付費限定

看得懂但不易用中文表達的英文:one thing led to another

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

這句慣用語在英文口語中很常見,字義也很好懂,直譯是「一件事(one thing)導致了(led to)另一件事(another thing)」。但想想,如果把這句中文硬插在句子中,例如「我們在聊工作,一件事導致另一件事,我們開始聊起私事。」卻很不自然(畢竟是直接挪用英文講話方式)。怎麼辦才好?



先了解「one thing led to another」的用意和作用




以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1635 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘英文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
24.3K會員
1.0K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
是溝通還是來吵架? 「來,我們來溝通溝通!」 許多男生聽到女友講這句話時,雞皮疙瘩都長出來了,因為這句話的背後,在男生耳裡可能是:「來,我們來開檢討大會,檢視你這次賽季的分數」
Thumbnail
是溝通還是來吵架? 「來,我們來溝通溝通!」 許多男生聽到女友講這句話時,雞皮疙瘩都長出來了,因為這句話的背後,在男生耳裡可能是:「來,我們來開檢討大會,檢視你這次賽季的分數」
Thumbnail
那個「聯結」放錯地方了 這週的主題是:矛盾和衝突會浮出來,化解掉,表面上會不舒服,很難過,甚至有些鬥爭,但同時它也是「勇者之光」。 我的生活中沒什麼事,所以也沒什麼矛盾衝突的事情,昨天想到了,最近困擾的事情是: 1.瞬間記憶很差, 常常動作做了後,腦袋裏沒印象; 前一秒做的事情、放的東西、想到的,下
Thumbnail
那個「聯結」放錯地方了 這週的主題是:矛盾和衝突會浮出來,化解掉,表面上會不舒服,很難過,甚至有些鬥爭,但同時它也是「勇者之光」。 我的生活中沒什麼事,所以也沒什麼矛盾衝突的事情,昨天想到了,最近困擾的事情是: 1.瞬間記憶很差, 常常動作做了後,腦袋裏沒印象; 前一秒做的事情、放的東西、想到的,下
Thumbnail
接續詞光靠中文翻譯來記是行不通的 這裡幫大家重點歸納+大量例句 讓你一次搞懂3個表示因果關係的接續詞
Thumbnail
接續詞光靠中文翻譯來記是行不通的 這裡幫大家重點歸納+大量例句 讓你一次搞懂3個表示因果關係的接續詞
Thumbnail
新聞報導無差別攻擊者隨便見一個人就發動攻擊;情緒化的主管隨遇便見到誰就開罵發洩怒氣;迷路了不管三七二十一,遇到哪條道路就且走且看;跟朋友玩大冒險遊戲,遇到一個路人就問給不給合照。像這樣「隨機見一個 【名詞】 就做 一個【動作】」的句型用怎麼用英日文講?
Thumbnail
新聞報導無差別攻擊者隨便見一個人就發動攻擊;情緒化的主管隨遇便見到誰就開罵發洩怒氣;迷路了不管三七二十一,遇到哪條道路就且走且看;跟朋友玩大冒險遊戲,遇到一個路人就問給不給合照。像這樣「隨機見一個 【名詞】 就做 一個【動作】」的句型用怎麼用英日文講?
Thumbnail
不管是惡意的(為了躲避刑事責任),或是善意的(為了商場上的形象運作;善意的謊言),有時對外必須讓自己人的口徑或說法一致。這個意象其實在字典或課本不容易查到英日文怎麼說,但可以在外文著作或遊戲、電影台詞裡聽到。英日文的表達方式也很不一樣。
Thumbnail
不管是惡意的(為了躲避刑事責任),或是善意的(為了商場上的形象運作;善意的謊言),有時對外必須讓自己人的口徑或說法一致。這個意象其實在字典或課本不容易查到英日文怎麼說,但可以在外文著作或遊戲、電影台詞裡聽到。英日文的表達方式也很不一樣。
Thumbnail
我知道你一定會先想到可以講「make me feel」,但許多中文使用者頂多只能想到這個,就詞窮沒其他梗了。你知道英文還可以用strike(打擊)和come這兩個字來表達別人給你的感受嗎?學會用這兩個字,讓外國人對你的英文更刮目相看。
Thumbnail
我知道你一定會先想到可以講「make me feel」,但許多中文使用者頂多只能想到這個,就詞窮沒其他梗了。你知道英文還可以用strike(打擊)和come這兩個字來表達別人給你的感受嗎?學會用這兩個字,讓外國人對你的英文更刮目相看。
Thumbnail
我大學時一直有個直覺:隨著我的英文越來越好,我的中文也在進步。當時沒有想太深入,只把它當感覺,直到現在我也再度發現:隨著我的法文越來越好,我的英文的確也更加突破了。到底為什麼?我們可以從語言學開始說起。
Thumbnail
我大學時一直有個直覺:隨著我的英文越來越好,我的中文也在進步。當時沒有想太深入,只把它當感覺,直到現在我也再度發現:隨著我的法文越來越好,我的英文的確也更加突破了。到底為什麼?我們可以從語言學開始說起。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News