翻譯軟體隨手可得為什麼還要學外文?

更新於 2021/03/19閱讀時間約 1 分鐘
幾年前有學生去試用開發中的翻譯機
對它的翻譯精準度大感驚訝
以旅遊為目的的話
在當時就已經達到近乎對答無礙的程度了
更別說新的翻譯機/翻譯軟體如雨後春筍般大量產出的現在
出國一機在手就搞定了
「翻譯機都出來了為什麼還要學外文?」
這個問題 當年的學生雖然沒說出口
但我自己卻想了很久
如果你把學外文 和把自己當翻譯機畫上等號的話
那的確可以就此打住 不要再浪費時間了
(或許大家沒有把自己當翻譯機的自覺
但中文是這樣說所以換成外文就是那樣說
的這個思維 就和翻譯機沒兩樣)
語言確實是一種溝通工具
不過人即使不開口說話
還是可以用所謂非語言的溝通方式
透過肢體動作 表情 衣著 氛圍 甚至乾咳兩聲等
來傳達某些訊息
常有人說在國外手勢別亂比之類的
因為一個不小心就可能招來誤會甚至危及自身安全
這跟檢定考幾分 語言程度好壞無關
而是你懂不懂人家的文化 懂不懂人家的潛規則
我覺得這才是現代學外文的一大關鍵!!
外文的知識
例如基本的文法概念 正確的發音等
是幫助你了解他國文化 他國的潛規則的一把鑰匙
至於了解那些要做甚麼?
小至讓你享有更棒的旅遊經驗
大至讓你重新檢視自己的既定觀念 活得更優游自在
都有可能
所以翻譯機的工作就留給翻譯機去做吧
我們學外文要的是擁有一把萬能鑰匙
讓你在世界各個角落都能好好地當個地球人
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
上課時有學生問到請客的日文 在這裡整理出4種說法 ➊おごります 適合用[請客方]對平輩或晚輩使用的單字 例: ⑴後輩に昼飯(ひるめし)をおごります。 ⇒請後輩吃午餐 ⑵先輩におごってもらいました。 ⇒讓前輩請吃飯 熟人間講我請客 則可以直接說:私がおごるよ 另外也有名詞的用法 ⑶今日は私のおごりです
圖片來源:いらすとや 輕而易舉的日文有2種講法 ①お茶の子さいさい (おちゃのこさいさい) ②お安いご用 (おやすいごよう)です 不管哪一種意思都很有趣喔! 首先「お茶の子さいさい」 裡面的「お茶の子」 指的是茶點 ※這個單字是お+茶の子 お是美化用 「さいさい」是民俗歌謠裡的吆喝聲 那因為茶點不會
以前曾和日本人同事聊過 聽到 「あした、暇ですか」你會生氣嗎?
由於日本漫畫及綜藝節目的盛行 不管是否學過日文的人 幾乎都會說上一句「すごい」 「すごい」到底是甚麼意思? 看一下日日字典的解釋 最根本的意思是 ❶ぞっとするほど恐ろしい ⇒恐怖到令你寒毛都豎起來了 其次才是 ❷びっくりするほど程度がはなはだしい 程度之甚令人驚訝 ★★注意:是令人驚訝!!! 也因為
我想學日文的人應該都對自我介紹樣板非常熟悉 那大家聽過『お見知りおきくださいませ』這一句嗎? 它跟自我介紹有甚麼關係? 讓我們拆解做說明吧! 1.首先是關鍵動詞「見知り置きます」(みしりおきます) 由「見知ります」+「置きます」組成 「見知ります」意思是看過且知道 或看過且記得/有印象 例如常碰到的
上課時有學生問到請客的日文 在這裡整理出4種說法 ➊おごります 適合用[請客方]對平輩或晚輩使用的單字 例: ⑴後輩に昼飯(ひるめし)をおごります。 ⇒請後輩吃午餐 ⑵先輩におごってもらいました。 ⇒讓前輩請吃飯 熟人間講我請客 則可以直接說:私がおごるよ 另外也有名詞的用法 ⑶今日は私のおごりです
圖片來源:いらすとや 輕而易舉的日文有2種講法 ①お茶の子さいさい (おちゃのこさいさい) ②お安いご用 (おやすいごよう)です 不管哪一種意思都很有趣喔! 首先「お茶の子さいさい」 裡面的「お茶の子」 指的是茶點 ※這個單字是お+茶の子 お是美化用 「さいさい」是民俗歌謠裡的吆喝聲 那因為茶點不會
以前曾和日本人同事聊過 聽到 「あした、暇ですか」你會生氣嗎?
由於日本漫畫及綜藝節目的盛行 不管是否學過日文的人 幾乎都會說上一句「すごい」 「すごい」到底是甚麼意思? 看一下日日字典的解釋 最根本的意思是 ❶ぞっとするほど恐ろしい ⇒恐怖到令你寒毛都豎起來了 其次才是 ❷びっくりするほど程度がはなはだしい 程度之甚令人驚訝 ★★注意:是令人驚訝!!! 也因為
我想學日文的人應該都對自我介紹樣板非常熟悉 那大家聽過『お見知りおきくださいませ』這一句嗎? 它跟自我介紹有甚麼關係? 讓我們拆解做說明吧! 1.首先是關鍵動詞「見知り置きます」(みしりおきます) 由「見知ります」+「置きます」組成 「見知ります」意思是看過且知道 或看過且記得/有印象 例如常碰到的
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
在科技翻譯中,使用者界面的翻譯,佔有相當的比重;這種翻譯在進行時,了解自己翻出來的文字,在用戶眼前會如何呈現出來,是非常重要的。如果在翻譯時沒有考慮到譯文呈現出來是什麼樣子,往往就會發生悲劇。
Thumbnail
各位是否曾想嘗試電腦繪圖呢?花錢購買商用繪圖軟體卻根本不會使用嗎?火羊駝FireAlpaca是一款由日本軟體開發商所推出的免費繪圖軟體,其主張「輕鬆又簡單」的使用原則,故使用介面相當簡潔,初學者也能輕易上手!
Thumbnail
本篇翻譯文章來自於 @micha_bln_ 的一篇單手引體教學圖文,希望大家能夠用更有效率的方式解鎖或是練習單手引體喔~(只看中文的部分應該只需要五分鐘)
Thumbnail
隨著疫情的這段時間,因為無法出國趴趴造,每個人使用網路的時間一定更加密集,常常都想要翻牆跨區看Netflix影集,或者是搶先玩國外的最新遊戲,所以在今天這篇文章中,小編會先為你介紹VPN的好處,最後再為您推薦2021年5大最好用的手機VPN軟體,包含遊戲VPN推薦比較,讓你可以在網路環遊世界。
Thumbnail
季節性分手的特徵 您身邊是否有明明感情很好但曾幾何時竟然分開的情侶?實際上,這種情侶會分手是有一些共同特徵的。
Thumbnail
因為在學習軟體開發,被分配的第一個正式專案是某銀行的行動銀行,因為貌似資深而負責了投資理財功能。原來以為是要做證券,因為自己只認過公司股票對買賣股票是不太有經驗的,但拿到項目並沒有證券(直接外連到集團的證券部門),才恍然大悟原來現在銀行的投資理財主力是黃金、外幣、基金(重頭戲)、各式各樣ETF和海外
Thumbnail
懷舊遊戲的風潮在近兩三年可說是來到了前所未有的高峰,有許多出版社就看準了這個市場,推出了大量以懷舊遊戲為主題的書刊。這些書刊的數量一多,內容品質就自然會出現良莠不齊的狀況,其中確實有製作編排較為精良、題材深入者,但內容粗淺的平庸刊物倒也不少。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
在科技翻譯中,使用者界面的翻譯,佔有相當的比重;這種翻譯在進行時,了解自己翻出來的文字,在用戶眼前會如何呈現出來,是非常重要的。如果在翻譯時沒有考慮到譯文呈現出來是什麼樣子,往往就會發生悲劇。
Thumbnail
各位是否曾想嘗試電腦繪圖呢?花錢購買商用繪圖軟體卻根本不會使用嗎?火羊駝FireAlpaca是一款由日本軟體開發商所推出的免費繪圖軟體,其主張「輕鬆又簡單」的使用原則,故使用介面相當簡潔,初學者也能輕易上手!
Thumbnail
本篇翻譯文章來自於 @micha_bln_ 的一篇單手引體教學圖文,希望大家能夠用更有效率的方式解鎖或是練習單手引體喔~(只看中文的部分應該只需要五分鐘)
Thumbnail
隨著疫情的這段時間,因為無法出國趴趴造,每個人使用網路的時間一定更加密集,常常都想要翻牆跨區看Netflix影集,或者是搶先玩國外的最新遊戲,所以在今天這篇文章中,小編會先為你介紹VPN的好處,最後再為您推薦2021年5大最好用的手機VPN軟體,包含遊戲VPN推薦比較,讓你可以在網路環遊世界。
Thumbnail
季節性分手的特徵 您身邊是否有明明感情很好但曾幾何時竟然分開的情侶?實際上,這種情侶會分手是有一些共同特徵的。
Thumbnail
因為在學習軟體開發,被分配的第一個正式專案是某銀行的行動銀行,因為貌似資深而負責了投資理財功能。原來以為是要做證券,因為自己只認過公司股票對買賣股票是不太有經驗的,但拿到項目並沒有證券(直接外連到集團的證券部門),才恍然大悟原來現在銀行的投資理財主力是黃金、外幣、基金(重頭戲)、各式各樣ETF和海外
Thumbnail
懷舊遊戲的風潮在近兩三年可說是來到了前所未有的高峰,有許多出版社就看準了這個市場,推出了大量以懷舊遊戲為主題的書刊。這些書刊的數量一多,內容品質就自然會出現良莠不齊的狀況,其中確實有製作編排較為精良、題材深入者,但內容粗淺的平庸刊物倒也不少。