讓這一真理銘刻其上,那麼
Thumbnail
我煩惱,是因為我看到了一個無意義的世界 這一課提到世上的人們最大的偏執是:「是因為外在的世界造成我們內心的焦慮不安」。但事實正好相反,世界本身是不具意義、中性且無害的;是因為我們給予世界各種可怕、哀傷、瘋狂的意義,這才顯得如此不堪入目。 J兄接著說「你若能接受世界本無意義,並讓這一真理銘刻其上,那麼
Thumbnail
千辛萬苦好說歹說,說服了廠商,協助規劃了完整的平面廣告傳銷。廠商想要自己操刀英文廣告稿的文字,結果寄來初稿的那刻...燈愣!沒人看懂廠商在寫哪顆星球的語言(全世界只有廠商自己懂啊...)。這萬把塊廣告預算花下去,我為廠商心淌血呀。
Thumbnail
千辛萬苦好說歹說,說服了廠商,協助規劃了完整的平面廣告傳銷。廠商想要自己操刀英文廣告稿的文字,結果寄來初稿的那刻...燈愣!沒人看懂廠商在寫哪顆星球的語言(全世界只有廠商自己懂啊...)。這萬把塊廣告預算花下去,我為廠商心淌血呀。
Thumbnail
3月14日,No. 73,行動 又到了週日的同義詞專題,上週少給一個解釋這到底是什麼碗糕。 
Thumbnail
3月14日,No. 73,行動 又到了週日的同義詞專題,上週少給一個解釋這到底是什麼碗糕。 
Thumbnail
你所相信的那些,今日的所見所聞 你不覺得嗎?金句語錄取代了詩集,流行歌詞取代了文學,就連一本書的書名,也取代了書本身。 世界在不知不覺中,被迫參加了一場「盡可能用最少的字,表達最多不知從何而來、內容也未必可信的陳述」比賽。 一聽到取代兩個字,心中不免掀起些微傷感,認為某種昔日的美好被無情的抹滅了。
Thumbnail
你所相信的那些,今日的所見所聞 你不覺得嗎?金句語錄取代了詩集,流行歌詞取代了文學,就連一本書的書名,也取代了書本身。 世界在不知不覺中,被迫參加了一場「盡可能用最少的字,表達最多不知從何而來、內容也未必可信的陳述」比賽。 一聽到取代兩個字,心中不免掀起些微傷感,認為某種昔日的美好被無情的抹滅了。
Thumbnail
搞錯了"world"和"worldly"的區別,可是會鑄成了錯誤。
Thumbnail
搞錯了"world"和"worldly"的區別,可是會鑄成了錯誤。
Thumbnail
Stanislav Kondratiev on Unsplash   沒有什麼想法,唯一浮現的就是這世界的過度化,當我提到這個觀念時,不免又想到過去所老是重提的「舊」觀念。有人也稱之為「新」觀念,是新穎的嗎?我並不知情。社會是過度化,過度地知識,讓整個常識變得很普及,甚至把知識也泛知識化,變成了隨手
Thumbnail
Stanislav Kondratiev on Unsplash   沒有什麼想法,唯一浮現的就是這世界的過度化,當我提到這個觀念時,不免又想到過去所老是重提的「舊」觀念。有人也稱之為「新」觀念,是新穎的嗎?我並不知情。社會是過度化,過度地知識,讓整個常識變得很普及,甚至把知識也泛知識化,變成了隨手
Thumbnail
本文列出與專題「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」之專題分頁「中國問題及問題中國」相關的其它額外文章,包括個人專頁的另一專題「橋接文字 Bridge Words」中涉及漢字「中國」一詞之字義的討論文章。若有新的相關文章,將來還會繼續收錄。
Thumbnail
本文列出與專題「文字的堂奧與空間 Subtle Space of Texts」之專題分頁「中國問題及問題中國」相關的其它額外文章,包括個人專頁的另一專題「橋接文字 Bridge Words」中涉及漢字「中國」一詞之字義的討論文章。若有新的相關文章,將來還會繼續收錄。
Thumbnail
......「或」和「域」的封閉程度比「國」還小,本來都是建立在一種或然率或機率的概念上造出的字,「國」通常是指是更精準、更確定、更固定的範圍。......
Thumbnail
......「或」和「域」的封閉程度比「國」還小,本來都是建立在一種或然率或機率的概念上造出的字,「國」通常是指是更精準、更確定、更固定的範圍。......
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News